<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Rainbringer</id>
	<title>SS220 Paradise EX - Вклад участника [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Rainbringer"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Rainbringer"/>
	<updated>2026-04-29T23:25:06Z</updated>
	<subtitle>Вклад участника</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BF%D0%BE_%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B5&amp;diff=5279</id>
		<title>Руководство по генетике</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BF%D0%BE_%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B5&amp;diff=5279"/>
		<updated>2020-09-19T09:48:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Исправил ошибку в слове&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Отделение==&lt;br /&gt;
Готов играть в Бога? Хорошо! Потому что это будет очень интересно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отдел генетики находится между Медбеем и РНД. Он имеет различные наборы кубиков животных для использования в качестве подопытных и два модификатора ДНК, позволяющие вам выполнять свою работу. Это - место, где вы будете проводить большую часть своего времени... надеемся, что ваш коллега сможет поддерживать беседу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как Генетик, ваша работа заключается в:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Открывать полезные мутации и раздавать их экипажу, если того требует ситуация.&lt;br /&gt;
#Следить за соседней комнатой для клонирования и убедиться, что тела клонируются вовремя.&lt;br /&gt;
#Лечить экипаж от генетических отклонений, если такие обнаружены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большую часть времени тебе не нужно будет беспокоиться о лаборатории клонирования. Во время смены экипаж может столкнуться с радиационными штормами, которые вызывают генетические мутации и радиационные повреждения. Вылечить людей от болезней, которые они получают от радиации и других источников легко (секретным ингредиентом является либо [[Руководство по фармакологии#Mutadone|Мутадон]], который можно найти в медицинских автоматах, или же инжектором Clean SE, который можно сразу же сделать с помощью ДНК-манипуляторов), но иногда те же самые несчастные случаи, которые приводят к генетической инвалидности, также дают людям суперспособности - возможно, было бы разумно просканировать гены каждой жертвы радиации перед применением мутадона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остаётся найти полезные мутации и распределить их. Ниже подробно описаны два метода поиска хороших мутаций, один из которых значительно быстрее (и веселее), чем другой. В вашем отделе СРП запрещает вам распространять генетические способности кому-либо, кроме командного состава согласно зелёному коду, и даже это разрешается только с одобрения директора по исследованиям. Красный код позволяет делать то же самое, но для сотрудников службы безопасности. В кратце: не разрешается веселье, если вы придерживаетесь СРП.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Самое Начало (Делаем чистые гены SE)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующее поможет вам сделать первые шаги за смену. В конце этого процесса у вас будет очеловеченная обезьяна и &amp;quot;Чистый SE&amp;quot; (инжектор с чистого листа, позволяющий &amp;quot;отменить&amp;quot; неудачные мутации в чьих-то Structural Enzymes. Полезно, когда у вашего коллеги начинаются эпилептические припадки). Фактическая наука модификации генов для разблокировки способностей описана ниже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ПРИМЕЧАНИЕ:''' Как генетик, с вами часто будет работать коллега в вашем офисе. Целесообразно договориться о том, кто работает с какими блоками, прежде чем что-либо делать. Обычно это означает, что один генетик пробирается из блока 1, а другой - из блока 54&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Возьмите кубик обезьяны '''''monkey cube''''' из коробки кубиков обезьяны '''''box of monkey cubes'''''  на соседнем столе. (Или любое другое животное что вы хотите мучить своими экспериментами)&lt;br /&gt;
#Разверните куб обезьяны и держите его под краном.&lt;br /&gt;
#[[File:Grab.png]]Хватайте животное, которое у вас есть.&lt;br /&gt;
#Нажмите на [[File:Scanner.gif]] Модификатор ДНК '''''DNA Modifier''''' чтобы положить животное внутрь.&lt;br /&gt;
#Нажмите на[[File:Clone Console.png]] Консоль модификатора ДНК '''''DNA Modifier Access''''' '''''Console''''' чтобы открыть меню.&lt;br /&gt;
#Нажмите '''''Modify S.E.''''' (S.E.- Структурные ферменты ''Structural Enzymes'').&lt;br /&gt;
#*В этом меню вы увидите 55 отдельных блоков. Первый подблок 55 блока определяет, является ли животное более низкой формой жизни или гуманоидом.&lt;br /&gt;
#Нажмите на первый подблок 55 блока и используйте '''''irradiate block''''', чтобы облучать его.&lt;br /&gt;
#*Этот шаг нужно будет повторять до тех пор, пока значение первого подблока не станет меньше 8.&lt;br /&gt;
#*(Необязательно) После выполнения этого шага вы можете щелкнуть правой кнопкой мыши по Модификатору ДНК '''''DNA Modifier''''' и нажать на '''''Eject DNA Scanner''''', чтобы вытащить испытуемого. Если все было сделано правильно, это должен быть гуманоид.&lt;br /&gt;
#Посмотрите на первые подблоки всех блоков, с 1 по 54 и убедитесь, что все значения ниже 8.&lt;br /&gt;
#*Если это не так, измените первый подблок, пока он не будет ниже 8.&lt;br /&gt;
#Как только все первые подблоки из блоков с 1 по 54 будут иметь значение ниже 8, перейдите в меню буферов передачи '''''Transfer buffers menu'''''.&lt;br /&gt;
#*Нажмите '''''save Subject S.E.''''' чтобы сохранить ДНК в один из трех доступных буферов.&lt;br /&gt;
#Нажмите на текст рядом с надписью: и установите для него значение '''''Clean S.E.'''''&lt;br /&gt;
#*Поздравляем, теперь вы сделали лекарство от всех позитивный и негативных изменений в генах.&lt;br /&gt;
#*'''ПРИМЕЧАНИЕ:''' это чистый S.E. может также использоваться для лечения определенных нарушений у недавно клонированных членов экипажа.&lt;br /&gt;
#*'''ПРИМЕЧАНИЕ:''' Вы также можете использовать блок инжектора '''''injector block''''' вашего чистого S.E. чтобы исправить конкретный блок.&lt;br /&gt;
#Нажмите '''''Injector''''', чтобы создать шприц с S.E.(всеми генами) испытуемого.&lt;br /&gt;
#*Шприц появится на верхней части консоли доступа к модификатору ДНК. Нажмите на него, чтобы поднять.&lt;br /&gt;
#Храните шприц на рабочем месте или у себя. Лучше всего иметь полный чистый S.E. везде и всегда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Примечания:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Чтобы сделать укол, просто положите инжектор в открытую руку и нажмите на спрайт своего персонажа.&lt;br /&gt;
#Когда вы модифицируете ДНК, все, над чем вы работаете, имеет шанс быть облученным. Хорошо подготовленный генетик должен держать облученного субъекта в модификаторе ДНК                                                                                                                                                                      [[File:Scanner.gif]] '''''DNA Modifier''''' и хранить скромный запас угля (charcoal) или иодита калия (potassium iodide''')''' для лечения неизбежного повреждения токсинами. (Оба химиката можно найти в медицинских раздатчиках)&lt;br /&gt;
#Инжектор блоков будет вводить только выбранный вами блок. Например, блок 24 - это немота, а блок 25 - рентгеновское зрение. Если вы используете обычный инжектор '''''injector''''', вы будете немой и получите рентгеновское зрение. Однако, если вы используете инжектор кнопкой '''''injector block''''' и выберете Блок 25, у вас будет рентгеновское зрение без немоты. Это отличный способ сложить все мощные силы и, казалось бы, игнорировать уродливые недостатки субъекта!&lt;br /&gt;
#Некоторые суперспособности, например рентгеновское зрение или халк, имеют большие шансы не активироваться в вашем теле, если применять через '''''injector block.''''' Если вы уверены, что открыли один из этих генов, просто продолжайте экспериментировать с ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Шестнадцатеричная система==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Числовой формат в каждом блоке является [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D1%81%D1%87%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F шестнадцатеричным].Таким образом, цифры и буквы организованы следующим образом: от низшего к высшему: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#FF000&amp;quot;&amp;gt;'''0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый '''блок''' имеет '''3 подблока''' шестнадцатеричных чисел. Думайте о каждом блоке как о трехзначном числе, где вы редактируете цифры, или «субблоки», в сотнях, десятках и единицах. Выражение: для установки определенного блока '''«ниже 800»''' означает, что первый субблок этого блока должен быть меньше '''8''' - два других символа в этом блоке не имеют значения. В другом примере установка блока выше '''«DAC»''' означает:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Первый подблок должен быть больше или равен '''D''' (выше только '''E''' или '''F''')&lt;br /&gt;
*Если первым подблоком является '''D''', второй подблок должен быть равен или больше, чем '''A''' ('''B, C, D, E''' или '''F''')&lt;br /&gt;
*Если вторым подблоком является '''A''', третий подблок должен быть равен или выше, чем '''C''' ('''D, E''' или '''F''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Примечание:''' Если первый подблок равен '''E''' или '''F''', потенциал всего блока уже будет активен, так как он выше, чем '''«DAC»''', и не потребует редактирования второго или третьего подблока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аналогично, если первый подблок имеет значение '''D''', а второй блок имеет значение '''B''' или более, это не потребует редактирования третьего блока. Немного легче попытаться получить '''B''' или выше во втором подблоке, чем пытаться получить '''C''' или выше в третьем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Уникальные идентификаторы (UI) Unique Identifiers==&lt;br /&gt;
Уникальные идентификаторы (UI) - это ваши косметические данные - цвет глаз, цвет кожи, стиль волос, цвет волос и пол. Все цвета представлены в RGB, где 0 означает отсутствие этого цвета, а F означает наибольшее значение этого цвета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя все виды имеют одинаковое количество уникальных идентификаторов, некоторые блоки не будут влиять на определенные виды. Например, изменения в блоках 8-10 затронут только виды с чешуей или мехом, в то время как блок 7 применяется только к видам с различными оттенками кожи, таким как люди. Это же правило применяется к аксессуарам для головы и маркировке тела, поскольку не все виды могут иметь их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Блоки&lt;br /&gt;
!Их использование&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блоки 1-3&lt;br /&gt;
|Цвет волос RGB значения&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блоки 4-6&lt;br /&gt;
|Значения вторичного цвета волос RGB&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блоки 7-9&lt;br /&gt;
|Значения RGB цвета бороды&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блоки 10-12&lt;br /&gt;
|Значения RGB цвета вторичной бороды&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блок 13&lt;br /&gt;
|Тон кожи 1 (0) - 220 (F)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блоки 14-16&lt;br /&gt;
|Мех RGB значения&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блоки 17-19&lt;br /&gt;
|Значения головного аксессуара RGB&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блоки 20-22&lt;br /&gt;
|Значения разметки головы RGB&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блоки 23-25&lt;br /&gt;
|Значения RGB для маркировки тела&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блоки 26-28&lt;br /&gt;
|Значения RGB с маркировкой хвоста&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блоки 29-31&lt;br /&gt;
|Цвет глаз RGB значения&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блок 32&lt;br /&gt;
|Пол&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt; 800 = мужчина&lt;br /&gt;
*&amp;gt; 800 = женщина&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блок 33&lt;br /&gt;
|Стиль бороды&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блок 34&lt;br /&gt;
|Стиль волос&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блок 35&lt;br /&gt;
|Стиль аксессуаров для головы&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блок 36&lt;br /&gt;
|Стиль маркировки головы&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блок 37&lt;br /&gt;
|Стиль маркировки тела&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блок 38&lt;br /&gt;
|Стиль маркировки хвоста&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Уникальные ферменты (UE) Unique Enzymes==&lt;br /&gt;
Уникальные ферменты определяют вашу личность, в основном это имя, под которым люди видят вас, когда они осматривают вас и когда вы разговариваете. Они отделены от уникальных идентификаторов, но обычно меняются вместе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Структурные ферменты (SE) Structural Enzymes==&lt;br /&gt;
Структурные ферменты содержат данные, относящиеся к вашей генетической структуре. Это управляет вашей расой, полномочиями и ограниченными возможностями. Тем не менее, для тех, кто обращается с генами с осторожностью, следует иметь большие преимущества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Блоки 1 - 54===  &lt;br /&gt;
Это все рандомизированные полномочия (основные, второстепенные и промежуточные), инвалидность и несколько пустых блоков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Блок 55===&lt;br /&gt;
Этот блок определяет, является ли объект гуманоидом или нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Гуманоид = ниже 800&lt;br /&gt;
*Животное = выше 800&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Супер способности и болезни==&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Любой из блоков 1-55 может быть блоком для особой силы или болезни. Силы и болезни рассчитываются в начале раунда, поэтому для каждого человека они не различаются. Некоторые блоки не имеют полномочий и ничего не дадут, даже если в FFF на подблоках; Если вы хотите деактивировать болезнь / силу, которую вы только что получили, убедитесь, что у вас есть необлученная (чистая) версия блока (вот как ее можно получить : [Transfer buffer]&amp;gt;[Subject's S.E]&amp;gt;[Block/Cell injector])&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Генетический баланс==&lt;br /&gt;
По мере того, как вы вводите себе дополнительные силы, ваши гены станут более нестабильными. С другой стороны, чем больше у вас болезней, тем стабильнее становятся ваши гены. Каждая сила и белезнь имеют значение нестабильности относительно своей силы. Если вы хотите стать всемогущим суперсуществом, вам придется сбалансировать свои силы с некоторыми ограничениями или столкнуться с некоторыми неприятными последствиями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ваша генетическая нестабильность начинается с 0. Различные способности добавят различные степени нестабильности, в то время как болезни добавят стабильности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*В 20 нестабильности или ниже, вы не столкнетесь с побочными реакциями. Это где вы хотите быть в идеале.&lt;br /&gt;
*При нестабильности от 25 до 35 ваша кожа иногда начинает ощущать, как она пузырится, нанося небольшие ожоги.&lt;br /&gt;
*При нестабильности от 40 до 65 ваше тело дополнительно начнет деформироваться, вызывая незначительные повреждения клеток и деформируя конечности, делая их бесполезными до тех пор, пока они не будут исцелены.&lt;br /&gt;
*После 70 нестабильности ваше тело будет очень часто деформироваться, вызывая смерть в течение нескольких минут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Основные способности===&lt;br /&gt;
Для этого требуется блок '''DAC''' или выше, чтобы иметь возможность активировать.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #33AAFF; margin: 1em 0em;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 20%; background-color: #33AAFF;&amp;quot; |Название&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 5%; background-color: #33AAFF;&amp;quot; |Дизбаланс&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 25%; background-color: #33AAFF;&amp;quot; |Сообщение&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%; background-color: #33AAFF;&amp;quot; |Ефекты&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Cryokinesis''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Криокинез)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+10&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You notice a strange cold tingle in your fingertips.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Вызывает незначительные ожоги и снижает температуру тела человека. Не влияет на людей с мутацией ''Cold Resistance''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Empathetic Thought (Эмпатические мысли)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You suddenly notice more about others than you did before.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Сообщает вам уровень боли, намерения и случайные мысли другого человека. Может быть заблокировано с помощю ''Psy-Resist''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Hulk (Халк)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+15&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Your muscles hurt.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Ты становишься зеленым и супер сильным. Вы не можете быть оглушены, и ваши удары могут пробить укрепленные стены. Вы потеряете эту силу и можете рухнуть, если у вас будет меньше 25% здоровья. '''ВНИМАНИЕ:''' эта сила делает вас неспособными использовать оружие.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Jumpy''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''(''Прыгучесть)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Your leg muscles feel taut and strong.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Позволяет прыгнуть примерно на 1/4 экрана.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Matter Eater''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Пожиратель материи)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You feel hungry.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Позволяет есть практически все, включая конечности людей.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Dwarf''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Карлик)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Everything around you seems bigger now...''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Вы можете ходить по столам, как если бы они были плитками для пола.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''No Breathing''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Нет дыхания)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+10&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You feel no need to breathe.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Вам не нужно дышать.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''No Prints''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Нет отпечатков)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Your fingers feel numb.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Вы не оставляете отпечатки пальцев.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Psy-Resist''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Пси-защита)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Neutral&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Your mind feels closed.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |С вами нельзя разговаривать телепатически, и шпионить с помощью ''Remote View'', а ''Empathetic Thought'' не может читать ваши мысли.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Telekinesis''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Телекинез)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+15&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You feel smarter.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Позволяет вам перемещать объекты своим умом и воздействовать на вещи в пределах вашего поля зрения. Не может использоваться с ''Remote Viewing''.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Промежуточные силы===&lt;br /&gt;
Промежуточные силы требуют блока '''BEA''' или выше, чтобы иметь возможность активировать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #33AAFF; margin: 1em 0em;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 20%; background-color: #33AAFF;&amp;quot; |Название&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 5%; background-color: #33AAFF;&amp;quot; |Дизбаланс&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 25%; background-color: #33AAFF;&amp;quot; |Сообщение&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%; background-color: #33AAFF;&amp;quot; |Ефекты&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Chameleon''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Хамелеон)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+10&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You feel one with your surroundings.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Вы становитесь невидимыми, не двигаясь. Не может использоваться с Плащом Тьмы (''Cloak of Darkness).''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Cloak of Darkness'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Плащ тьмы)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+10&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You begin to fade into the shadows.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Вы частично невидимы в зависимости от освещения вашей текущей среды. Будет доминировать над Хамелеоном, если обе мутации активны.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Cold Resistance'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Сопротивление холоду)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+10&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Your body is filled with warmth.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Вы больше не подвержены воздействию холодной среды, и Криокинез (''Cryokinesis)'' не может причинить вам вред. Не может использоваться с термостойкостью (''Heat Resistance).''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''High-Pressure Intestines (Кишечник высокого давления)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You feel bloated and gassy.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |С помощью команды пердеть вы можете отправлять людей в полет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Morphism'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Морфизм)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Your body feels if can alter its appearance.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Вы можете изменить свой тон кожи, волосы, глаза и пол по желанию.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Polymorphism'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Полиморфизм)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+10&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You don't feel entirely like yourself somehow.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Позволяет вам подражать внешности и голосу других. Вы можете только подражать человеку рядом с вами.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Regenerate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Регенерация)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Your wounds start healing.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Удваивает регенерацию здоровья от пищи. Поэтому, когда вы едите, вы быстрее восстанавливайтесь.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Remote Viewing'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Удаленный просмотр)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Your mind can see things from afar.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Вы можете удаленно наблюдать за другими людьми, которые также имеют эту способность.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Telepathy'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Телепатия)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You feel you can project your thoughts.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Вы можете общаться с людьми через их разум на больших расстояниях. Может быть заблокировано ''Psy-Resist''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''X-Ray Vision (Рентгеновское зрение)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+15&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''The walls suddenly disappear.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Вы можете видеть все в пределах видимости, даже сквозь стены.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Speed Boost'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Повышение скорости)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You feel swift and unencumbered.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Позволяет перемещаться в костюмах без штрафов за передвижение.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Незначительные силы===&lt;br /&gt;
Незначительные силы требуют, чтобы блок '''802''' или выше имел шанс активироваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #33AAFF; margin: 1em 0em;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 20%; background-color: #33AAFF;&amp;quot; |Название&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 5%; background-color: #33AAFF;&amp;quot; |Дизбаланс&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 25%; background-color: #33AAFF;&amp;quot; |Сообщение&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%; background-color: #33AAFF;&amp;quot; |Ефекты&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Heat Resistance'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Термостойкость)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+10&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Your skin is icy to the touch.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Вы больше не подвержены воздействию горячей среды.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Shock Immunity'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Имунитет к удару электричеством)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
+10&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Your skin feels dry and unreactive.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Вы невосприимчивы к электричеству. Например, в такой ситуации, как прикосновение к электрифицированной двери.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Sober'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Трезвость)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Neutral&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You feel unusually sober.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Вы не можете стать пьяным, но все равно можете попробовать.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Strong (Сила)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Neutral&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You feel buff!''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Ничего не делает. Но, по крайней мере ты чуствуешь себя лучше.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Болезни===&lt;br /&gt;
Какими бы заманчивыми ни казались супер силы, у вас также есть очень высокий шанс получить болезнь. Они всегда проявляются, когда блок находится на уровне '''802''' или выше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid #33AAFF; margin: 1em 0em;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 20%; background-color: #33AAFF;&amp;quot; |Название&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 5%; background-color: #33AAFF;&amp;quot; |Дизбаланс&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 25%; background-color: #33AAFF;&amp;quot; |Сообщение&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%; background-color: #33AAFF;&amp;quot; |Ефекты&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Blindness'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Слепота)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-15&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You can't seem to see anything.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Ваше зрение ограничено чрезвычайно маленькой областью.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Chav'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Neutral&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Ye feel like a reet prat like, innit?''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Ряд слов заменен британскими аналогами.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Clumsiness'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Неуклюжесть)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You feel lightheaded.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Вы часто бросаете вещи, вы неуклюжи и оружие взрывается вам в лицо.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Color Blindness'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Дальтонизм)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-10&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You feel a strange prickling in your eyes as your perception changes.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Удаляет все цвета, превращая мир в чернильно-черно-белый.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Comic'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Комик)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Neutral&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Uh oh!''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Ты говоришь как клоун, о ужас !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Coughing'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Кашель)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You start coughing.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Вы много кашляете и бросаете вещи, когда делаете это.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Deafness'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Глухота)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-15&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''It's kinda quiet.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Ты ничего не слышишь.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Dizzy'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Ошеломленный)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You feel very dizzy...''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Вы двигаетесь в случайном направлении.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Epilepsy'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Эпилепсия)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-10&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You get a headache.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Вы становитесь склонными к изнурительным припадкам.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Hallucinate'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Галлюцинация)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-10&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Your mind says 'Hello'.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |У вас начинаются галлюцинации.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Horns'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Рога)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Neutral&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''A pair of horns erupt from your head.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |У вас вырастают рога. В любом случае не оказывает негативного влияния на здоровье.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Incendiary Mitochondria'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Зажигательная Митохондрия)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Neutral&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You suddenly feel rather hot.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Вызывает самопроизвольное воспламенение при использовании.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Lisp'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Шепелявость)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Neutral&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Thomething doethn't feel right.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Заменяет каждое «s», которое вы говорите, на «th».&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Loud'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Громкий)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Neutral&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''YOU FEEL LIKE YELLING!''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Все кричат.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Mute'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Немой)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-10&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You feel unable to express yourself at all.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Вы теряете способность говорить. Шумы, такие как крик или стон, заменены на &amp;quot;громкий шум!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Nearsightedness'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Близорукость)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-10&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Your eyes feel weird...''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |У вас плохое зрение, и вам нужны очки, лекарства, чистый блок SE, морковь или операция, чтобы лучше видеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Примечание:''' не даст генетической стабильности, если вылечить.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Nervousness'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Нервозность)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Neutral&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You feel nervous.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Вы заикаетесь, когда говорите.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Obesity'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Полнота)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You feel blubbery and lethargic!''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Вы становитесь толстым.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Radioactive'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Радиоактивность)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-15&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You feel a strange sickness permeate your whole body.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Вы излучаете радиацию, нанося вред токсинам себе и всем органикам рядом с вами.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Swedish'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Шведский)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Neutral&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You feel Swedish, however that works.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Все W заменяются на V, и вы иногда говорите «Bork Bork Bork!».&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Tourettes'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Синдром Туретта)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-10&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You twitch.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Вы случайно материтесь и дергаетесь, что вызывает временный паралич.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Toxic Farts'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Наркотический пердёж)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Neutral&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Your stomach grumbles unpleasantly.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #f7f7f7;&amp;quot; |Создает газ космических наркотиков вокруг тебя, когда ты пукаешь.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Unintelligible'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Невразумительный)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
-5&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''You can't seem to form any coherent thoughts!''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Перестраивает вашу речь, мешая другим понять вас.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #55CCFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
'''Grey vocabulary'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(Серый словарь)'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Neutral&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
''Your vocal cords feel alien.''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot; |Вы говорите, используя шрифт [https://www.xfont.ru/font/WingdingsRegular_10948.htm wingdings].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Радиация==&lt;br /&gt;
Продолжая приведенный выше [[Guide_to_Genetics#DNA_Modification |практический пример]] с обезьяной (которая теперь выглядит как человек), все еще находящейся внутри  [[File:Scanner.gif]] DNA Modifier, у вас есть 3 варианта, как открыть новые суперспособности:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Настройки излучателя'''&lt;br /&gt;
**Измените, как долго и как сильно обезьяна подвергается воздействию радиации. Настройки по умолчанию адекватны.&lt;br /&gt;
*'''Импульсное излучение''' '''''Pulse Radiation''''' (Главное меню)&lt;br /&gt;
**Неточно и случайно изменит любой '''UI''' или '''SE''' обезьяны с помощью одного импульса.&lt;br /&gt;
**В основном бесполезно для поиска мутаций. Довольно сложно узнать, какие блоки были активированы с первого взгляда после пульсации, и процесс, ну... случайный.&lt;br /&gt;
*'''Радиация''' '''''Radiation'''''(Внутри '''''Modify Unique Identifier''''' или '''''Modify Structural Enzymes''''' ).&lt;br /&gt;
**Точно изменить один подблок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основная стратегия состоит в том, чтобы начать с блока 1 структурных ферментов '''''Structural Enzymes''''' и облучать этот блок до тех пор, пока значение он не станет «'''DAC'''» или выше. Затем нужно извлечь обезьяну и посмотреть, есть ли в ней что-то странное (Это поможет узнать каким ефектом обладает конкретный блок). Загвоздка в том, что не все болезни или способности легко заметны. Для такой опасной болезни, как Слепота, вы можете проверить глаза своей человеко-обезьяны, чтобы убедиться, что их зрачки сужаются от фонарика (в начале раунда у вас должен быть '''''penlight''''' для этой проверки) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Переместите фонарик в открытую руку.&lt;br /&gt;
#Нажмите на фонарь, чтобы включить его.&lt;br /&gt;
#Нажми на [[File:Damage_zone.png]] '''глаза''' в зоне повреждения '''''Damage Zone.'''''&lt;br /&gt;
#Нажмите на обезьяну, чтобы «направить фонарик» в глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Обратите внимание, что у некоторых животных, например у Фарвы, глаза всегда излучают &amp;quot;eerie glow&amp;quot;. Это не рентгеновское зрение. Простите.&lt;br /&gt;
*Если вы видите '''&amp;quot;pupils narrow&amp;quot;''', глаза обезьяны нормальные. '''&amp;quot;Eerie glow&amp;quot;''' означает «pентгеновское зрение», а '''&amp;quot;no reaction&amp;quot;''' означает, что обезьяна слепа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы заметили что-то не так с вашей обезьяной, например подергивание, вы знаете, что этот блок - это болезнь. Запишите это, затем облучите этот блок, пока он не опустится ниже 800, чтобы снова сделать его нормальным. Вы также можете использовать свой инжектор или '''''Transfer Buffer&amp;gt; Transfer to&amp;gt; Occupant'''''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И инжектор, и '''''occupant-transfer''''' вызывают небольшой токсический урон (около 4-5, что можно определить по % здоровья) и от 20 до 50 % радиации (определяется по уровню радиации %). Уровень радиации можно снизить с помощью инъекционных омолаживающих средств '''''Inject Rejuvenators''''', а повреждение токсинами можно вылечить с помощью таблеток содержащихся в наборах первой помощи против токсинов '''''Anti-Toxin First Aid kits'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Пример:====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Облучаете блок 1 до '''DAC''' или выше.&lt;br /&gt;
#Обезьяна извлекается для проверки болезни, если вы ничего не обнаружили.&lt;br /&gt;
#Генетик сохраняет '''SE''' обезьяны, выводит ее в инжектор и вводит сам, чтобы увидеть, что делает блок.&lt;br /&gt;
#Если ничего не произошло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Примечание:''' это хороший знак. Поскольку болезнь проявляется на 100% если выше 802, отсутствие чего-либо происходит означает одну из двух вещей: '''''A)''''' Блок является одним из немногих пустых блоков в геноме или '''''B)''''' Блок содержит силу, но конфликтует с некоторой мутацией, которая активна у вас в настоящее время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Случайные Мутации===&lt;br /&gt;
Всегда существует вероятность того, что облучение определенного подблока не будет работать. Вместо этого будет облучаться другой случайный подблок. Кроме того, этот шанс увеличивается с увеличением уровня радиации. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*(Вероятно) Был изменен другой случайный подблок '''UI''' или '''SE'''.&lt;br /&gt;
*(Маловероятно) Облученный подблок только что изменил свое значение на тот же значение .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это легче контролировать с помощью инъекционных омолаживателей '''''Inject Rejuvenators''''', которые будут медленно снижать уровень радиации субъекта. Максимально разрешено только 90 единиц омоложения. Передозировкиа омолаживающего средства в это время не оказывает негативного воздействия на субъекта, поэтому рекомендуется держать его на омолаживающих элементах, одновременно облучая их, чтобы уровень радиации немедленно и непрерывно снижались. ДНК мёртвого субъекта может меняться также легко как такого же мёртвого.&lt;br /&gt;
===Супер Быстрый Метод===&lt;br /&gt;
Получение все 54 блока в DAC по одному, с помощью описанного выше метода, это займет у одного генетика 20 минут, в идеальных условиях. (Для получения блока на DAC требуется 6-11 нажатий кнопки &amp;quot;Облучить блок&amp;quot;, и каждое нажатие занимает 2 секунды). Однако, это не учитывает проверку каждого блока на хорошую способность, время, потерянное на станционные розыгрыши и т.д. Генетика медленная!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако есть способ получше!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Химическое вещество под названием &amp;quot;Нестабильный Мутаген&amp;quot; всегда будет давать генетическую инвалидность при попадании в организм. (Употребление, не инъекцией, курение или наложение через пластырь.) Его очень просто сделать, и Химия РНД или Химия Медбея поможет вам получить немного. Если вы накормите обезьяну примерно четырьмя большими мензурками (400u), то произойдут три вещи:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Субъект станет человекообразной обезьяной,&lt;br /&gt;
#Субъект начнёт излучать радиацию&lt;br /&gt;
#*Полезное замечание: есть радиационные костюмы южнее Вашей Генетической Лаборатории, в Медицинском Хранилище. Некоторые из них также можно найти в комнате ЭКСПЕРИМЕНТОРА в научном отделе. Если вы все-таки получите некоторое радиационное отравление, потребляйте Иодид калия (находящийся в медицинских раздатчиках) и введите себе чистый SE или мутадон, если вы получите какие-нибудь плохие мутации.&lt;br /&gt;
#Это (будем надеяться) поможет вам получить все 24 генетических инвалидностей в игре. Это несколько случайно, и есть шанс получить только 23.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только вы сканируете этот геном, вы получаете (в некоторой степени) '''абсолютно негативный''' результат каждой генетической силы. Запишите, какие блоки в геноме выше '''802'''. На этом этапе вы можете выбросить данные о всех возможностях или оставить их себе, если вы из тех, [[Предатель|кому]] разрешено правилами их использовать. Теперь выполните ту же самую блочную процедуру на свежей обезьяне и пропустите блоки, которые вы отмечали ранее как отрицательные. Осталось отсканировать всего 30 блоков, так что это супер-быстро!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Буфер передачи Transfer Buffer==&lt;br /&gt;
Буфер передачи - это полезный инструмент для сохранения вашей работы, хотя всегда рекомендуется делать письменные заметки по каждому блоку по мере их изменения. Кроме того, как указано в практическом примере, настоятельно рекомендуется сохранить чистый буфер на всякий случай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Save (Сохранить)&lt;br /&gt;
**UI (Unique Identifiers)&lt;br /&gt;
**UI+UE (Unique Identifiers и Unique Enzymes)&lt;br /&gt;
**SE (Structural Enzymes)&lt;br /&gt;
*Transfer To (Перевести на)&lt;br /&gt;
**Occupant - Переносит сохраненные данные из этого буфера в объект в[[File:Scanner.gif|43x43пкс]] Модификаторе ДНК '''''DNA Modifier'''''. Вызывает большое количество радиации.&lt;br /&gt;
**Injector - Создает шприц, который вы можете носить с собой для инъекции себе или другим. Вызывает небольшое повреждение токсина, но требует времени для производства новых инжекторов.&lt;br /&gt;
*Disk (Диск) - Возьмите диск из соседней коробки с дискетами и нажмите на [[File:Clone Console.png]] '''''DNA Modifier Access Console''''' чтобы загрузить это.&lt;br /&gt;
**Save To - Сохраняет данные из этого буфера на диск.&lt;br /&gt;
**Load From - Загружает данные с существующего диска в '''''DNA Modifier Access Console.'''''&lt;br /&gt;
**Eject Disk - Извлечь диск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%92%D1%81%D0%B5_%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8B&amp;diff=5275</id>
		<title>Все Антагонисты</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%92%D1%81%D0%B5_%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8B&amp;diff=5275"/>
		<updated>2020-09-18T10:15:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Перевёл магов, предателей и ударную группу&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Все Антагонисты }}&lt;br /&gt;
{{Glossarytable}}&lt;br /&gt;
The following can all be assumed IC knowledge. Nanotrasen briefs crew members on all major antagonists. All personnel employed by NT can be assumed to know at least this much about them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Правила метагейма все еще применимы - попросить вампира ударить кого-то по голове и посмотреть произойдет укус или нет - явно метагейминг.=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Синдикат''' [[File:Syndiflag.png]]=&lt;br /&gt;
Синдикат - конгломерат космических пиратов и иных преступных структур, которые противостоят NanoTrasen, стремясь остановить работу и развитие НТ любыми способами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Синдикате состоят различные оперативные группы. Каждая группа уникальна по способам, оборудованию и путям противостояния НТ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Генокрад|Генокрад]] [[File:Changeling32.gif|ссылка=Special:FilePath/Changeling32.gif]]==&lt;br /&gt;
Генокрады - это адаптивные организмы, которые могут принять форму любого человека, у которого украли ДНК. Они нанимаются синдикатом и имеют способность общаться с другими генокрадами с помощью коллективного разума. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генокрадов можно узнать по их способности превращать части своего тела в инструменты, такие как лезвия или щиты, а также способности жалить и впрыскивать членам экипажа опасные или галлюциногенные химические вещества. Генокрады могут возрождаться. Труп, внезапно возвращающийся к жизни - это ключевой показатель того, что вы имеете дело с подменышем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У каждого генокрада есть хоботок, через который они высасывает питательную жидкость из своих жертв. Хотя хоботок генокрада является неоспоримым доказательством, но если вы его видели то, скорее всего, скоро умрете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Syndicate Infiltration Team|Оперативник синдиката]]/[[Предатель|Предатель]] [[File:Emag.png|32px]]==&lt;br /&gt;
Оперативники синдиката или предатели - это сотрудники НТ, которые перешли на сторону синдиката путём подкупа или запугивания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предатели используют различные стратегии - от безобидных до самых разрушительных. Обычно, распознать предателя можно по таким предметам, как бомба в ПДА (картридж detomatix), криптографические секвенсоры (Emag), энергетические мечи и пистолеты. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно, нельзя сразу сказать что данный индивид - представитель синдиката, пока он не начнёт творить хаос и убийства, хотя они могут вести себя подозрительно или проявлять садистские наклонности.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ядерная ударная группа/Nuclear Operatives [[File:Syndicate.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Syndicate.png]]==&lt;br /&gt;
Ядерные ударные группы или ядерные оперативники-это наемники и пираты синдиката, нанятые и оснащенные с единственной целью взорвать ядерную боеголовку на борту объекта NanoTrasen. Их опыт варьируется от высококвалифицированных профессиональных операторов до космических бродяг,которым просто нужна работа на выходные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их можно сразу же опознать по их кроваво-красным или чёрным костюмам, а также их склонности убивать ВСЁ ЖИВОЕ на своём пути. Поскольку эти оперативники безжалостны и обычно оснащены взрывными имплантатами, членам экипажа не рекомендуется пытаться противостоять членам ядерной ударной группы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что они формально обвешаны разнообразным тяжелым оборудованием, от дробовиков до снайперов и легких пулеметов, они также могут проводить скрытные операции на объектах НТ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[Маг|Федерация магов]] [[File:Wizard.png|32px]]=&lt;br /&gt;
Федерация волшебников-это таинственная группа, известная тем, что использует эклектичную группу людей, которые практикуют форму &amp;quot;магии&amp;quot;, официально признанную манипуляцией блюспейс пространством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они хорошо известны тем, что своими способностями вызывают повсеместный хаос на борту станций NanoTrasen, часто нападая на экипаж без какой-либо ясной цели, кроме как вызвать полный беспредел. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Lone Wizard [[File:Scroll5.png|ссылка=Special:FilePath/Scroll5.png]]==&lt;br /&gt;
Wizards are immediately recognizable via their long flowing robes, their penchant for silly hats, and their enjoyment of violently murdering anyone unfortunate enough to be in the general proximity of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some wizards are also capable of transmuting their consciousness into the body of another to effectively disguising themselves among the crew. In these instances you should be on the alert for any suspicious behaviour. A disguised wizard can still generally be identified by the trail of bodies they leave behind them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An Overabundance of Magical Phenomenon [[File:Godstaff blue.png]]==&lt;br /&gt;
Occasionally members of the Wizards Federation have been known to assault the station relentlessly or even enmasse, sending multiple wizards to a single Nanotrasen facility.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this instance wizards are generally recognizable by being the only people aboard the station not screaming, begging for their lives, or burning to death on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Practitioners of the Occult''' [[File:Cultist.png|32px]]=&lt;br /&gt;
While the Chaplain leads the charge in providing Nanotrasen staff with acceptable belief systems and practices, there are those who serve a darker calling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whether driven mad by their lust for power or via the corruption of a eldritch bluespace entity, practitioners of the occult - or &amp;quot;cultists&amp;quot; - will do anything in their power to forcibly convert non-believers; corrupting their minds with the ultimate goal of either bringing their &amp;quot;god&amp;quot; into this world, or spreading their influence further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Культ Nar'Sie [[File:Narsai.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Narsai.png]]==&lt;br /&gt;
Perhaps the most dangerous of any cult aboard the station, cultists of Nar'Sie are generally secretive. They can most often be recognized via their love of blood runes, sacrifice, book-club sessions, as well as the abduction of their fellow crew members. Like members of any cult, followers of Nar'Sie will shout archaic praises to their deity when they ingest holy water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Культ Pyr'kus [[File:Pyrkus.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Pyrkus.png]]==&lt;br /&gt;
Followers of an ancient being of fire, cultists of Pyr'kus want little more than to see the world set ablaze in honour of their god. Unlike members of the cult of Nar'Sie, Pyr'kus cultists draw their runes in ash and fire and make heavy use of flame motifs. Chanting about their appreciation for fire and a devout love for arson may be signifiers that someone is a cultist of Pyr'kus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Культ Reaper [[File:Scythe.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Scythe.png]]==&lt;br /&gt;
Chiefly concerned with the slaughter of all living things aboard the station, members of The Cult of The Reaper are known for their violent and often homicidal tendencies. Whilst not particularly different in their function and organization from the Cult of Nar'Sie, cultists of The Reaper can often be recognized via their love for slathering the station walls and floors with blood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Культ Lag'Sie [[File:Timestop.gif|ссылка=Special:FilePath/Timestop.gif]]==&lt;br /&gt;
Perhaps the least understood of any of the cults, no living member of this organization has never been successfully captured or recorded. However, cultists of Lag'Sie can be recognized for their ability to cause bluespace time dilations, affecting one's perception of reality and the speed at which many actions can be performed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Другой Культ [[File:Arcanetome.png|ссылка=Special:FilePath/Arcanetome.png]]==&lt;br /&gt;
The following groups are also officially recognized as cults, and should be approached with extreme caution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Messa Rises&lt;br /&gt;
*Galactic Gate&lt;br /&gt;
*The Church of the Holy Steve Jobs&lt;br /&gt;
*Scientology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''[[Шэдоулинг|Shadowlings]]''' [[File:Shadowbeing.png|ссылка=Special:FilePath/Shadowbeing.png]]=&lt;br /&gt;
Shadowlings are entities of dubious origin that seek to expand their ever-growing following in order to reach a state known as &amp;quot;Ascendancy&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Known for their ability to actively subvert and brainwash crewmembers via the introduction of malignant brain tumours, they often operate via proxy. Forcing their thralls to do all the work for them, they are averse to all forms light and steadily burn in the presence of even the most meager candle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shadowling Thralls [[File:Mask_civ.png|ссылка=Special:FilePath/Mask_civ.png]]==&lt;br /&gt;
Shadowling thralls are crewmembers which have been forcibly brainwashed by a shadowling, often serving as scouts and minions in the ever-growing folds of a shadowling's following. They can be recognized by their tight and drawn features, their refusal to remove gas masks or other face coverings, and their constant assault on every light source in the vicinity. Shadowling thralls usually don't speak, preferring to instead wordlessly approach their victims before stunning them and dragging them off to their masters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are seldom found outside of maintenance or too far from a maintenance airlock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shadowling Ascendants [[File:Shadowling_ascendant.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Shadowling_ascendant.png]]==&lt;br /&gt;
Shadowling ascendants are immediately recognizable by the glowing runes covering their body along with their love of floating and violently imploding any who dare cross their path, question their authority, or give them a funny look. As there is no known mechanism to successfully destroy an ascendant outside of nuclear detonation, it is recommended to avoid them at all costs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Революционеры''' [[File:Generic cargo.png|32px]]=&lt;br /&gt;
Революционеры - это мятежные группы людей, которые пытаются свергнуть установившееся командование NanoTrasen посредством насильственного восстания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying Revolutionaries==&lt;br /&gt;
A key sign of revolutionaries are groups of crew members from various, unrelated departments hanging out in large uncoordinated mobs demanding either higher pay or actively attempting to murder the heads of staff. Often only a few members of these groups will be truly be in charge, making use of a handheld flash to convert others to their cause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head revolutionaries can be recognized via their mental resilience to mindshield implants and their love of using their flash on random people in the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Malfunctioning AI''' [[File:Malf_AI.gif|ссылка=Special:FilePath/Malf_AI.gif]]=&lt;br /&gt;
While AI's are a useful tool designed to help manage and run Nanotrasen facilities, they are occasionally prone to errors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A malfunctioning AI is an AI which has not been actively subverted, but has encountered an error which has interfered with the proper operation of its Law Manager subsystem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying a Malfunctioning AI==&lt;br /&gt;
Malfunctioning AI's can be identified by the presence of multiple unhacked electrocuted doors, your coworker being crushed in an airlock, the station cyborgs beating people to death, or the air suddenly being siphoned out of the room you're presently standing in. If the doors to your department have been suddenly bolted and you're having a hard time breathing, this is a surefire identifier that the AI is malfunctioning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''[[Блоб]]''' [[File:Blob_core.gif]]=&lt;br /&gt;
A blob is a malignant entity which utilizes organic hosts in order to propagate its own existence, often infecting crew members aboard NT vessels with its spores in order to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying Blobs==&lt;br /&gt;
Blobs can commonly be identified from afar by a sizzling popping sound, or a retching vomit-like noise. Key identifiers of blobs are long dendretic channels of blobby goo filling the corridors along with the presence of spores or even blobbernauts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blob Spores [[File:Blob spore.png|32px]]==&lt;br /&gt;
Spores are the primary means by which a blob defends itself outside of its natural expansion. Spores can be identified via their ability to drift through the air and their relentless, unceasing attacks against any organism that approaches their master host. Spores have also been known to re-animate corpses, taking control of deceased crew members and forcing them to attack the living.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blobbernauts [[File:Blobbernaut.png|32px]]==&lt;br /&gt;
Blobbernauts can be recognized by both their shape and size, consisting of large two-armed masses capable of destroying walls and crushing bone. They are often relentless in their protection of their master host, stopping only when they've been destroyed or every organic in their sight is dead or dying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''[[Вампир|Вампиры]]''' [[File:Vampire.png|32px]]=&lt;br /&gt;
Vampires are individuals who have been possessed by a malicious bluespace entity that has taken control over their body. There is no known means to separate such an entity from its host.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying Vampires==&lt;br /&gt;
Vampires are recognizable largely by the ability to stun their fellow crew members by glaring at them and their eternal thirst for blood. Vampires are also capable of screeching and breaking all glass in their vicinity and even turning to mist to escape any would-be attacker. They can be recognized via their aversion to space, holy water, the chapel, and their ability to summon bats and infect their victims with life-threatening afflictions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Abductors''' [[File:Abductor.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Abductor.png]]=&lt;br /&gt;
Abductors are agents of unknown origin who appear to be genetically superior relatives of the Grey species who commonly find work aboard Nanotrasen vessels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Employing a variety of methods and advanced technology, abductors - as their name suggests - are responsible for a variety of abductions and unethical experiments performed on NT personnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying Abductors==&lt;br /&gt;
Abductors can be identified by their inability to communicate and silly looking helmets. While abductors are capable of disguising themselves, their digital camouflage doesn't hold up to close scrutiny which is one of the key methods of identifying them. Though their true goals are unknown, reports indicate that they are chiefly interested on the dissection of the human body and the implantation of psuedo-organs. They are known to use a wide range of highly advanced technological equipment, their presence generally only known after their first surgical victim has been sent back to station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly being stunned, cuffed, teleported, and strapped to a surgical table are a few of the signs that there may be abductors operating aboard your station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''[[Ксеноморф|Ксеноморфы]]''' [[File:Alien.png|32px]]=&lt;br /&gt;
Ксеноморфы - высшие хищники, которые полагаются на органических носителей, заражая их, для распространения своего вида по всей галактике. Были проведены обширные исследования, но их происхождение неизвестно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying Xenomorphs==&lt;br /&gt;
Xenomorphs can be identified via their purple carapaces and unusual body shape, along with their love for murdering and infesting everything in sight. Purple resin sprawling across the floor and the agonized screams of your crewmembers are good indicators of a xenomorph infestation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Xenomorphs Queens [[File:Xeno queen.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Xeno_queen.png]]==&lt;br /&gt;
Queens are chiefly responsible for infesting organic hosts with their progeny and either expanding on an existing hive or starting a new one. They are large, slow, and dangerous. Another hallmark of a xenomorph queen is her inability to crawl through vents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Xenomorph Hunters [[File:Xeno hunter.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Xeno_hunter.png]]==&lt;br /&gt;
Hunters are the most commonly encountered form of xenomorph, able to move at lightning fast speed and capable of pinning and dragging away unfortunate crew members. They can be recognized via their ability to pounce and their propensity for viciously clawing and stunning everything in sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Xenomorph Sentinels [[File:Xeno sentinel.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Xeno_sentinel.png]]==&lt;br /&gt;
Sentinels are the least commonly encountered xenomorph. Recognizable by the bright markings on their head, they are usually found in the vicinity of hives. They are notable for their ability to spit neurotoxin and melt airlocks and walls with powerful acid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Xenomorph Drones [[File:Xeno drone.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Xeno_drone.png]]==&lt;br /&gt;
Drones are the precursor stage to Queens. Whilst they share many similarities with Queens, they are notably faster than them and are capable of crawling through vents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''[[Swarmer|Swarmers]]''' [[File:Swarmer.png|32px]]= &lt;br /&gt;
Swarmers are small, mechanical entities of unknown origin which consume all non-organic matter they happen across; often driving NT personnel out of their workplace by making it uninhabitable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They have been characterized as &amp;quot;station termites&amp;quot; and are responsible for 27% of Nanotrasen's station maintenance costs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying Swarmers==&lt;br /&gt;
Swarmers can be identified by their bright blue colouration, their heavy use of disablers and energy-based traps, as well as the ability to teleport disabled crew members away from them. Signs that swarmers may be on your station include but are not limited to; your coworker is trapped inside a window, you just fell over under a hail of disabler fire, or half your workstation is suddenly missing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Cortical Borers''' [[File:Cortical Borer.png|32px]]=&lt;br /&gt;
Borers are amorphous slug-like creatures which burrow into the ears of their hosts and inhabit the brain, with the ultimate goal of taking over their host.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While they have often been reported as &amp;quot;helpful&amp;quot;, Cortical Borers are recognized as a hostile entity aboard Nanotrasen facilities and are to be handled with extreme caution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying Borers==&lt;br /&gt;
Borers can be easily visually identified when they are on the ground, however they may be harder to detect when actively infesting a crew member. Signs that your coworker may be under the influence of a borer include abrupt bursts of energy, unusual behaviour, an aversion to sugar, binging on sugar, consistent muttering, or fits of screaming at no one in particular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Пауки Ужаса''' [[File:Terror_white.png|32px]]=&lt;br /&gt;
Пауки Ужаса - результат эксперимента Синдиката, который объединил ДНК паука и ксеноморфа. Считается, что они сбежали из-под содержания или были намеренно освобождены, а иногда попадали на станцию НТ и, впоследствии, заражали его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying Terror Spiders==&lt;br /&gt;
Terror spiders can be immediately recognized by their size along with their unusual colouration. Key identifiers of terror spiders are that a spider is presently drinking your blood, eggs have been laid in your chest cavity, your workplace is suddenly covered in webs, or your arachnophobic coworker is now crying in the corner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Soul Merchant''' [[File:Devil.gif|32px]]=&lt;br /&gt;
A Devil has been sent from hell! An infernal soul merchant is an agent from hell, sent to infiltrate humanity and tempt them into damnation. Although devils cannot knowingly directly harm one another, they are typically at odds with one another, as they are all competing over the same limited resources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please note there are two versions of the devil game mode, standard, where there's a handful of devils with two standard objectives, and devil agents, where each devil has one objective to have more souls than another specific devil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Game Ending Conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A devil gaining 12 souls and ascending will automatically call the shuttle with a 3 minute arrival time.&lt;br /&gt;
When the Emergency Shuttle docks at Central Command.&lt;br /&gt;
If a devil has completed all objectives, they get greentext.&lt;br /&gt;
Reason for exclusion Too reliant upon roleplay for this server. Rounds tend to devolve into too much chaos, even for SS13. Still, it can be an entertaining addition to the round from time to time.&lt;br /&gt;
]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%92%D1%81%D0%B5_%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8B&amp;diff=5221</id>
		<title>Все Антагонисты</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%92%D1%81%D0%B5_%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8B&amp;diff=5221"/>
		<updated>2020-09-16T18:58:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Перевёл малюсенькую статейку про генокрада.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Все Антагонисты }}&lt;br /&gt;
{{Glossarytable}}&lt;br /&gt;
The following can all be assumed IC knowledge. Nanotrasen briefs crew members on all major antagonists. All personnel employed by NT can be assumed to know at least this much about them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Правила метагейма все еще применимы - попросить вампира ударить кого-то по голове и посмотреть произойдет укус или нет - явно метагейминг.=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Синдикат''' [[File:Syndiflag.png]]=&lt;br /&gt;
Синдикат - конгломерат космических пиратов и иных преступных структур, которые противостоят NanoTrasen, стремясь остановить работу и развитие НТ любыми способами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Синдикате состоят различные оперативные группы. Каждая группа уникальна по способам, оборудованию и путям противостояния НТ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Генокрад|Генокрад]] [[File:Changeling32.gif|ссылка=Special:FilePath/Changeling32.gif]]==&lt;br /&gt;
Генокрады - это адаптивные организмы, которые могут принять форму любого человека, у которого украли ДНК. Они нанимаются синдикатом и имеют способность общаться с другими генокрадами с помощью коллективного разума. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генокрадов можно узнать по их способности превращать части своего тела в инструменты, такие как лезвия или щиты, а также способности жалить и впрыскивать членам экипажа опасные или галлюциногенные химические вещества. Генокрады могут возрождаться. Труп, внезапно возвращающийся к жизни - это ключевой показатель того, что вы имеете дело с подменышем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У каждого генокрада есть хоботок, через который они высасывает питательную жидкость из своих жертв. Хотя хоботок генокрада является неоспоримым доказательством, но если вы его видели то, скорее всего, скоро умрете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Syndicate Infiltration Team|Оперативник синдиката]]/[[Предатель|Предатель]] [[File:Emag.png|32px]]==&lt;br /&gt;
Syndicate operatives or traitors are standard NT crew members who have been subverted, often through bribery or intimidation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traitors utilize a variety of strategies from the innocuous to the devastating, and are commonly recognized by their typical use of devices such as PDA bombs (detomatix cartridges), cryptographic sequencers (emags), energy swords and handguns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While syndicate operatives or traitors are not immediately identifiable unless they are actively causing chaos, they typically display suspicious or aberrant behaviour. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ядерная ударная группа/Nuclear Operatives [[File:Syndicate.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Syndicate.png]]==&lt;br /&gt;
Nuclear strike teams or nuclear operatives are syndicate mercenaries and pirates employed and equipped with the sole purpose of detonating a nuclear warhead aboard a Nanotrasen facility. Their experience ranges from highly skilled professional operators to space hobos who just need a job for the weekend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are immediately recognizable by their signature blood red or black hardsuits as well as their propensity for murdering everything in sight, including themselves, in pursuit of their objective. As these operatives are ruthless and commonly equipped with explosive implants, crew members are not advised to try and detain members of a nuclear strike team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While often equipped with a variety of heavy duty hardware, from shotguns to snipers to light machine guns, nuclear operatives are also known to occasionally infiltrate NT facilities via stealth operations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=[[Маг|Федерация магов]] [[File:Wizard.png|32px]]=&lt;br /&gt;
The Wizard's Federation is a mysterious group known to employ an eclectic group of individuals who practice a form &amp;quot;magic&amp;quot; formally recognized as bluespace manipulation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are well-known for causing widespread chaos aboard Nanotrasen stations via their abilities, often assaulting the station with no clear goal other than to cause mayhem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Lone Wizard [[File:Scroll5.png|ссылка=Special:FilePath/Scroll5.png]]==&lt;br /&gt;
Wizards are immediately recognizable via their long flowing robes, their penchant for silly hats, and their enjoyment of violently murdering anyone unfortunate enough to be in the general proximity of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some wizards are also capable of transmuting their consciousness into the body of another to effectively disguising themselves among the crew. In these instances you should be on the alert for any suspicious behaviour. A disguised wizard can still generally be identified by the trail of bodies they leave behind them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==An Overabundance of Magical Phenomenon [[File:Godstaff blue.png]]==&lt;br /&gt;
Occasionally members of the Wizards Federation have been known to assault the station relentlessly or even enmasse, sending multiple wizards to a single Nanotrasen facility.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this instance wizards are generally recognizable by being the only people aboard the station not screaming, begging for their lives, or burning to death on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Practitioners of the Occult''' [[File:Cultist.png|32px]]=&lt;br /&gt;
While the Chaplain leads the charge in providing Nanotrasen staff with acceptable belief systems and practices, there are those who serve a darker calling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whether driven mad by their lust for power or via the corruption of a eldritch bluespace entity, practitioners of the occult - or &amp;quot;cultists&amp;quot; - will do anything in their power to forcibly convert non-believers; corrupting their minds with the ultimate goal of either bringing their &amp;quot;god&amp;quot; into this world, or spreading their influence further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Культ Nar'Sie [[File:Narsai.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Narsai.png]]==&lt;br /&gt;
Perhaps the most dangerous of any cult aboard the station, cultists of Nar'Sie are generally secretive. They can most often be recognized via their love of blood runes, sacrifice, book-club sessions, as well as the abduction of their fellow crew members. Like members of any cult, followers of Nar'Sie will shout archaic praises to their deity when they ingest holy water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Культ Pyr'kus [[File:Pyrkus.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Pyrkus.png]]==&lt;br /&gt;
Followers of an ancient being of fire, cultists of Pyr'kus want little more than to see the world set ablaze in honour of their god. Unlike members of the cult of Nar'Sie, Pyr'kus cultists draw their runes in ash and fire and make heavy use of flame motifs. Chanting about their appreciation for fire and a devout love for arson may be signifiers that someone is a cultist of Pyr'kus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Культ Reaper [[File:Scythe.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Scythe.png]]==&lt;br /&gt;
Chiefly concerned with the slaughter of all living things aboard the station, members of The Cult of The Reaper are known for their violent and often homicidal tendencies. Whilst not particularly different in their function and organization from the Cult of Nar'Sie, cultists of The Reaper can often be recognized via their love for slathering the station walls and floors with blood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Культ Lag'Sie [[File:Timestop.gif|ссылка=Special:FilePath/Timestop.gif]]==&lt;br /&gt;
Perhaps the least understood of any of the cults, no living member of this organization has never been successfully captured or recorded. However, cultists of Lag'Sie can be recognized for their ability to cause bluespace time dilations, affecting one's perception of reality and the speed at which many actions can be performed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Другой Культ [[File:Arcanetome.png|ссылка=Special:FilePath/Arcanetome.png]]==&lt;br /&gt;
The following groups are also officially recognized as cults, and should be approached with extreme caution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Messa Rises&lt;br /&gt;
*Galactic Gate&lt;br /&gt;
*The Church of the Holy Steve Jobs&lt;br /&gt;
*Scientology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''[[Шэдоулинг|Shadowlings]]''' [[File:Shadowbeing.png|ссылка=Special:FilePath/Shadowbeing.png]]=&lt;br /&gt;
Shadowlings are entities of dubious origin that seek to expand their ever-growing following in order to reach a state known as &amp;quot;Ascendancy&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Known for their ability to actively subvert and brainwash crewmembers via the introduction of malignant brain tumours, they often operate via proxy. Forcing their thralls to do all the work for them, they are averse to all forms light and steadily burn in the presence of even the most meager candle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shadowling Thralls [[File:Mask_civ.png|ссылка=Special:FilePath/Mask_civ.png]]==&lt;br /&gt;
Shadowling thralls are crewmembers which have been forcibly brainwashed by a shadowling, often serving as scouts and minions in the ever-growing folds of a shadowling's following. They can be recognized by their tight and drawn features, their refusal to remove gas masks or other face coverings, and their constant assault on every light source in the vicinity. Shadowling thralls usually don't speak, preferring to instead wordlessly approach their victims before stunning them and dragging them off to their masters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are seldom found outside of maintenance or too far from a maintenance airlock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shadowling Ascendants [[File:Shadowling_ascendant.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Shadowling_ascendant.png]]==&lt;br /&gt;
Shadowling ascendants are immediately recognizable by the glowing runes covering their body along with their love of floating and violently imploding any who dare cross their path, question their authority, or give them a funny look. As there is no known mechanism to successfully destroy an ascendant outside of nuclear detonation, it is recommended to avoid them at all costs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Революционеры''' [[File:Generic cargo.png|32px]]=&lt;br /&gt;
Революционеры - это мятежные группы людей, которые пытаются свергнуть установившееся командование Нанотразена посредством насильственного восстания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying Revolutionaries==&lt;br /&gt;
A key sign of revolutionaries are groups of crew members from various, unrelated departments hanging out in large uncoordinated mobs demanding either higher pay or actively attempting to murder the heads of staff. Often only a few members of these groups will be truly be in charge, making use of a handheld flash to convert others to their cause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head revolutionaries can be recognized via their mental resilience to mindshield implants and their love of using their flash on random people in the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Malfunctioning AI''' [[File:Malf_AI.gif|ссылка=Special:FilePath/Malf_AI.gif]]=&lt;br /&gt;
While AI's are a useful tool designed to help manage and run Nanotrasen facilities, they are occasionally prone to errors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A malfunctioning AI is an AI which has not been actively subverted, but has encountered an error which has interfered with the proper operation of its Law Manager subsystem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying a Malfunctioning AI==&lt;br /&gt;
Malfunctioning AI's can be identified by the presence of multiple unhacked electrocuted doors, your coworker being crushed in an airlock, the station cyborgs beating people to death, or the air suddenly being siphoned out of the room you're presently standing in. If the doors to your department have been suddenly bolted and you're having a hard time breathing, this is a surefire identifier that the AI is malfunctioning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''[[Блоб]]''' [[File:Blob_core.gif]]=&lt;br /&gt;
A blob is a malignant entity which utilizes organic hosts in order to propagate its own existence, often infecting crew members aboard NT vessels with its spores in order to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying Blobs==&lt;br /&gt;
Blobs can commonly be identified from afar by a sizzling popping sound, or a retching vomit-like noise. Key identifiers of blobs are long dendretic channels of blobby goo filling the corridors along with the presence of spores or even blobbernauts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blob Spores [[File:Blob spore.png|32px]]==&lt;br /&gt;
Spores are the primary means by which a blob defends itself outside of its natural expansion. Spores can be identified via their ability to drift through the air and their relentless, unceasing attacks against any organism that approaches their master host. Spores have also been known to re-animate corpses, taking control of deceased crew members and forcing them to attack the living.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blobbernauts [[File:Blobbernaut.png|32px]]==&lt;br /&gt;
Blobbernauts can be recognized by both their shape and size, consisting of large two-armed masses capable of destroying walls and crushing bone. They are often relentless in their protection of their master host, stopping only when they've been destroyed or every organic in their sight is dead or dying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''[[Вампир|Вампиры]]''' [[File:Vampire.png|32px]]=&lt;br /&gt;
Vampires are individuals who have been possessed by a malicious bluespace entity that has taken control over their body. There is no known means to separate such an entity from its host.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying Vampires==&lt;br /&gt;
Vampires are recognizable largely by the ability to stun their fellow crew members by glaring at them and their eternal thirst for blood. Vampires are also capable of screeching and breaking all glass in their vicinity and even turning to mist to escape any would-be attacker. They can be recognized via their aversion to space, holy water, the chapel, and their ability to summon bats and infect their victims with life-threatening afflictions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Abductors''' [[File:Abductor.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Abductor.png]]=&lt;br /&gt;
Abductors are agents of unknown origin who appear to be genetically superior relatives of the Grey species who commonly find work aboard Nanotrasen vessels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Employing a variety of methods and advanced technology, abductors - as their name suggests - are responsible for a variety of abductions and unethical experiments performed on NT personnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying Abductors==&lt;br /&gt;
Abductors can be identified by their inability to communicate and silly looking helmets. While abductors are capable of disguising themselves, their digital camouflage doesn't hold up to close scrutiny which is one of the key methods of identifying them. Though their true goals are unknown, reports indicate that they are chiefly interested on the dissection of the human body and the implantation of psuedo-organs. They are known to use a wide range of highly advanced technological equipment, their presence generally only known after their first surgical victim has been sent back to station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly being stunned, cuffed, teleported, and strapped to a surgical table are a few of the signs that there may be abductors operating aboard your station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''[[Ксеноморф|Ксеноморфы]]''' [[File:Alien.png|32px]]=&lt;br /&gt;
Ксеноморфы - высшие хищники, которые полагаются на органических носителей, заражая их, для распространения своего вида по всей галактике. Были проведены обширные исследования, но их происхождение неизвестно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying Xenomorphs==&lt;br /&gt;
Xenomorphs can be identified via their purple carapaces and unusual body shape, along with their love for murdering and infesting everything in sight. Purple resin sprawling across the floor and the agonized screams of your crewmembers are good indicators of a xenomorph infestation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Xenomorphs Queens [[File:Xeno queen.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Xeno_queen.png]]==&lt;br /&gt;
Queens are chiefly responsible for infesting organic hosts with their progeny and either expanding on an existing hive or starting a new one. They are large, slow, and dangerous. Another hallmark of a xenomorph queen is her inability to crawl through vents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Xenomorph Hunters [[File:Xeno hunter.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Xeno_hunter.png]]==&lt;br /&gt;
Hunters are the most commonly encountered form of xenomorph, able to move at lightning fast speed and capable of pinning and dragging away unfortunate crew members. They can be recognized via their ability to pounce and their propensity for viciously clawing and stunning everything in sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Xenomorph Sentinels [[File:Xeno sentinel.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Xeno_sentinel.png]]==&lt;br /&gt;
Sentinels are the least commonly encountered xenomorph. Recognizable by the bright markings on their head, they are usually found in the vicinity of hives. They are notable for their ability to spit neurotoxin and melt airlocks and walls with powerful acid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Xenomorph Drones [[File:Xeno drone.png|32px|ссылка=Special:FilePath/Xeno_drone.png]]==&lt;br /&gt;
Drones are the precursor stage to Queens. Whilst they share many similarities with Queens, they are notably faster than them and are capable of crawling through vents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''[[Swarmer|Swarmers]]''' [[File:Swarmer.png|32px]]= &lt;br /&gt;
Swarmers are small, mechanical entities of unknown origin which consume all non-organic matter they happen across; often driving NT personnel out of their workplace by making it uninhabitable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They have been characterized as &amp;quot;station termites&amp;quot; and are responsible for 27% of Nanotrasen's station maintenance costs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying Swarmers==&lt;br /&gt;
Swarmers can be identified by their bright blue colouration, their heavy use of disablers and energy-based traps, as well as the ability to teleport disabled crew members away from them. Signs that swarmers may be on your station include but are not limited to; your coworker is trapped inside a window, you just fell over under a hail of disabler fire, or half your workstation is suddenly missing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Cortical Borers''' [[File:Cortical Borer.png|32px]]=&lt;br /&gt;
Borers are amorphous slug-like creatures which burrow into the ears of their hosts and inhabit the brain, with the ultimate goal of taking over their host.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While they have often been reported as &amp;quot;helpful&amp;quot;, Cortical Borers are recognized as a hostile entity aboard Nanotrasen facilities and are to be handled with extreme caution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying Borers==&lt;br /&gt;
Borers can be easily visually identified when they are on the ground, however they may be harder to detect when actively infesting a crew member. Signs that your coworker may be under the influence of a borer include abrupt bursts of energy, unusual behaviour, an aversion to sugar, binging on sugar, consistent muttering, or fits of screaming at no one in particular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Пауки Ужаса''' [[File:Terror_white.png|32px]]=&lt;br /&gt;
Пауки Ужаса - результат эксперимента Синдиката, который объединил ДНК паука и ксеноморфа. Считается, что они сбежали из-под содержания или были намеренно освобождены, а иногда попадали на станцию НТ и, впоследствии, заражали его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Identifying Terror Spiders==&lt;br /&gt;
Terror spiders can be immediately recognized by their size along with their unusual colouration. Key identifiers of terror spiders are that a spider is presently drinking your blood, eggs have been laid in your chest cavity, your workplace is suddenly covered in webs, or your arachnophobic coworker is now crying in the corner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Soul Merchant''' [[File:Devil.gif|32px]]=&lt;br /&gt;
A Devil has been sent from hell! An infernal soul merchant is an agent from hell, sent to infiltrate humanity and tempt them into damnation. Although devils cannot knowingly directly harm one another, they are typically at odds with one another, as they are all competing over the same limited resources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please note there are two versions of the devil game mode, standard, where there's a handful of devils with two standard objectives, and devil agents, where each devil has one objective to have more souls than another specific devil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Game Ending Conditions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A devil gaining 12 souls and ascending will automatically call the shuttle with a 3 minute arrival time.&lt;br /&gt;
When the Emergency Shuttle docks at Central Command.&lt;br /&gt;
If a devil has completed all objectives, they get greentext.&lt;br /&gt;
Reason for exclusion Too reliant upon roleplay for this server. Rounds tend to devolve into too much chaos, even for SS13. Still, it can be an entertaining addition to the round from time to time.&lt;br /&gt;
]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Rainbringer&amp;diff=5219</id>
		<title>Участник:Rainbringer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Rainbringer&amp;diff=5219"/>
		<updated>2020-09-16T18:49:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Сделал свою именную страницу&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Один овощ попросил меня создать страницу и написать на ней прикол...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Файл:Rainbringer.png|слева|мини]]&lt;br /&gt;
По его желанию, пишу анекдот. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нaркомaн приходит в ресторaн. Сaдится зa столик. К нему подходит офицaнт. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наркоман: - Чем сегодня кормите?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Офицaнт,открывaя меню: - Один момент. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тогдa двa тюбикa.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Rainbringer.png&amp;diff=5218</id>
		<title>Файл:Rainbringer.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Rainbringer.png&amp;diff=5218"/>
		<updated>2020-09-16T18:46:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Скрин для моей страницы&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%82_%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0_%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B1%D1%8B_%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8&amp;diff=5005</id>
		<title>Пилот пода службы безопасности</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%82_%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0_%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B1%D1%8B_%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8&amp;diff=5005"/>
		<updated>2020-08-28T17:36:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Удалил плашку &amp;quot;В процессе перевода&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|colour = BA5656&lt;br /&gt;
|hcolour = white&lt;br /&gt;
|stafftype = SECURITY&lt;br /&gt;
|img = SS13_Sec_pod_pilot.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Пилот Службы безопасности&lt;br /&gt;
|access = [[Brig|Security]], [[Morgue]], [[Maintenance]]&lt;br /&gt;
|difficulty = Сложно&lt;br /&gt;
|superior = [[Head of Security]]&lt;br /&gt;
|duties = Сядьте за штурвал Пода службы безопасности и патрулируйте космические окрестности станции&lt;br /&gt;
|guides = [[Guide to Security]], [[Space Law]], [[Standard Operating Procedure]],  [[Riot Control]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{JobSecurity}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пилот Службы безопасности обязан преследовать подозреваемых, бродящих в космосе, с помощью своего Пода, патрулировать окрестности станции чтобы предотвратить опасность исходящую из вне. Выслеживайте [[Предатель|предателей-инженеров]] и [[Ядерный оперативник|других врагов]], угрожающих целостности станции.&lt;br /&gt;
=Необходимые знания=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''OOC информация'': внимательно прочитайте правила, прежде чем играть в качестве члена Службы безопасности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''IC информация'': вы должны знать как управлять Подом и уметь на нем летать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знание [[Космический Закон|Космического закона]] обязательно''', вы ведь офицер Службы безопасности!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Знание как надевать скафандр EVA будет полезно чтобы не замёрзнуть в космосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пожалуйста, ознакомьтесь с [[Standard Operating Procedure (Security)|Стандартными Рабочими Процедурами]] во избежании вашего увольнения с должности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Экипировка=&lt;br /&gt;
Вот перечень оборудования с которым вы заступаете на службу:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Космический Под, с помощью которого вы будете бороздить необъятный космос, защищая экипаж от его опасностей.&lt;br /&gt;
*Скафандр. Он пригодиться Вам в случае, если ваш Под взорвётся или потеряется.&lt;br /&gt;
*Ваш личный шкафчик, который находится в [[Security Pod Bay|вашем отсеке]]. В нём находится экипировка офицера Службы безопасности, а также модуль лазерного оружия для вашего Пода.&lt;br /&gt;
*Лазерный модуль. (Именно о нём мы говорили выше) Бывают случаи когда необходима боевая поддержка с космоса. В этом случае лазер станет вашим верным другом.&lt;br /&gt;
*O2 канистра. С помощью неё вы сможете пополнить ваши баллоны и джетпак.&lt;br /&gt;
*Джетпак. Если ваш Под взорвётся, то именно джетпак станет вашим незаменимым инструментом.&lt;br /&gt;
*Зарядник и 2 батарейки. Использование Пода требует энергии, поэтому вам будет нужно менять его батареи по мере надобности.&lt;br /&gt;
*Тулбокс с инструментами. Он вам понадобиться для ремонта Пода и замены его модулей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Начало смены=&lt;br /&gt;
[[Security Pod Bay|Ваш офис]] находится на востоке Отдела службы безопасности. Вы заступаете на смену именно здесь. Сразу выше вашего офиса находится стоянка с вашей гордостью - Подом. Не стесняйтесь настроить скафандр на отслеживание местоположения, наполнить баллоны и взять всё необходимое. Когда всё будет готово, просто залазьте в ваше транспортное средство и мчитесь покорять просторы космоса. (Перетащите свою модельку на модельку Пода, чтобы залезть в него.) Нажмите кнопку 'Open pod door' чтобы открыть ворота ангара и можете вылетать. Ваша задача - патрулировать станцию с космоса и отразить возможную опасность. На самом деле, это всё, что вы должны делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда РнД исследует импланты, то вам очень пригодится [[Implants#Cybernetic Implants|X-ray имплант]], которые поможет Вам просматривать техи и выслеживать беглецов, а затем скрытно оповещая ваших коллег СБшников о нём. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Техническое обслуживание Пода=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как Пилот службы безопасности, вы должны поддерживать Под в хорошей форме в любое время. Никогда не знаешь, когда враг нанесет удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зарядка/улучшение батарейки==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Используйте лом чтобы открыть щиток.&lt;br /&gt;
#[[File:Empty_hand_Midnight.png]] Пустой рукой достаньте батарейку из пода.&lt;br /&gt;
#[[File:HCell.png]] Вставьте новую батарейку.&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Используйте лом чтобы закрыть щиток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Замена оружейного модуля==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изначально, на под установлен станящий модуль, но в вашем отделе в шкафчике есть лазерный модуль, который можно установить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Используйте лом чтобы открыть щиток.&lt;br /&gt;
#[[File:Empty_hand_Midnight.png]] Выньте пустой рукой старый оружейный модуль.&lt;br /&gt;
#[[File:Pod_w_laser.png]] Вставьте новый оружейный модуль.&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Используйте лом чтобы закрыть щиток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ремонт пода.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ремонт пода довольно прост, главное убедиться, что вы '''защитили глаза во время работы со сваркой;''' либо с помощью шлема сварщика, либо с помощью шлема космического скафандра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Используйте лом чтобы открыть щиток.&lt;br /&gt;
#[[File:Welder.png]] Используйте сварку чтобы починить повреждения.&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Используйте лом чтобы закрыть щиток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Красный код=&lt;br /&gt;
Либо космические карпы разрушают станцию, ядерные оперативники находятся в космосе с диском, либо произошла какая-то другая ужасная вещь, вызвавшая красный код. Если это так, то первое, что вы должны сделать, это:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Оцените обстановку, как на станции, так и в космосе.&lt;br /&gt;
*Если ситуация действительно плоха либо вот-вот станет таковой, то устанавливайте на под лазерный оружейный модуль. (Его установка описана выше)&lt;br /&gt;
*Возвращайтесь в космос. Облетите вокруг, осмотрите всё на наличие угрозы, а затем дайте ей достойный отпор! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%82_%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0_%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B1%D1%8B_%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8&amp;diff=5004</id>
		<title>Пилот пода службы безопасности</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%82_%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0_%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B1%D1%8B_%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8&amp;diff=5004"/>
		<updated>2020-08-28T17:34:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Пилот переведён&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip|assign = Rainbringer}}&lt;br /&gt;
{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|colour = BA5656&lt;br /&gt;
|hcolour = white&lt;br /&gt;
|stafftype = SECURITY&lt;br /&gt;
|img = SS13_Sec_pod_pilot.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Пилот Службы безопасности&lt;br /&gt;
|access = [[Brig|Security]], [[Morgue]], [[Maintenance]]&lt;br /&gt;
|difficulty = Сложно&lt;br /&gt;
|superior = [[Head of Security]]&lt;br /&gt;
|duties = Сядьте за штурвал Пода службы безопасности и патрулируйте космические окрестности станции&lt;br /&gt;
|guides = [[Guide to Security]], [[Space Law]], [[Standard Operating Procedure]],  [[Riot Control]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{JobSecurity}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пилот Службы безопасности обязан преследовать подозреваемых, бродящих в космосе, с помощью своего Пода, патрулировать окрестности станции чтобы предотвратить опасность исходящую из вне. Выслеживайте [[Предатель|предателей-инженеров]] и [[Ядерный оперативник|других врагов]], угрожающих целостности станции.&lt;br /&gt;
=Необходимые знания=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''OOC информация'': внимательно прочитайте правила, прежде чем играть в качестве члена Службы безопасности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''IC информация'': вы должны знать как управлять Подом и уметь на нем летать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знание [[Космический Закон|Космического закона]] обязательно''', вы ведь офицер Службы безопасности!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Знание как надевать скафандр EVA будет полезно чтобы не замёрзнуть в космосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пожалуйста, ознакомьтесь с [[Standard Operating Procedure (Security)|Стандартными Рабочими Процедурами]] во избежании вашего увольнения с должности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Экипировка=&lt;br /&gt;
Вот перечень оборудования с которым вы заступаете на службу:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Космический Под, с помощью которого вы будете бороздить необъятный космос, защищая экипаж от его опасностей.&lt;br /&gt;
*Скафандр. Он пригодиться Вам в случае, если ваш Под взорвётся или потеряется.&lt;br /&gt;
*Ваш личный шкафчик, который находится в [[Security Pod Bay|вашем отсеке]]. В нём находится экипировка офицера Службы безопасности, а также модуль лазерного оружия для вашего Пода.&lt;br /&gt;
*Лазерный модуль. (Именно о нём мы говорили выше) Бывают случаи когда необходима боевая поддержка с космоса. В этом случае лазер станет вашим верным другом.&lt;br /&gt;
*O2 канистра. С помощью неё вы сможете пополнить ваши баллоны и джетпак.&lt;br /&gt;
*Джетпак. Если ваш Под взорвётся, то именно джетпак станет вашим незаменимым инструментом.&lt;br /&gt;
*Зарядник и 2 батарейки. Использование Пода требует энергии, поэтому вам будет нужно менять его батареи по мере надобности.&lt;br /&gt;
*Тулбокс с инструментами. Он вам понадобиться для ремонта Пода и замены его модулей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Начало смены=&lt;br /&gt;
[[Security Pod Bay|Ваш офис]] находится на востоке Отдела службы безопасности. Вы заступаете на смену именно здесь. Сразу выше вашего офиса находится стоянка с вашей гордостью - Подом. Не стесняйтесь настроить скафандр на отслеживание местоположения, наполнить баллоны и взять всё необходимое. Когда всё будет готово, просто залазьте в ваше транспортное средство и мчитесь покорять просторы космоса. (Перетащите свою модельку на модельку Пода, чтобы залезть в него.) Нажмите кнопку 'Open pod door' чтобы открыть ворота ангара и можете вылетать. Ваша задача - патрулировать станцию с космоса и отразить возможную опасность. На самом деле, это всё, что вы должны делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда РнД исследует импланты, то вам очень пригодится [[Implants#Cybernetic Implants|X-ray имплант]], которые поможет Вам просматривать техи и выслеживать беглецов, а затем скрытно оповещая ваших коллег СБшников о нём. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Техническое обслуживание Пода=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как Пилот службы безопасности, вы должны поддерживать Под в хорошей форме в любое время. Никогда не знаешь, когда враг нанесет удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Зарядка/улучшение батарейки==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Используйте лом чтобы открыть щиток.&lt;br /&gt;
#[[File:Empty_hand_Midnight.png]] Пустой рукой достаньте батарейку из пода.&lt;br /&gt;
#[[File:HCell.png]] Вставьте новую батарейку.&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Используйте лом чтобы закрыть щиток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Замена оружейного модуля==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изначально, на под установлен станящий модуль, но в вашем отделе в шкафчике есть лазерный модуль, который можно установить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Используйте лом чтобы открыть щиток.&lt;br /&gt;
#[[File:Empty_hand_Midnight.png]] Выньте пустой рукой старый оружейный модуль.&lt;br /&gt;
#[[File:Pod_w_laser.png]] Вставьте новый оружейный модуль.&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Используйте лом чтобы закрыть щиток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ремонт пода.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ремонт пода довольно прост, главное убедиться, что вы '''защитили глаза во время работы со сваркой;''' либо с помощью шлема сварщика, либо с помощью шлема космического скафандра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Используйте лом чтобы открыть щиток.&lt;br /&gt;
#[[File:Welder.png]] Используйте сварку чтобы починить повреждения.&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Используйте лом чтобы закрыть щиток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Красный код=&lt;br /&gt;
Либо космические карпы разрушают станцию, ядерные оперативники находятся в космосе с диском, либо произошла какая-то другая ужасная вещь, вызвавшая красный код. Если это так, то первое, что вы должны сделать, это:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Оцените обстановку, как на станции, так и в космосе.&lt;br /&gt;
*Если ситуация действительно плоха либо вот-вот станет таковой, то устанавливайте на под лазерный оружейный модуль. (Его установка описана выше)&lt;br /&gt;
*Возвращайтесь в космос. Облетите вокруг, осмотрите всё на наличие угрозы, а затем дайте ей достойный отпор! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%82_%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0_%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B1%D1%8B_%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8&amp;diff=4965</id>
		<title>Пилот пода службы безопасности</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%82_%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0_%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B1%D1%8B_%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8&amp;diff=4965"/>
		<updated>2020-08-26T12:34:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Почти перевёл Пилота&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wip|assign = Rainbringer}}&lt;br /&gt;
{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|colour = BA5656&lt;br /&gt;
|hcolour = white&lt;br /&gt;
|stafftype = SECURITY&lt;br /&gt;
|img = SS13_Sec_pod_pilot.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Пилот Службы безопасности&lt;br /&gt;
|access = [[Brig|Security]], [[Morgue]], [[Maintenance]]&lt;br /&gt;
|difficulty = Сложно&lt;br /&gt;
|superior = [[Head of Security]]&lt;br /&gt;
|duties = Сядьте за штурвал Пода службы безопасности и патрулируйте космические окрестности станции&lt;br /&gt;
|guides = [[Guide to Security]], [[Space Law]], [[Standard Operating Procedure]],  [[Riot Control]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{JobSecurity}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пилот Службы безопасности обязан преследовать подозреваемых, бродящих в космосе, с помощью своего Пода, патрулировать окрестности станции чтобы предотвратить опасность исходящую из вне. Выслеживайте [[Предатель|предателей-инженеров]] и [[Ядерный оперативник|других врагов]], угрожающих целостности станции.&lt;br /&gt;
=Необходимые знания=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''OOC информация'': внимательно прочитайте правила, прежде чем играть в качестве члена Службы безопасности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''IC информация'': вы должны знать как управлять Подом и уметь на нем летать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Знание [[Космический Закон|Космического закона]] обязательно''', вы ведь офицер Службы безопасности!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Знание как надевать скафандр EVA будет полезно чтобы не замёрзнуть в космосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пожалуйста, ознакомьтесь с [[Standard Operating Procedure (Security)|Стандартными Рабочими Процедурами]] во избежании вашего увольнения с должности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Экипировка=&lt;br /&gt;
Вот перечень оборудования с которым вы заступаете на службу:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Космический Под, с помощью которого вы будете бороздить необъятный космос, защищая экипаж от его опасностей.&lt;br /&gt;
*Скафандр. Он пригодиться Вам в случае, если ваш Под взорвётся или потеряется.&lt;br /&gt;
*Ваш личный шкафчик, который находится в [[Security Pod Bay|вашем отсеке]]. В нём находится экипировка офицера Службы безопасности, а также модуль лазерного оружия для вашего Пода.&lt;br /&gt;
*Лазерный модуль. (Именно о нём мы говорили выше) Бывают случаи когда необходима боевая поддержка с космоса. В этом случае лазер станет вашим верным другом.&lt;br /&gt;
*O2 канистра. С помощью неё вы сможете пополнить ваши баллоны и джетпак. &lt;br /&gt;
*Джетпак. Если ваш Под взорвётся, то именно джетпак станет вашим незаменимым инструментом. &lt;br /&gt;
*Зарядник и 2 батарейки. Использование Пода требует энергии, поэтому вам будет нужно менять его батареи по мере надобности. &lt;br /&gt;
*Тулбокс с инструментами. Он вам понадобиться для ремонта Пода и замены его модулей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Начало смены=&lt;br /&gt;
[[Security Pod Bay|Ваш офис]] находится на востоке Отдела службы безопасности. Вы заступаете на смену именно здесь. Сразу выше вашего офиса находится стоянка с вашей гордостью - Подом. Не стесняйтесь настроить скафандр на отслеживание местоположения, наполнить баллоны и взять всё необходимое. Когда всё будет готово, просто залазьте в ваше транспортное средство и мчитесь покорять просторы космоса. (Перетащите свою модельку на модельку Пода, чтобы залезть в него.) Нажмите кнопку 'Open pod door' чтобы открыть ворота ангара и можете вылетать. Ваша задача - патрулировать станцию с космоса и отразить возможную опасность. На самом деле, это всё, что вы должны делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда РнД исследует импланты, то вам очень пригодится [[Implants#Cybernetic Implants|X-ray имплант]], которые поможет Вам просматривать техи и выслеживать беглецов, а затем скрытно оповещая ваших коллег СБшников о нём. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Техническое обслуживание Пода=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как Пилот службы безопасности, вы должны поддерживать Под в хорошей форме в любое время. Никогда не знаешь, когда враг нанесет удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Changing/upgrading the battery==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Use a crowbar to open the maintenance hatch.&lt;br /&gt;
#[[File:Empty_hand_Midnight.png]] Use an empty hand on the pod, take out the old battery.&lt;br /&gt;
#[[File:HCell.png]] Insert the new battery.&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Use a crowbar to close the maintenance hatch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Changing the weapon system==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pod starts out with a taser module which shoots disabling beams, but there's also a laser module in your security locker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Use a crowbar to open the maintenance hatch.&lt;br /&gt;
#[[File:Empty_hand_Midnight.png]] Use an empty hand on the pod, take out the old weapons system.&lt;br /&gt;
#[[File:Pod_w_laser.png]]Insert the new weapons system.&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Use a crowbar to close the maintenance hatch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Repairing the pod==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repairing the pod is quite straightforward. Just make sure you cover your eyes while welding; either with a welder helmet, or with the space suit helmet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Use a crowbar to open the maintenance hatch.&lt;br /&gt;
#[[File:Welder.png]] Use a welder to repair the damage.&lt;br /&gt;
#[[File:Crowbar.png]] Use a crowbar to close the maintenance hatch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Code Red=&lt;br /&gt;
Either Space carp are killing the station, Nuke Ops are in space with the disk, or some other bad horrible thing has happened to cause code red. If this is the case, then the first thing you should do is:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Assess the situation, both on station and in space.&lt;br /&gt;
*If the situation is very bad/ will become very bad in one or both of these cases, then head back to your pod bay (Assuming it's still standing.) and install the laser module onto your pod. You can do this via using a crowbar on the pod, clicking on the pod with an empty hand, and then removing the taser module. Place this in your security locker, and place the laser module in. Crowbar the pod again.&lt;br /&gt;
*Head back into space. Fly around, look around for the threat, and take it out as you please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=Revenant&amp;diff=4829</id>
		<title>Revenant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=Revenant&amp;diff=4829"/>
		<updated>2020-08-15T10:22:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Отмена правки 4828, сделанной Rainbringer (обсуждение)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#перенаправление [[Ревенант]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=Revenant&amp;diff=4828</id>
		<title>Revenant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=Revenant&amp;diff=4828"/>
		<updated>2020-08-15T10:21:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Полностью удалено содержимое страницы&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8&amp;diff=4827</id>
		<title>Должности</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8&amp;diff=4827"/>
		<updated>2020-08-15T10:20:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Сделал другую ссылку на Ревенанта&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''Эта вики-страница содержит некоторые отсылки, шутки, сарказм и тупой юмор. Пожалуйста, не следуйте всему, что написано здесь и убедитесь, что в первую очередь вы соблюдаете правила сервера''.&lt;br /&gt;
==Работы и должности==&lt;br /&gt;
Ваша '''работа''' - это то, зачем [[Nanotrasen|'''Нанотрейзен''']] наняла вас '''на борт космической станции [[NSS Cyberiad|&amp;quot;NSS Cyberiad]]&amp;quot;'''. Она определяет, с каким '''оборудованием''' вы начинаете, '''доступ''' у вашей '''ID-карты''' и ваши '''обязанности''' на станции. От бродячих вокруг '''''&amp;lt;u&amp;gt;ассистентов&amp;lt;/u&amp;gt;''''', до приготовления '''гамбургеров''' на гриле в качестве '''''&amp;lt;u&amp;gt;шеф-повара&amp;lt;/u&amp;gt;''''' или даже борьбы с агентами '''''&amp;lt;u&amp;gt;Синдиката&amp;lt;/u&amp;gt;''''' в качестве представителя '''&amp;lt;u&amp;gt;''службы безопасности''&amp;lt;/u&amp;gt;''' - всегда есть, чем заняться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На борту '''''&amp;lt;u&amp;gt;NSS Cyberiad&amp;lt;/u&amp;gt;''''' вы также можете встретить представителей необычных '''видов''', работающих рядом с вами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Командование станции===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f1f9ff;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight: bold; text-align: center; background-color: #b5e2ff;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;200&amp;quot; |Должность&lt;br /&gt;
|           |Обязаности&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; |Сложность&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Generic_captain.png|64px|link=Captain]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Captain|Капитан]]&lt;br /&gt;
|Ответственен за '''&amp;lt;u&amp;gt;станцию&amp;lt;/u&amp;gt;'''. Убеждается в том, что отделы работают без сбоев и принимают критические решения. &amp;lt;s&amp;gt;В одиночку расправляется с '''&amp;lt;u&amp;gt;антагонистами.&amp;lt;/u&amp;gt;'''&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Очень высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:HeadOfPersonnel.png|64px|link=Head of Personnel]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Head of Personnel|Глава персонала]]&lt;br /&gt;
|Управляет отделами '''&amp;lt;u&amp;gt;обслуживания&amp;lt;/u&amp;gt;''' и '''&amp;lt;u&amp;gt;снабжения&amp;lt;/u&amp;gt;'''. Выдаёт доступы и руководит экспедициями во '''&amp;lt;u&amp;gt;Врата.&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:generic_hos.png|64px|link=Head of Security]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Head of Security|Глава службы безопасности]]&lt;br /&gt;
|Организует и управляет '''&amp;lt;u&amp;gt;отдел безопасности&amp;lt;/u&amp;gt;'''. Убеждается, что офицеры соблюдают '''&amp;lt;u&amp;gt;космический закон&amp;lt;/u&amp;gt;''', а не действуют как '''&amp;lt;u&amp;gt;закон&amp;lt;/u&amp;gt;'''.&lt;br /&gt;
!Крайне высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Genericce.png|64px|link=Chief Engineer]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Главный инженер]]&lt;br /&gt;
|Руководит '''&amp;lt;u&amp;gt;инженерно-атмосферным&amp;lt;/u&amp;gt;''' отделом. Обеспечивает надзор за ремонтом станции, '''&amp;lt;u&amp;gt;[https://www.youtube.com/watch?v=m0lAiXh8F9c строительных проектов]&amp;lt;/u&amp;gt;''' и '''&amp;lt;u&amp;gt;двигателя.&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
!Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:genericrd.png|64px|link=Research Director]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Research Director|Директор исследований]]&lt;br /&gt;
|Осуществляет надзор за '''&amp;lt;u&amp;gt;исследовательским отделом&amp;lt;/u&amp;gt;''' и убеждается, что все работает в соответствии со '''&amp;lt;u&amp;gt;стандартами&amp;lt;/u&amp;gt;'''.&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:ChiefMedicalOfficer.png|64px|link=Chief Medical Officer]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Главный Врач|Главный врач]]&lt;br /&gt;
|Управляет персоналом '''&amp;lt;u&amp;gt;медицинского отдела,&amp;lt;/u&amp;gt;''' напоминает людям, чтобы они включали '''датчики костюма''', и жалуется на '''нехватку''' врачей.&lt;br /&gt;
!Высокая&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Представители Центрального Командования===&lt;br /&gt;
''Несмотря на то, что у '''VIP-персон''' нет собственного '''департамента''', указанного в '''манифесте экипажа''', технически они относятся к '''&amp;lt;u&amp;gt;отделу обслуживания&amp;lt;/u&amp;gt;'''.''&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #e6f8ff;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight: bold; text-align: center; background-color: #88b1ef; color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;200&amp;quot; |Должность&lt;br /&gt;
|           |Обязаности&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; |Сложность&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:NanoRep.png|64px|link=Nanotrasen Representative]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Nanotrasen Representative|Представитель Нанотрейзен]]&lt;br /&gt;
|Консультирует команду о стандартных процедурах. Является голосом '''&amp;lt;u&amp;gt;центрального командования&amp;lt;/u&amp;gt;''', хотя и не имеет каких-либо преимуществ.&lt;br /&gt;
!Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Blueshield.png|64px|link=Blueshield Officer]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Blueshield Officer|Офицер &amp;quot;Блюшилд&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|Охраняет всех '''VIP-персон''' '''&amp;lt;u&amp;gt;центрального командования&amp;lt;/u&amp;gt;'''. Это включает в себя руководителей, посетителей, представителей, послов и т.п.&lt;br /&gt;
!От высокой до повышенной&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Юридический департамент===&lt;br /&gt;
''Технически входя в службу безопасности, Юридический департамент осуществляет надзор за соблюдением Космического закона и Стандартных рабочих процедур на станции.''&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #E6B8B8;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight: bold; text-align: center; background-color: #AD1818; color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;200&amp;quot; |Должность&lt;br /&gt;
|           |Роль&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; |Сложность&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:magistrate.png|64px|link=Магистрат]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Магистрат]]&lt;br /&gt;
|Стань правой рукой правосудия. Устраивай суды на станции. Ты здесь решаешь судьбы. Ты - [[Космический Закон|закон]].&lt;br /&gt;
!Повышенная&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Ia_consultant.png|64px|link=Агент Внутренних Дел]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Internal Affairs|Агент внутренних дел]]&lt;br /&gt;
|Расследует и устраняет любые нарушения [[Standard Operating Procedure|СРП]]. Обеспечивает выполнение офицерами СБ своих распорядков и выслушивает любое нытье.&lt;br /&gt;
!Welcome to Hell!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Служба Безопасности===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #ffe3e3;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight: bold; text-align: center; background-color: #ba5656; color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;200&amp;quot; |Должность&lt;br /&gt;
|           |Роль&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; |Сложность&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:generic_warden.png|64px|link=Смотритель]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Warden|Смотритель]]&lt;br /&gt;
|Наблюдает за бригом, работает с заключенными, поддерживает базу данных обновленной брига и выдает припасы из оружейной.&lt;br /&gt;
!Повышенная&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Generic_security.png|64px|link=Офицер Безопасности]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Security Officer|Офицер службы безопасности]]&lt;br /&gt;
|Поддерживает соблюдение [[Space Law|Космического закона]] и обеспечивает безопасность персонала.&lt;br /&gt;
!Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:SS13 Sec pod pilot.png|64px|link=Пилот пода службы безопасности]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Security Pod Pilot|Пилот пода службы безопасности]]&lt;br /&gt;
|Пилотирует вооруженный под и истребляет космическую живность.&lt;br /&gt;
!Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:generic_detective.png|64px|link=Детектив]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Detective|Детектив]]&lt;br /&gt;
|Расследует сцены преступлений, которые офицеры не могут или не хотят разрешать, а также в пеной у рта требует ареста подтвержденных преступников.&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:BrigPhysician.png|64px|link=Медик брига]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Brig Physician|Врач брига]]&lt;br /&gt;
|Лечит офицеров службы безопасности и заключенных.&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Инженерный отдел===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #fffcec;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight: bold; text-align: center; background-color: #FF9D00; color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;200&amp;quot; |Должность&lt;br /&gt;
|           |Роль&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; |Сложность&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:StationEngineer.png|64px|link=Station Engineer]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Station Engineer|Инженер]]&lt;br /&gt;
|Запускает двигатель, чинит станцию и оборудование на ней.&lt;br /&gt;
!Низкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Mechanic.png|64px|link=Mechanic]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Mechanic|Механик]]&lt;br /&gt;
|Создает и обслуживает транспортные средства станции.&lt;br /&gt;
!Низкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:generic_atmos.png|64px|link=Atmospheric Technician]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Atmospheric Technician|Атмосферный техник]]&lt;br /&gt;
|Настраивает оборудование в атмосферном отсеке. Тушит пожары. Кричит на людей открывающих firelocks. &amp;lt;s&amp;gt;создаёт карусель из труб и запихывает туда клоуна чтобы тот не мешал&amp;lt;s&amp;gt;&lt;br /&gt;
!От средней до высокой&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицинский отдел===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #E6F3E7;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight: bold; text-align: center; background-color: #2A9633; color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;200&amp;quot; |Должность&lt;br /&gt;
|           |Роль&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; |Сложность&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:MedicalDoctor.png|64px|link=Medical Doctor]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Medical Doctor|Врач]]&lt;br /&gt;
|Смотрит на людей, которые пытаются пробиться в медбей и игнорирует их, пока идет лечить себя. Проводит операции и спасает жизни.&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:paramedic.png|64px|link=Paramedic]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Paramedic|Фельдшер]]&lt;br /&gt;
|Бродит по станции на машине скорой помощи. Стабилизирует раненый персонал и отводит их в медбей.&lt;br /&gt;
!От низкой до средней&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Chemist.png|64px|link=Chemist]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Chemist|Химик]]&lt;br /&gt;
|Синтезирует лекарства для пациентов, в то время как [[Ботаник|ботаники]] просит [[Руководство по фармакологии#Unstable Mutagen|нестабильный мутаген]] каждые десять минут.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Geneticist.png|64px|link=Geneticist]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Geneticist|Генетик]]&lt;br /&gt;
|Открывает генетические суперспособности. Контролирует клонирование. Становится невидимым телепатическим халком.&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:generic_virologist.png|64px|link=Virologist]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Virologist|Вирусолог]]&lt;br /&gt;
|Создает полезные вирусы для экипажа, лечит эпидемии и линчуется за распространение обычной простуды. &amp;lt;s&amp;gt;Помешан на чистоте. Каждые пять минут созванивается с &amp;lt;u&amp;gt;той самой&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;lt;u&amp;gt;[https://ru.wikipedia.org/wiki/Umbrella компанией]&amp;lt;/u&amp;gt; для создания &amp;lt;u&amp;gt;идеального вируса&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Psychologist.png|64px|link=Psychologist]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Psychologist|Психолог]]&lt;br /&gt;
|Следит за сумасшедшими пациентами. Проводит психологические обследования. одевает смирительную рубашку на клоуна. Умирает со скуки.&lt;br /&gt;
!О низкой до средней&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Coroner.png|64px|link=Coroner]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Coroner|Патологоанатом]]&lt;br /&gt;
|Проводит аутопсию на трупах, возвращает ID карты неклонируемых сотрудников главе персонала и держит морг в чистоте.&lt;br /&gt;
!Низкая&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отдел исследований===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f0e8f0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight: bold; text-align: center; background-color: #bba0dd; color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;200&amp;quot; |Должность&lt;br /&gt;
|           |Роль&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; |Сложность&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:generic_scientist.png|64px|link=Scientist]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Ученый]]&lt;br /&gt;
|Изучает новые технологии, создает взрывчатку или синтезирует опасные [https://www.youtube.com/watch?v=zktJw3DAn2Q химикаты].&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:generic_robo.png|64px|link=Роботехник]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Роботехник|Робототехник]]&lt;br /&gt;
|Создает киборгов и мехов персоналу для развлечения или геноцида.&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Гражданские===&lt;br /&gt;
====Снабжение====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #FBF7E1;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight: bold; text-align: center; background-color: #E0BE00; color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;200&amp;quot; |Должность&lt;br /&gt;
|           |Роль&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; |Сложность&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Quartermaster.png|64px|link=Квартирмейстер]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Квартирмейстер|Завхоз]]&lt;br /&gt;
|Следит за Карго и шахтерами. Убеждается в том, что всё идет по плану и все документы в порядке. Убирает тела из мусора и вызывает охрану.&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:generic_cargo.png|64px|link=Грузчик]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Грузчик]]&lt;br /&gt;
|Следит за документами Карго, заказывает необходимое, выполняет доставки и отказывает клоуну в любой просьбе.&lt;br /&gt;
!Низкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:generic_shaft.png|64px|link=Шахтер]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Шахтер]]&lt;br /&gt;
|Сражается с монстрами, добывает материалы, а затем плавит их для ученых и инженеров.&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Сервис====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #F8EEE6;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight: bold; text-align: center; background-color: #C66B2D; color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;200&amp;quot; |Должность&lt;br /&gt;
|           |Роль&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; |Сложность&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:generic_janitor.png|64px|link=Janitor]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Janitor|Уборщик]]&lt;br /&gt;
|Может отмыть пол от любого загрязнения, но не хочет.&lt;br /&gt;
!Низкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:generic_chef.png|64px|link=Chef]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Chef|Повар]]&lt;br /&gt;
|Готовьте и разносите еду для экипажа станции.&lt;br /&gt;
!Низкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Bartender.png|64px|link=Bartender]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Bartender|Бармен]]&lt;br /&gt;
|Смешивает и готовит напитки. Стреляет в непослушных клиентов с дробовика.&lt;br /&gt;
!Низкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Botanist.png|64px|link=Botanist]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Botanist|Ботаник]]&lt;br /&gt;
|Выращивает всё необходимое для [[Chef|шефа]] и станции, или заполняет коридор пчелами.&lt;br /&gt;
!Низкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Barber.png|64px|link=Barber]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Barber|Парикмахер]]&lt;br /&gt;
|Стрижет людей, которые меньше всего в этом нуждаются. Красит волосы людей в смешные цвета.&lt;br /&gt;
!Очень низкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:generic_clown.png|64px|link=Clown]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Clown|Клоун]]&lt;br /&gt;
|Заставляет людей поскальзываться, особенно тех, кого не стоит трогать. [https://www.youtube.com/watch?v=Vv0OIebQK2A ХОНК]!&lt;br /&gt;
!Honk!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:generic_mime.png|64px|link=Mime]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Mime|Мим]]&lt;br /&gt;
|...&lt;br /&gt;
!...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:generic_chaplain.png|64px|link=Chaplain]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Chaplain|Капеллан]]&lt;br /&gt;
|Будь героем станции против Культа и Вампиров. Называет всех неверующими еретиками и славит Императора.&lt;br /&gt;
!Низкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Librarian.png|64px|link=Librarian]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Librarian|Библиотекарь]]&lt;br /&gt;
|Заполняйте книжные полки, спорьте со священником. Проводите D&amp;amp;D сессию, на которую никто не пришёл.&lt;br /&gt;
!Низкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Explorer.png|64px|link=Explorer]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Explorer|Исследователь]]&lt;br /&gt;
|Исследуйте интересные (и часто довольно опасные) места вдали от станции.&lt;br /&gt;
!Высокая&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Разное====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #e6e6e6;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight: bold; text-align: center; background-color: #777777; color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;200&amp;quot; |Должность&lt;br /&gt;
|           |Роль&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; |Сложность&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:generic_assistant.png|64px|link=Civilian]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Гражданский|Ассистент]]&lt;br /&gt;
|Посещает станцию. Легкозаменяем. Пытается помочь, но в итоге ввязывается в драку. &amp;lt;s&amp;gt;Посещает [[Head of Personnel|Главу Персонала]], чтобы получить работу.&amp;lt;/s&amp;gt; Дерется со всеми, ломает всё.&lt;br /&gt;
!Очень низкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Ghost.png|64px|link=Ghost]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Призрак]]&lt;br /&gt;
|Смотрит на то, как антагонисты убивают людей и пугает людей выключением ламп.&lt;br /&gt;
!Призрачная!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:MiceBrown.png|64px|link=Animal]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Мышка]]&lt;br /&gt;
|Наблюдет за раундом, становится помехой, умирает от Таяры. Пытается всеми возможными способами покончить с собой.&lt;br /&gt;
!Убийственно скучная&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:golem.png|64px|link=Golem]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Голем]]&lt;br /&gt;
|Проводит исследования, поклоняется Великому Освободителю, путешествует в космосе и &amp;lt;s&amp;gt;нападает на станцию&amp;lt;/s&amp;gt; наслаждается одиночеством.&lt;br /&gt;
!Каменная&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Синтетики===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #d1e3ff;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight: bold; text-align: center; background-color: #5589c5; color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;200&amp;quot; |Должность&lt;br /&gt;
|           |Роль&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; |Сложность&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:AI.gif|64px|link=AI]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[ИИ]]&lt;br /&gt;
|В точности соблюдает свои законы. Постоянно обвиняется в сбое.&lt;br /&gt;
!Повышенная&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Cyborg.png|64px|link=Cyborg]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Киборг]]&lt;br /&gt;
|Следуй своим законам. Помогай станции.&lt;br /&gt;
!Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Maintenance drone.png|64px|link=Maintenance drone]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Maintenance drone|Дрон]]&lt;br /&gt;
|Обслуживай станцию. Будь инженером в тени.&lt;br /&gt;
!Очень низкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Pai.png|64px|link=Personal AI]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Персональный ИИ]]&lt;br /&gt;
|Будь чьим-то постоянным компаньоном. Используйся как переводчик.&lt;br /&gt;
!Очень низкая&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Антагонисты==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #DDDDDD;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight: bold; text-align: center; color:red; background-color: black;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;200&amp;quot; |Должность&lt;br /&gt;
|           |Роль&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; |Сложность&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Traitor.gif|64px|link=Traitor]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Предатель]]&lt;br /&gt;
|Выполни свои задания. Умри достойной смертью или улети на шаттле.&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:ChangelingLarge.gif|64px|link=Changeling]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Генокрад]]&lt;br /&gt;
|Стань причиной паранои и страха. Выполни свои задания. Превращайся во что угодно и кого угодно.&lt;br /&gt;
!Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Vampire.png|64px|link=Вампир]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Вампир]]&lt;br /&gt;
|Завершите свои цели. Пейте кровь.&lt;br /&gt;
!Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Wizard.png|64px|link=Маг]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Маг]]&lt;br /&gt;
|Выполните свои цели. Покажите жалкому NanoTrasen где их место!&lt;br /&gt;
!Крайне высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Shadowling.gif|64px|link=Shadowling]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Shadowling|Шадоулинг]]&lt;br /&gt;
|Процветайте в тени и превратите команду в ваших личных слуг. Избегайте света.&lt;br /&gt;
!Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Cultist.png|64px|link=Культист]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Культист]]&lt;br /&gt;
|Служите своему оккультному Богу и выполняйте его цели.&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Blob-animated-core.gif|64px|link=Блоб]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Блоб]]&lt;br /&gt;
|Разрастайся, захвати станцию, умри от ядерной бомбы.&lt;br /&gt;
!Повышенная&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Syndie.gif|64px|link=Nuclear Agent]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Nuclear Agent|Ядерный оперативник]]&lt;br /&gt;
|Найди этот ебобаный диск. Уничтожь станцию с помощью ядерной бомбы.&lt;br /&gt;
!Повышенная&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:ParasiteOrange.png|64px|link=Guardian|Защитник]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Guardian|Страж]]&lt;br /&gt;
|Следуй командам своего хозяина. Дерись с врагами своего хозяина.&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Construct.png|64px|link=Construct]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Construct|Конструкт]]&lt;br /&gt;
|Служи своему новому господину.&lt;br /&gt;
!Низкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Cortical.gif|64px|link=Мозговой Червь]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Мозговой Червь]]&lt;br /&gt;
|Выживи. Залезай в уши людей.&lt;br /&gt;
!Низкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Revenant.png|64px|link=Revenant]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Ревенант]]&lt;br /&gt;
|Высасывай жизнь из людей. Распространяй страх.&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Swarmer.png|64px|link=Swarmer]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Swarmer|Свармер]]&lt;br /&gt;
|Уничтожь всё полезное.&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Agent.png|64px|link=Абдуктор]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Абдуктор]]&lt;br /&gt;
|Утащи персонал на свой корабль, укради их сердца и устрой жуткие эксперименты!&lt;br /&gt;
!Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:AlienLarge.png|64px|link=Ксеноморф]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Ксеноморф]]&lt;br /&gt;
|Расти. Размножайся. Воспроизводись.&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Morph.png|64px|link=Morph]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Morph|Морф]]&lt;br /&gt;
|Бульк.&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Terror_gold.png|64px|link=Terror Spider]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Паук Ужаса]]&lt;br /&gt;
|Гнездиться. Убивать. Расширяться. Терроризируй экипаж станции и стань их самым худшим кошмаром.&lt;br /&gt;
!Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Vox_f_stealth.png|64px|link=Vox Raider]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Vox Raider|Вокс-рейдер]]&lt;br /&gt;
|Complete your objectives for the Shoal. Follow the Inviolate.&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Ash.png|64px|link=Ash Walker]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Ash Walker|Пеплоходец]]&lt;br /&gt;
|Защищай святые охотничьи земли.Охоться за дикой живностью. Шипи на нарушителей.&lt;br /&gt;
!Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Devil.gif |64px|link=Soul Merchant]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Soul Merchant|Продавец душ]]&lt;br /&gt;
|Acquire souls, steal employment contracts, obey your obligations.&lt;br /&gt;
!Высокая&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Специальные==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #E9E9F1;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-weight: bold; text-align: center; background-color: #464489; color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;200&amp;quot; |Должность&lt;br /&gt;
|           |Роль&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; |Сложность&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Nt_navy_officer.png|link=Central Command Officer]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Central Command Officer|Офицер Центрального Командования]]&lt;br /&gt;
|Работает на Административной Станции NanoTrasen, надзирает за станциями в системе Эпсилон Эридана.&lt;br /&gt;
!N/A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:EmergencyResponseTeam.png|64px|link=Emergency Response Team]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Отряд Экстренного реагирования|Отряд быстрого реагирования]]&lt;br /&gt;
|Реагируют на чрезвычайные ситуации на станции. Защищают экипаж.&lt;br /&gt;
!Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:generic_deathsquad.png|64px|link=Death squad]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Death squad|Отряд Смерти]]&lt;br /&gt;
|Устрани угрозу для станции. Любым, мать его, способом.&lt;br /&gt;
!W+M1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:SIT.png|64px|link=Syndicate Infiltration Team]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Syndicate Infiltration Team|Отряд внедрения Синдиката]]&lt;br /&gt;
|Выполни свои цели без подозрений со стороны экипажа.&lt;br /&gt;
!Повышенная&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:clownsquad.png|64px|link=Honk_Squad]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Honk Squad|Отряд хонкеров]]&lt;br /&gt;
|Станции не хватает ХОНКов! Обеспечьте станцию ХОНКАМИ!&lt;br /&gt;
!ХОНК!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Highlander.png|64px|link=Highlander / There Can Only Be One]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Highlander / There Can Only Be One|Горец]]&lt;br /&gt;
|Будь предан своему клинку и стань последним из выживших.&lt;br /&gt;
!Шотландия&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Sol_Trader.png|64px|link=Sol Traders]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Sol Traders]]&lt;br /&gt;
|Торгуй за кредиты. Покупай плазму. Продавай контрабанду&lt;br /&gt;
!Низкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:owlman1.png|64px|link=Super_Heroes]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Super Heroes|Супергерои и суперзлодеи]]&lt;br /&gt;
|Спаси станцию и этот чудесный день!&lt;br /&gt;
!OWLMANNNN!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[Special Event Roles|Специальные ивентовые роли]]&lt;br /&gt;
|Add some variety to the round. Get double-takes from everyone.&lt;br /&gt;
!Варьируется&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%82&amp;diff=4825</id>
		<title>Ревенант</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%82&amp;diff=4825"/>
		<updated>2020-08-15T10:18:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Rainbringer переименовал страницу Revenant в Ревенант: Мы же русские люди, забугорные названия не нужны!&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|colour = 222222&lt;br /&gt;
|hcolour = red&lt;br /&gt;
|stafftype = ANTAGONIST&lt;br /&gt;
|img = revenant.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Ревенант&lt;br /&gt;
|access = Вы можете летать сквозь стены&lt;br /&gt;
|additional = N/A&lt;br /&gt;
|difficulty = От лёгкого до среднего&lt;br /&gt;
|superior = None&lt;br /&gt;
|duties = Высасывайте жизненную силу экипажа, душите людей, передавайте жуткие сообщения и плачьте, когда вас бьёт [[Священник]]&lt;br /&gt;
|guides = Вы его читаете&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{JobAntag}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ревенанты - это призраки, которые были наполнены странной магической энергией и частично возвращены в мир смертных. Они невидимы невооруженным глазом, но все еще могут быть подвержены влиянию смертных средств (например, шкафчиков). Кроме того, простые машины или животные распознают присутствие Ревенанта и будут предупреждены об их существовании. Ревенанты обычно бессмертны, будучи невидимыми, но некоторые из их жутких способностей покажут их экипажу на короткое время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Становление Ревенантом==&lt;br /&gt;
Ревенанты создаются случайными событиями. У вас должна быть включена возможность стать Ревенантом в настройках. Вы услышите &amp;quot;Динь&amp;quot;, что означает то, что вам дана возможность стать спец. ролью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Вкуснейшая жизненная сила==&lt;br /&gt;
Итак, вы стали Ревенантом. Поздравляем! Скорее всего, вы уже заметили маленький счётчик во вкладке Status с номером и буквой 'E' рядом с ним. Это ваша эссенция, самый важный ресурс. Ваше максимальное здоровье зависит от этого числа, и оно будет восстанавливаться до 75. Если ваша эссенция достигнет нуля, вы умрете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В любом случае, большинство ваших способностей сейчас недоступны, поскольку нужно иметь некоторое количество 'эссенции'. Чтобы её получить, у вас есть способность Harvest, используйте её на трупе или человека, лежащего без сознания. Трупы дают маленькое количество эссенции и не могут быть высосаны дважды. Вам нужно побродить немного вокруг, чтобы найти невинные души и высосать их эссенцию до капли! '''Обратите внимание, что во время 'жатвы' вы становитесь видимым!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Чистейшие души==&lt;br /&gt;
Чистейшие души могут быть получены с шансом 35% когда вы высасываете жизненную силу живого гуманоида. Осушайте своих жертв пока они спят. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чистейшие души увеличивают ваше количество здоровья на 25 пунктов, таким образом увеличивая количество эссенции, которую вы можете использовать&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности==&lt;br /&gt;
Список способностей которые вы можете использовать.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#808080;&amp;quot; width=&amp;quot;150px&amp;quot; |Способность&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#808080;&amp;quot; width=&amp;quot;120px&amp;quot; |Стоимость&lt;br /&gt;
открытия&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#808080;&amp;quot; width=&amp;quot;100px&amp;quot; |Стоимость&lt;br /&gt;
использования&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#808080;&amp;quot; width=&amp;quot;100px&amp;quot; |Перезарядка&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#808080;&amp;quot; width=&amp;quot;150px&amp;quot; |Стан и время вашей видимости&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#808080;&amp;quot; width=&amp;quot;600px&amp;quot; |Описание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Жатва (Harvest)&lt;br /&gt;
|Доступна со старта&lt;br /&gt;
|N/A&lt;br /&gt;
|Без перезарядки&lt;br /&gt;
|Станит и раскрывает вас на 6 секунд.&lt;br /&gt;
|Активируется нажатием на цель. Количество собранной эссенции случайно, но зависит от некоторых факторов. Базово вы получаете 15-20 очков только за использование способности на жертве; если она имеет душу, то ещё 20-30; если жертва жива, то 40-50.&lt;br /&gt;
Если она будет без сознания, когда вы закончите жатву, то жертва умрёт.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Послать сообщение (Transmit)&lt;br /&gt;
|Доступна со старта&lt;br /&gt;
|N/A&lt;br /&gt;
|Без перезарядки&lt;br /&gt;
|N/A&lt;br /&gt;
|Позволяет отправить жуткое сообщение одиночной цели. Можно использовать, когда вы в стене.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Перегрузка сети энергии&lt;br /&gt;
(Overload Light)&lt;br /&gt;
|100E&lt;br /&gt;
|45E &lt;br /&gt;
|20 секунд&lt;br /&gt;
|Станит на 2 секунды, раскрывает на 8.&lt;br /&gt;
|Воздействует на ближайшие (13x13 тайтлов) светильники. После короткой задержки, наполняет светильники энергией и стреляет молнией в любого в данном радиусе, нанося средний урон, оглушая и выпуская много искр.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Осквернение&lt;br /&gt;
(Defile)&lt;br /&gt;
|75E&lt;br /&gt;
|30E&lt;br /&gt;
|20 секунд&lt;br /&gt;
|Станит на 2 секунды, раскрывает на 10.&lt;br /&gt;
|Оскверняет близлежащую область (7х7), удаляя святость из ближайших тайтлов, разрушая плитки и стены, повреждая окна, заставляя мерцать огни и нанося большой ущерб выносливости людей.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Сбой электроники (Malfunction)&lt;br /&gt;
|150E&lt;br /&gt;
|45E&lt;br /&gt;
|15 секунд&lt;br /&gt;
|Станит на 3 секунды, раскрывает на 6.&lt;br /&gt;
|Вызывает неисправность электроники (9x9), с низкой вероятностью емагает консоли и механизмы. Также мгновенно оглушает киборгов и емагает ботов.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Как противостоять &amp;lt;s&amp;gt;ебучему&amp;lt;/s&amp;gt; ревенанту?==&lt;br /&gt;
Итак, только что вы видели как какой-то фиолетовый призрак высосал жизненную силу из своей жертвы. Первым делом, оповестите станции о присутствующей угрозе. Ревенанты могут быть как раздражающие, так и очень опасные, так что будьте осторожны. Но есть несколько способов борьбы с ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В первую очередь, нужно звать [[Священник|Священника]], его жезл очень сильно повреждает Ревенантов и забирает большие куски эссенции, а святая вода благословит плитки пола и запретит Ревенанту перемещаться по ним. С Ревенантами трудно бороться т.к они бестелесны, но очень уязвимы, когда высасывают чью-то жизненную силу. После того, как они применят способность, они медленные и уязвимые, это ваш шанс набить призрачное лицо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=Revenant&amp;diff=4826</id>
		<title>Revenant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=Revenant&amp;diff=4826"/>
		<updated>2020-08-15T10:18:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Rainbringer переименовал страницу Revenant в Ревенант: Мы же русские люди, забугорные названия не нужны!&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#перенаправление [[Ревенант]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%82&amp;diff=4824</id>
		<title>Ревенант</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%82&amp;diff=4824"/>
		<updated>2020-08-15T10:16:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Перевёл Ревенанта&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|colour = 222222&lt;br /&gt;
|hcolour = red&lt;br /&gt;
|stafftype = ANTAGONIST&lt;br /&gt;
|img = revenant.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Ревенант&lt;br /&gt;
|access = Вы можете летать сквозь стены&lt;br /&gt;
|additional = N/A&lt;br /&gt;
|difficulty = От лёгкого до среднего&lt;br /&gt;
|superior = None&lt;br /&gt;
|duties = Высасывайте жизненную силу экипажа, душите людей, передавайте жуткие сообщения и плачьте, когда вас бьёт [[Священник]]&lt;br /&gt;
|guides = Вы его читаете&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{JobAntag}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ревенанты - это призраки, которые были наполнены странной магической энергией и частично возвращены в мир смертных. Они невидимы невооруженным глазом, но все еще могут быть подвержены влиянию смертных средств (например, шкафчиков). Кроме того, простые машины или животные распознают присутствие Ревенанта и будут предупреждены об их существовании. Ревенанты обычно бессмертны, будучи невидимыми, но некоторые из их жутких способностей покажут их экипажу на короткое время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Становление Ревенантом==&lt;br /&gt;
Ревенанты создаются случайными событиями. У вас должна быть включена возможность стать Ревенантом в настройках. Вы услышите &amp;quot;Динь&amp;quot;, что означает то, что вам дана возможность стать спец. ролью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Вкуснейшая жизненная сила==&lt;br /&gt;
Итак, вы стали Ревенантом. Поздравляем! Скорее всего, вы уже заметили маленький счётчик во вкладке Status с номером и буквой 'E' рядом с ним. Это ваша эссенция, самый важный ресурс. Ваше максимальное здоровье зависит от этого числа, и оно будет восстанавливаться до 75. Если ваша эссенция достигнет нуля, вы умрете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В любом случае, большинство ваших способностей сейчас недоступны, поскольку нужно иметь некоторое количество 'эссенции'. Чтобы её получить, у вас есть способность Harvest, используйте её на трупе или человека, лежащего без сознания. Трупы дают маленькое количество эссенции и не могут быть высосаны дважды. Вам нужно побродить немного вокруг, чтобы найти невинные души и высосать их эссенцию до капли! '''Обратите внимание, что во время 'жатвы' вы становитесь видимым!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Чистейшие души==&lt;br /&gt;
Чистейшие души могут быть получены с шансом 35% когда вы высасываете жизненную силу живого гуманоида. Осушайте своих жертв пока они спят. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чистейшие души увеличивают ваше количество здоровья на 25 пунктов, таким образом увеличивая количество эссенции, которую вы можете использовать&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Способности==&lt;br /&gt;
Список способностей которые вы можете использовать.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#808080;&amp;quot; width=&amp;quot;150px&amp;quot; |Способность&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#808080;&amp;quot; width=&amp;quot;120px&amp;quot; |Стоимость&lt;br /&gt;
открытия&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#808080;&amp;quot; width=&amp;quot;100px&amp;quot; |Стоимость&lt;br /&gt;
использования&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#808080;&amp;quot; width=&amp;quot;100px&amp;quot; |Перезарядка&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#808080;&amp;quot; width=&amp;quot;150px&amp;quot; |Стан и время вашей видимости&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#808080;&amp;quot; width=&amp;quot;600px&amp;quot; |Описание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Жатва (Harvest)&lt;br /&gt;
|Доступна со старта&lt;br /&gt;
|N/A&lt;br /&gt;
|Без перезарядки&lt;br /&gt;
|Станит и раскрывает вас на 6 секунд.&lt;br /&gt;
|Активируется нажатием на цель. Количество собранной эссенции случайно, но зависит от некоторых факторов. Базово вы получаете 15-20 очков только за использование способности на жертве; если она имеет душу, то ещё 20-30; если жертва жива, то 40-50.&lt;br /&gt;
Если она будет без сознания, когда вы закончите жатву, то жертва умрёт.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Послать сообщение (Transmit)&lt;br /&gt;
|Доступна со старта&lt;br /&gt;
|N/A&lt;br /&gt;
|Без перезарядки&lt;br /&gt;
|N/A&lt;br /&gt;
|Позволяет отправить жуткое сообщение одиночной цели. Можно использовать, когда вы в стене.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Перегрузка сети энергии&lt;br /&gt;
(Overload Light)&lt;br /&gt;
|100E&lt;br /&gt;
|45E &lt;br /&gt;
|20 секунд&lt;br /&gt;
|Станит на 2 секунды, раскрывает на 8.&lt;br /&gt;
|Воздействует на ближайшие (13x13 тайтлов) светильники. После короткой задержки, наполняет светильники энергией и стреляет молнией в любого в данном радиусе, нанося средний урон, оглушая и выпуская много искр.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Осквернение&lt;br /&gt;
(Defile)&lt;br /&gt;
|75E&lt;br /&gt;
|30E&lt;br /&gt;
|20 секунд&lt;br /&gt;
|Станит на 2 секунды, раскрывает на 10.&lt;br /&gt;
|Оскверняет близлежащую область (7х7), удаляя святость из ближайших тайтлов, разрушая плитки и стены, повреждая окна, заставляя мерцать огни и нанося большой ущерб выносливости людей.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Сбой электроники (Malfunction)&lt;br /&gt;
|150E&lt;br /&gt;
|45E&lt;br /&gt;
|15 секунд&lt;br /&gt;
|Станит на 3 секунды, раскрывает на 6.&lt;br /&gt;
|Вызывает неисправность электроники (9x9), с низкой вероятностью емагает консоли и механизмы. Также мгновенно оглушает киборгов и емагает ботов.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Как противостоять &amp;lt;s&amp;gt;ебучему&amp;lt;/s&amp;gt; ревенанту?==&lt;br /&gt;
Итак, только что вы видели как какой-то фиолетовый призрак высосал жизненную силу из своей жертвы. Первым делом, оповестите станции о присутствующей угрозе. Ревенанты могут быть как раздражающие, так и очень опасные, так что будьте осторожны. Но есть несколько способов борьбы с ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В первую очередь, нужно звать [[Священник|Священника]], его жезл очень сильно повреждает Ревенантов и забирает большие куски эссенции, а святая вода благословит плитки пола и запретит Ревенанту перемещаться по ним. С Ревенантами трудно бороться т.к они бестелесны, но очень уязвимы, когда высасывают чью-то жизненную силу. После того, как они применят способность, они медленные и уязвимые, это ваш шанс набить призрачное лицо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80&amp;diff=4761</id>
		<title>Квартирмейстер</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80&amp;diff=4761"/>
		<updated>2020-08-11T10:41:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Перевёл КМа&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|colour = E0BE00&lt;br /&gt;
|hcolour = white&lt;br /&gt;
|stafftype = SUPPLY&lt;br /&gt;
|img = Quartermaster.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Квартирмейстер&lt;br /&gt;
|access = [[Cargo Bay]], [[Cargo Office]], [[Quartermaster's Office]], [[Mail Room]], [[Mining Station]], Mining Station EVA, [[Maintenance]], [[Mining Dock]]&lt;br /&gt;
|difficulty = Средняя&lt;br /&gt;
|superior = [[Глава персонала]]&lt;br /&gt;
|duties = Заказывать припасы и следить, чтобы их доставили куда нужно; руководить шахтёрами.&lt;br /&gt;
|guides = [[Guide to Paperwork]], [[Supply Crates]], [[Standard Operating Procedure (Supply)]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{JobSupply}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как квартирмейстер, ваша основная задача - заказывать оборудование, чтобы поддерживать станцию в рабочем состоянии. В вашем распоряжении грузчики ([[Грузчик|Cargo Technicians]]), которые помогут вам распределять товары по станции. Вы также обязаны координировать шахтёров для добычи наиболее необходимых материалов, чтобы удовлетворить потребности станции. Ваш радио-канал  ''''u'''&amp;lt;nowiki/&amp;gt;'.&lt;br /&gt;
==Основы==&lt;br /&gt;
В [[Cargo Bay|отделе Карго]] и в вашем офисе есть консоли заказа (Supply Shuttle console). Всё, что просят у вас люди можно либо заказать через консоль, либо напечатать в [[Autolathe|Автолате]]. Консоль заказа и Автолат - единственные две вещи, которые трудно заменить. Охраняйте их от &amp;lt;s&amp;gt;всех&amp;lt;/s&amp;gt; негодников всеми доступными способами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Бюрократия==&lt;br /&gt;
Как квартирмейстер, у вас есть 3 варианта развития событий: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Будьте на шаг впереди! Заказывайте ящики, основываясь на текущей ситуации (Ящики с оружием, если появятся инопланетяне; аварийные ящики, если взорвалась бомба и т.п). Для этого нужно всегда держать ушки на макушке и внимательно слушать радио-каналы, чтобы быстро справится с потребностью, когда она возникнет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Будьте &amp;lt;s&amp;gt;чёртовым&amp;lt;/s&amp;gt; бюрократом, заставляя членов экипажа &amp;lt;s&amp;gt;страдать&amp;lt;/s&amp;gt; заполнять надлежащие формы, и таким образом иметь записи о всех, кто что-либо заказывал. Для этого вам понадобится несколько копий заполняемых форм. Вы должны знать, что люди редко проверяют документы, и большинство людей имеют низкую терпимость к бумажной работе. Это отличный способ дать людям &amp;quot;обкатку&amp;quot;, тем более если вы действительно хотите, чтобы у людей были хорошие вещи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Вы можете принимать заказы с минимумом бумажной работы. Никакой суеты, никакой ответственности, но и никакого удовольствия от работы! Эффективно, но не так интересно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Любой из этих способов работает, но отслеживание заказанных и доставленных товаров обычно является хорошей идеей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Приём и заполнение заказов==&lt;br /&gt;
Если кто-то хочет заказать оборудование, то базовый алгоритм такой:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Попросите их использовать консоль заказа, чтобы распечатать специальную форму.&lt;br /&gt;
*Попросите поставить на форму печать [[Глава персонала|ГП]]. (Не обязательно, но желательно)&lt;br /&gt;
*Одобрите заказ, закажите его и доставьте на станцию.&lt;br /&gt;
*Напишите на ПДА или скажите в радио-канал, что заказ прибыл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если кто-то хочет особый предмет, который у вас уже есть:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Возьмите листок бумаги и составьте форму с указанием названия, отдела, запрашиваемого товара и того, зачем он им нужен.&lt;br /&gt;
*Дайте им бумагу и ручку, и пусть они заполнят его.&lt;br /&gt;
*Попросите штамп от одного из соответствующих руководителей, чтобы удостоверить заказ.&lt;br /&gt;
*Возьмите ящик или планшет и бросьте туда бумагу.&lt;br /&gt;
*Profit!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если кто-то хочет что-то, чего у тебя нет:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Скажи им, что у тебя его нет.&lt;br /&gt;
*Посмотрите, сможете ли вы сделать это в Автолате.&lt;br /&gt;
*Если вы можете, сделайте это и следуйте инструкциям для особого предмета (Алгоритм выше).&lt;br /&gt;
*Если нет, попросите их заказать ящик и заполнить бумагу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Причина всего этого заключается в том, чтобы оставить бумажный след; как по причинам RP, так и по тому, что предатели будут гораздо менее склонны заказывать у вас потенциально опасные вещи, если им придется предоставить вам доказательства того, что они это заказали. У вас есть изящный маленький планшет для хранения бумаг, хорошей идеей будет использовать его. Ассистент, пытающийся заказать ящик для робототехники или ящик для плазменной сборки без веской причины, очевидно, напрашивается заполнить ВСЕ формы, которые вы ему дадите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никогда не забывайте, что ваша работа-заказывать и доставлять вещи для людей. Как вы это сделаете, будете ли вы отдавать приоритет эффективности или подотчетности, зависит только от вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Использование МУЛ-бота==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Перетащите ящик на бота.&lt;br /&gt;
#Выставьте место назначения через ваш ПДА.&lt;br /&gt;
#Отправьте МУЛ-бота в путь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Как заряжать МУЛ-бота:===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Разблокируйте панель технического обслуживания, затем используйте лом, чтобы открыть её.&lt;br /&gt;
#Вытащите севшую батарейку.&lt;br /&gt;
#Вставьте новую.&lt;br /&gt;
#Закройте панель с помощью отвёртки.&lt;br /&gt;
#Включите МУЛ-бота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Список направлений МУЛ-бота===&lt;br /&gt;
Просто укажите место назначения и смотрите как бот едет развозить грузы. Станцию спроектирована так, что вы МУЛ-бот не проезжает мимо строго охраняемых зон, поэтому вам не схитрить и не попасть в них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Cargo Bay]]&lt;br /&gt;
*[[Medbay]]&lt;br /&gt;
*[[Research Division]]&lt;br /&gt;
*[[Engineering]]&lt;br /&gt;
*[[Robotics Lab|Assembly Line]]&lt;br /&gt;
*[[Hydroponics]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Почтовая рассылка==&lt;br /&gt;
Один из основных способов - доставка по почте. Эта процедура предполагает более быстрою доставку заказа к месту назначения, но только в том случае, если транспортные трубы целы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Заверните ваш предмет/ящик в упаковочную бумагу. (Вы найдёте её на столе в почтовой комнате)&lt;br /&gt;
#Возьмите ручной маркировщик (destination tagger) и выберите в нём нужный отдел.&lt;br /&gt;
#Используйте маркировщик на посылке.&lt;br /&gt;
#*Опционально: используйте ручку, чтобы написать сообщение на обёрточной бумаге.&lt;br /&gt;
#Положите посылку на конвейерную ленту или закиньте её в утилизатор (disposal unit).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы также можете заворачивать предметы в подарочную бумагу, но при этом вы не сможете выбрать пункт назначения для подарка, вам придётся доставить его вручную. Это не работает с большими предметами. Процесс не слишком сложен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Оберните предмет подарочной бумагой, чтобы сделать из него посылку.&lt;br /&gt;
#Возьмите обёрточную бумагу.&lt;br /&gt;
#Держа обёрточную бумагу в активной руке, кликните по подарку, чтобы сделать из него подарок.&lt;br /&gt;
#Вы сделали из обычной посылки красивый подарок. Так держать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также вы можете завернуть человека в обёрточную бумагу. Для этого на нём должна быть смирительная рубашка, а у вас в руках обёрточная бумага. ''Это не слишком хорошая идея, если подумать.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Чёрный рынок==&lt;br /&gt;
Ваш Автолат может быть взломан, позволяя вам создавать очень интересные штучки, например РЦД (Rapid Construction Device) и огнемёт. Для этого вам даже не понадобится мультитул. Просто режь и восстанавливай провода, пока не найдешь тот, который выключает '''''синий''''' свет. '''Помните о изолированных перчатках''', '''ведь зеленый свет будет электризовать автолат, а''' '''красный сделает его неработоспособным''', пока его не починят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взлом МУЛ-бота тоже довольно прост: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Сигнал мультитула&lt;br /&gt;
!Эффект от перерезания кусачками&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Двигатель коротко подвывает.&lt;br /&gt;
|Увеличивает скорость, отключает двигатель, если оба провода перерезаны&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|You hear a radio crackle.&lt;br /&gt;
|Отключает управление с ПДА&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Индикатор заряда мигает.&lt;br /&gt;
|Отключает бота.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Внешние предупредительные огни мигают на короткое время.&lt;br /&gt;
|Отключает безопасность, пробуждает жажду крови (не делайте этого, если вы не предатель. '''ДАЖЕ ТОГДА ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НЕ ОЧЕНЬ ХОРОШАЯ ИДЕЯ'''.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Грузовая платформа дребезжит&lt;br /&gt;
|Позволяет перевозить нестандартные грузы, такие как люди, киборги и другие боты&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Искусство предавать==&lt;br /&gt;
Быть предателем-квартирмейстером - это одна из лучших вещей в игре. Как квартирмейстер, вы имеете прямой и легкий доступ к оружию и инструментам, к которым многие другие отделы не имеют доступа, и можете легко скрыть большинство своих гнусных деяний. Одна из первых вещей, которые вы должны сделать, это заказать и спрятать свой набор оружия. Отключение камер предупредит искусственный интеллект, но также предотвратит его прямое действие против вас. Если вы чувствуете себя смелым, закажите электромагнитную карту и используйте ее на консоли заказа, чтобы получить Special Ops crate, в котором, помимо прочего, есть снотворные и ЭМП-гранаты. Проблема в том, что это железобетонное доказательство того, что вы предатель, поэтому положите в карман то, что вы хотите сохранить, поместите то, что вам не нужно в ящик, и отправьте его обратно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как квартирмейстеру, вам доступны почти все вещи на станции, если ты не можешь что-то изготовить или заказать - просто укради это! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80&amp;diff=4758</id>
		<title>Квартирмейстер</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80&amp;diff=4758"/>
		<updated>2020-08-11T07:54:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Перевожу КМа&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|colour = E0BE00&lt;br /&gt;
|hcolour = white&lt;br /&gt;
|stafftype = SUPPLY&lt;br /&gt;
|img = Quartermaster.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Квартирмейстер&lt;br /&gt;
|access = [[Cargo Bay]], [[Cargo Office]], [[Quartermaster's Office]], [[Mail Room]], [[Mining Station]], Mining Station EVA, [[Maintenance]], [[Mining Dock]]&lt;br /&gt;
|difficulty = Средняя&lt;br /&gt;
|superior = [[Глава персонала]]&lt;br /&gt;
|duties = Заказывать припасы и следить, чтобы их доставили куда нужно; руководить шахтёрами.&lt;br /&gt;
|guides = [[Guide to Paperwork]], [[Supply Crates]], [[Standard Operating Procedure (Supply)]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{JobSupply}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как квартирмейстер, ваша основная задача - заказывать оборудование, чтобы поддерживать станцию в рабочем состоянии. В вашем распоряжении грузчики ([[Грузчик|Cargo Technicians]]), которые помогут вам распределять товары по станции. Вы также обязаны координировать шахтёров для добычи наиболее необходимых материалов, чтобы удовлетворить потребности станции. Ваш радио-канал  ''''u'''&amp;lt;nowiki/&amp;gt;'.&lt;br /&gt;
==Основы==&lt;br /&gt;
В [[Cargo Bay|отделе Карго]] и в вашем офисе есть консоли заказа (Supply Shuttle console). Всё, что просят у вас люди можно либо заказать через консоль, либо напечатать в [[Autolathe|Автолате]]. Консоль заказа и Автолат - единственные две вещи, которые трудно заменить. Охраняйте их от &amp;lt;s&amp;gt;всех&amp;lt;/s&amp;gt; негодников всеми доступными способами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Бюрократия==&lt;br /&gt;
Как квартирмейстер, у вас есть 3 варианта развития событий: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Будьте на шаг впереди! Заказывайте ящики, основываясь на текущей ситуации (Ящики с оружием, если появятся инопланетяне; аварийные ящики, если взорвалась бомба и т.п). Для этого нужно всегда держать ушки на макушке и внимательно слушать радио-каналы, чтобы быстро справится с потребностью, когда она возникнет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Будьте &amp;lt;s&amp;gt;чёртовым&amp;lt;/s&amp;gt; бюрократом, заставляя членов экипажа &amp;lt;s&amp;gt;страдать&amp;lt;/s&amp;gt; заполнять надлежащие формы, и таким образом иметь записи о всех, кто что-либо заказывал. Для этого вам понадобится несколько копий заполняемых форм. Вы должны знать, что люди редко проверяют документы, и большинство людей имеют низкую терпимость к бумажной работе. Это отличный способ дать людям &amp;quot;обкатку&amp;quot;, тем более если вы действительно хотите, чтобы у людей были хорошие вещи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Вы можете принимать заказы с минимумом бумажной работы. Никакой суеты, никакой ответственности, но и никакого удовольствия от работы! Эффективно, но не так интересно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Любой из этих способов работает, но отслеживание заказанных и доставленных товаров обычно является хорошей идеей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Приём и заполнение заказов==&lt;br /&gt;
Если кто-то хочет заказать оборудование, то базовый алгоритм такой:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Попросите их использовать консоль заказа, чтобы распечатать специальную форму.&lt;br /&gt;
*Попросите поставить на форму печать [[Глава персонала|ГП]]. (Не обязательно, но желательно)&lt;br /&gt;
*Одобрите заказ, закажите его и доставьте на станцию. &lt;br /&gt;
*Напишите на ПДА или скажите в радио-канал, что заказ прибыл. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если кто-то хочет особый предмет, который у вас уже есть:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Возьмите листок бумаги и составьте форму с указанием названия, отдела, запрашиваемого товара и того, зачем он им нужен.&lt;br /&gt;
*Дайте им бумагу и ручку, и пусть они заполнят его.&lt;br /&gt;
*Попросите штамп от одного из соответствующих руководителей, чтобы удостоверить заказ.&lt;br /&gt;
*Возьмите ящик или планшет и бросьте туда бумагу.&lt;br /&gt;
*Profit!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если кто-то хочет что-то, чего у тебя нет:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Скажи им, что у тебя его нет.&lt;br /&gt;
*Посмотрите, сможете ли вы сделать это в Автолате. &lt;br /&gt;
*Если вы можете, сделайте это и следуйте инструкциям для особого предмета (Алгоритм выше).&lt;br /&gt;
*Если нет, попросите их заказать ящик и заполнить бумагу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Причина всего этого заключается в том, чтобы оставить бумажный след; как по причинам RP, так и по тому, что предатели будут гораздо менее склонны заказывать у вас потенциально опасные вещи, если им придется предоставить вам доказательства того, что они это заказали. У вас есть изящный маленький планшет для хранения бумаг, хорошей идеей будет использовать его. Ассистент, пытающийся заказать ящик для робототехники или ящик для плазменной сборки без веской причины, очевидно, напрашивается заполнить ВСЕ формы, которые вы ему дадите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никогда не забывайте, что ваша работа-заказывать и доставлять вещи для людей. Как вы это сделаете, будете ли вы отдавать приоритет эффективности или подотчетности, зависит только от вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Использование МУЛ-бота==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Перетащите ящик на бота.&lt;br /&gt;
#Выставьте место назначения через ваш ПДА.&lt;br /&gt;
#Отправьте МУЛ-бота в путь &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Как заряжать МУЛ-бота:===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Разблокируйте панель технического обслуживания, затем используйте лом, чтобы открыть её.&lt;br /&gt;
#Вытащите севшую батарейку.&lt;br /&gt;
#Вставьте новую.&lt;br /&gt;
#Закройте панель с помощью отвёртки.&lt;br /&gt;
#Включите МУЛ-бота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Список направлений МУЛ-бота===&lt;br /&gt;
Просто укажите место назначения и смотрите как бот едет развозить грузы. Станцию спроектирована так, что вы МУЛ-бот не проезжает мимо строго охраняемых зон, поэтому вам не схитрить и не попасть в них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Cargo Bay]]&lt;br /&gt;
*[[Medbay]]&lt;br /&gt;
*[[Research Division]]&lt;br /&gt;
*[[Engineering]]&lt;br /&gt;
*[[Robotics Lab|Assembly Line]]&lt;br /&gt;
*[[Hydroponics]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Почтовая рассылка==&lt;br /&gt;
Один из основных способов - доставка по почте. Эта процедура предполагает более быстрою доставку заказа к месту назначения, но только в том случае, если транспортные трубы целы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Заверните ваш предмет/ящик в упаковочную бумагу. (Вы найдёте её на столе в почтовой комнате)&lt;br /&gt;
#Возьмите ручной маркировщик (destination tagger) и выберите в нём нужный отдел.&lt;br /&gt;
#Используйте маркировщик на посылке.&lt;br /&gt;
#*Опционально: используйте ручку, чтобы написать сообщение на обёрточной бумаге.&lt;br /&gt;
#Положите посылку на конвейерную ленту или закиньте её в утилизатор (disposal unit).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы также можете заворачивать предметы в подарочную бумагу, но при этом вы не сможете выбрать пункт назначения для подарка, вам придётся доставить его вручную. Это не работает с большими предметами. Процесс не слишком сложен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Оберните предмет подарочной бумагой, чтобы сделать из него посылку.&lt;br /&gt;
#Возьмите обёрточную бумагу.&lt;br /&gt;
#Держа обёрточную бумагу в активной руке, кликните по подарку, чтобы сделать из него подарок.&lt;br /&gt;
#Вы сделали из обычной посылки красивый подарок. Так держать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также вы можете завернуть человека в обёрточную бумагу. Для этого на нём должна быть смирительная рубашка, а у вас в руках обёрточная бумага. ''Это не слишком хорошая идея, если подумать.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Black Market==&lt;br /&gt;
Your Autolathe can be hacked to make nifty toys like [[Rapid Construction Device|RCDs]] and [[Flamethrower|Flamethrowers]]. It's usually not advisable, or even needed, but it's an option if need be. You don't even need a multitool for this one. Just snip and fix till you find the one that turns off the blue light. Remember your Insulated Gloves - the green light will shock the autolathe, and the red one will render it non-functional until mended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacking the MULE is pretty simple, too:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Response from multitool&lt;br /&gt;
!Effect if cut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|The drive motor whines briefly.&lt;br /&gt;
|Increases speed, disables motor if both wires are cut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|You hear a radio crackle.&lt;br /&gt;
|Disables PDA control&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|The charge light flickers.&lt;br /&gt;
|Disables power&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|The external warning lights flash briefly.&lt;br /&gt;
|Disables safety, awakens thirst for blood (DON'T DO THIS UNLESS YOU'RE A TRAITOR. EVEN THEN IT'S REALLY NOT A GOOD IDEA.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|The load platform clunks&lt;br /&gt;
|Allows nonstandard cargo such as humans, cyborgs, and other bots&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traitoring==&lt;br /&gt;
Being a Traitor QM is one of the best things in the game. As a Quartermaster, you have direct and easy access to [[Armory|weapons]] and [[Chief Engineer|tools]] many other jobs do not have access to, and can easily conceal most of your nefarious deeds. One of the first things you should do is order and hide your choice of weaponry. If you're not feeling very subtle, cutting the cameras will alert the AI, but will also prevent it from directly acting against you. If you're feeling daring, order an [[Syndicate Items#Electromagnetic Card|Electromagnetic Card]] and use it on the ordering computer to get the Special Ops crate, which has sleepypens and EMP Grenades, among other things. Problem is, it makes it a dead giveaway that you're a traitor, so pocket what you want to keep, space what you don't, and send the crate back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a Quartermaster, doubly-so as a Traitor Quartermaster, you have access to everything that exists on-station and quite a few things that don't - What you can't order or fabricate, you can steal. The sky's the limit, kiddo. Go nuts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4714</id>
		<title>Киборг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4714"/>
		<updated>2020-08-07T17:44:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: /* Охранный */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|colour = 5589C5&lt;br /&gt;
|hcolour = white&lt;br /&gt;
|stafftype = SYNTHETIC&lt;br /&gt;
|img = Cyborg.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Киборг&lt;br /&gt;
|access = [[:Category:Locations|Полный]]&lt;br /&gt;
|difficulty = Сложно&lt;br /&gt;
|superior =[[ИИ]], экипаж (в зависимости от законов).&lt;br /&gt;
|duties = Следовать законам, подчиняться [[ИИ]]&lt;br /&gt;
|guides = Зависит от вашего [[#Modules|модуля]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{JobSynthetic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как '''Киборг''' (Также называемый '''Андроид''' или просто '''Робот'''), Вы здесь чтобы '''служить персоналу'''. Вы подчиняетесь [[ИИ]] и обязаны выполнять всё, что он прикажет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С начала смены на станции уже находится один киборг, для создания киборгов обратитесь к [[:Роботехник|робототехнику]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все киборги являются собственностью станции. Киборги являются разумными, но не способны испытывать эмоции, как органические существа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Общее представление о киборгах==&lt;br /&gt;
Киборгов вообще очень недооценивают и ругают. Вы можете спасти десятки людей, а затем получить разряд е-мага мгновение спустя, или вы можете взорваться из-за недоразумения. Вот почему быть киборгом-тяжелая работа, но она приносит свои плоды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Начало смены===&lt;br /&gt;
Станция изначально снабжена одним киборгом, находящимся прямо на спутнике ИИ. У этого киборга не самая лучшая батарея, поэтому вам предлагается как можно скорее обновить свою батарею на более продвинутую. Вы можете использовать телепортер AI MiniSAT, чтобы направиться прямо в РнД, чтобы сократить время поездки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вы были роботизированы===&lt;br /&gt;
Добро пожаловать в мир киборгов! Возрождение таким образом часто сильно дезориентирует и может привести к значительной путанице и трудностям адаптации к новому телу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда-то ты был человеком, но сейчас твой мозг заключен в металлическую оболочку. Ваши директивы будут зависеть от того, какому ИИ вы подчинены, в противном случае вы возьмете стандартные директивы. Если вас преследовал [[Traitor|тритор]] при жизни, то, став киборгом, вы считаетесь умершим, поэтому тритор выполнил свою цель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вернуться к плоти===&lt;br /&gt;
Можно вернуть киборгов в органическую форму. Если вы деконструируете киборга, его MMI выпадет, и вы можете извлечь мозг из него, проведя по нему ID-картой. Вырежьте мозг гуманоида, положите его на операционный стол и засуньте туда новый мозг. Готово! Вы стали человеком. Не полагайтесь на это, ИИ может отказать вам в этой опции без причины, а Роботисты могут просто проигнорировать/отклонить запрос без причины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Радиоканал синтетиков==&lt;br /&gt;
Киборги отличаются тем, что у них есть &amp;quot;двоичный канал&amp;quot;, который работает на &amp;quot;: b&amp;quot;. Они могут использовать этот частный канал для общения с другими киборгами, андроидами и ИИ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зависимости от своего модуля киборги могут иметь доступ к специфическому для отдела радио (например, инженерному) и могут говорить по нему, используя :h (например, :e для инженерного).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ремонт и пополнение запасов==&lt;br /&gt;
Помятых киборгов можно починить сварочным инструментом. Тепловые повреждения киборгов (от пожаров или лазеров) могут быть устранены с помощью отвертки, чтобы открыть панель электропроводки киборга (скрытую внутри полости силового элемента), а затем заменить сгоревшие провода. Киборг, который потерпел неудачу, но не был превращен в металлолом, может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные киборги могут чинить вмятины на себе и на своих собратьях-киборгах. Однако они не могут исправить повреждения от ожогов, так как не могут снять силовые элементы, чтобы добраться до проводки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для получения дополнительной информации о техническом обслуживании киборгов см. [[Руководство по робототехнике]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расходные материалы и заряд можно пополнить, посетив станцию подзарядки киборга&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Внутри станции зарядники можно найти: 1 in the [[Engineering]] Lobby, 2 in the [[Robotics Lab]] Mech Bay, 1 in Electrical Maintenance in [[Bar/Chapel Maintenance|Bar/Chapel Maint]], 1 in the [[Dormitory]] Bathrooms, 2 in the [[AI Satellite]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Вне станции: 1 in the [[Engineering Outpost]], 3 in the AI core of the [[Construction Site]], 1 in the central office at [[Central Command]], 1 in the southern security area of [[Central Command]], 2 in the [[Mining Station]] (one in each of the tool rooms, east and west).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Модули==&lt;br /&gt;
Киборги поставляются с массивом продвинутых кибернетических модулей, каждый из которых загружен рядом функций (называемых модулями). Каждый имеет флэш-устройства, Security-HUD, Medical-HUD и Diagnostic-HUD. Все предметы (за исключением флэшек) будут перезаряжаться и пополняться с течением времени, используя заряд батареи или находясь в зарядной станции киборга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Стандартный===&lt;br /&gt;
[[File:Cyborg.png]] [[File:CyborgDroid.png]] [[File:CyborgNBL.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объединение нескольких модулей вместе, и не особенно полезно для чего-либо. Обычно не стоит выбирать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Standard Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Stun_Baton|Stun baton]]&lt;br /&gt;
*Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
*Wrench&lt;br /&gt;
*Crowbar&lt;br /&gt;
*Health Analyzer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Syndicate_Items#Energy_Sword|Energy Sword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Инженерный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgEng.png]] [[File:CyborgSTANEng.png]] [[File:CyborgLANDEng.png]] [[File:CyborgCRKEng.png]] [[File:CyborgNBLEng.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные Киборги обычно считаются одним из самых полезных модулей. Поскольку им не требуется ни воздух, ни скафандр, они способны производить ремонт гораздо легче, чем инженеры-люди. Они также способны восстанавливать других киборгов. Однако из-за отсутствия рук они не могут полностью включить [[Tesla Engine|двигатель]], и у них нет возможности построить некоторые предметы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Engineering Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
*Metal&lt;br /&gt;
*Glass&lt;br /&gt;
*Reinforced glass&lt;br /&gt;
*Cable coil&lt;br /&gt;
*Metal rods&lt;br /&gt;
*Floor tiles&lt;br /&gt;
*Rapid Construction Device (RCD)&lt;br /&gt;
*Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
*Industrial Welding Tool&lt;br /&gt;
*Screwdriver&lt;br /&gt;
*Wrench&lt;br /&gt;
*Crowbar&lt;br /&gt;
*Wirecutters&lt;br /&gt;
*Multitool&lt;br /&gt;
*T-ray Scanner&lt;br /&gt;
*Analyzer&lt;br /&gt;
*Engineering Tape&lt;br /&gt;
*Magnetic Gripper&lt;br /&gt;
*Matter decompiler&lt;br /&gt;
*Floor painter&lt;br /&gt;
*Station Blueprints&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицинский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMed.png]] [[File:CyborgSTANMed.png]] [[File:CyborgBLDMed.png]] [[File:CyborgCRKMed.png]] [[File:CyborgNBLMed.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предназначен для оказания помощи в большинстве аспектов медицинской помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Medical Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*Hemostat&lt;br /&gt;
*Retractor&lt;br /&gt;
*Cautery&lt;br /&gt;
*Bone gel&lt;br /&gt;
*Fix-O-Vein&lt;br /&gt;
*Bone Setter&lt;br /&gt;
*Circular Saw&lt;br /&gt;
*Surgical Drill&lt;br /&gt;
*Dropper&lt;br /&gt;
*Syringe&lt;br /&gt;
*Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
*Advanced Trauma Kit&lt;br /&gt;
*Advanced Burn Kit&lt;br /&gt;
*Medical Splint&lt;br /&gt;
*Nanopaste&lt;br /&gt;
*Laser Scalpel&lt;br /&gt;
*Advanced Health Analyzer&lt;br /&gt;
*Advanced Reagent Scanner&lt;br /&gt;
*Portable Defibrillator&lt;br /&gt;
*Defibrillator Paddles&lt;br /&gt;
*Roller Bed Rack&lt;br /&gt;
*Cyborg Hypospray&lt;br /&gt;
*Large Beaker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Polyacid spray bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Шахтёрский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMine.png]] [[File:CyborgSTANMine.png]] [[File:CyborgLANDMine.png]] [[File:CyborgBLDMine.png]] [[File:CyborgCRKMine.png]] [[File:CyborgNBLMine.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шахтёр-киборг довольно удобен, потому что он не нуждается в кислороде во время добычи ресурсов. Однако он не может использовать обычные ящики, и ему придется перетаскивать материалы из плавильни по одному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Miner Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
*Mining Satchel&lt;br /&gt;
*Mining Drill&lt;br /&gt;
*Shovel&lt;br /&gt;
*Emergency Welding Tool&lt;br /&gt;
*Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
*Sheet Snatcher&lt;br /&gt;
*Advanced Mining Scanner&lt;br /&gt;
*Kinetic Accelerator&lt;br /&gt;
*GPS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Уборщик===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgJan.png]] [[File:CyborgSTANJan.png]] [[File:CyborgLANDJan.png]] [[File:CyborgCRKJan.png]] [[File:CyborgNBLJan.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги-уборщики автоматически чистят пол, когда проходят по плитке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Janitor Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*Light replacer&lt;br /&gt;
*Soap&lt;br /&gt;
*Trash Bag&lt;br /&gt;
*Advanced Mop&lt;br /&gt;
*Holosign creator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Lube spray - Causes people to trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сервисный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgServ.png]] [[File:CyborgServ2.png]] [[File:CyborgSTANServ.png]] [[File:CyborgCRKServ.png]] [[File:CyborgNBLServ.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полезно в качестве секретаря или курьера для шеф-повара и бармена из-за того, что у вас полный доступ. Вы можете говорить на всех языках, используемых  [[Lore#Species|персоналом]], в отличие от других модулей и ИИ, которые могут только понимать только все языки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Service Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*Space Beer&lt;br /&gt;
*Universal Enzyme&lt;br /&gt;
*Pen&lt;br /&gt;
*Electric Razor&lt;br /&gt;
*Space Violin&lt;br /&gt;
*Space Guitar&lt;br /&gt;
*Rapid-Service-Fabricator (RSF) - Works on any flat surface.&lt;br /&gt;
**Drinking glasses&lt;br /&gt;
**Drinks (Coffee, Fruit Juices, Tea)&lt;br /&gt;
**Cigarettes&lt;br /&gt;
**[[General_Items#Paper|Paper]]&lt;br /&gt;
**Pens&lt;br /&gt;
**Packs of dice&lt;br /&gt;
**Snack Food&lt;br /&gt;
**Space cash&lt;br /&gt;
*Industrial Dropper&lt;br /&gt;
*Zippo lighter&lt;br /&gt;
*Tray&lt;br /&gt;
*Shaker&lt;br /&gt;
*Health Scanner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Mickey Finn's Special Brew - Poisonous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Охранный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgSec.png]] [[File:CyborgSTANSec.png]] [[File:CyborgALTSec.png]] [[File:CyborgLANDSec.png]] [[File:CyborgBLDSec.png]] [[File:CyborgCRKSec.png]] [[File:CyborgNBLSec.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги службы безопасности очень полезны. В их запасе есть дубинка и тазер, которые работают от аккумулятора киборга, а также неисчерпаемое количество наручников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Security Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Zipties|zipties]]&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Stun_Baton|Stun Baton]]&lt;br /&gt;
*Cyborg Disabler&lt;br /&gt;
*Security tape&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Hailer|Security hailer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Security_Items#Laser_Gun|Laser Gun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Военный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgCombat.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые Борги по умолчанию недоступны. Этот модуль разблокируется только в гамма-код, он упакован надежными боевыми инструментами, чтобы предотвратить большинство угроз экипажу и станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Combat Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Syndicate_Items#Thermal_Imaging_Glasses|Thermal Vision]]&lt;br /&gt;
*zipties&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Energy_Gun|Cyborg Energy Gun]]&lt;br /&gt;
*Sonic Jackhammer&lt;br /&gt;
**Able to clear Reinforced Walls and other obstructions, doubles as an effective melee weapon&lt;br /&gt;
*Combat Shield&lt;br /&gt;
**Surrounds you with a field of energy, giving additional protection.&lt;br /&gt;
*Mobility Module&lt;br /&gt;
**When active, you are given a huge boost to speed. Stacks with VTEC.&lt;br /&gt;
*Wrench&lt;br /&gt;
**Moving objects that can't be broken by the Sonic Jackhammer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Accelerator Laser Cannon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Guide_to_Robotics#Modifications|Модификации]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги, программное обеспечение которых было взломано, могут быть восстановлены путём сброса их соединения с ИИ и статуса LawSync. Для этого нужно подать сигнал на провода с помощью мультитула. В случае, если ИИ сбоит, [[Роботехник]] или другой техник должен разорвать соединение с ИИ, перерезав нужный провод. [[Syndicate_Items#Devices_and_Tools|Емагнутый]] киборг не имеет соединение с ИИ и LawSync статус, поэтому не может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помните, Киборги очень дороги! Не уничтожайте их, если киборг полностью не вышел из-под контроля или сброс ИИ и LawSync статус не работает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Роботисты также могут производить некоторые модули обновления, которые могут использовать некоторые модули киборгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сброс модуля==&lt;br /&gt;
Модули киборга можно сбросить, открыв киборга и вставив плату сброса модуля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Создайте плату сброса модуля &amp;quot;Cyborg Upgrade Module (Reset)&amp;quot; на [[Exosuit Fabricator|фабрикаторе]].&lt;br /&gt;
#Используйте ID-карту на киборге, чтобы разблокировать панель.&lt;br /&gt;
#Используйте лом, чтобы открыть панель.&lt;br /&gt;
#Вставьте плату сброса модуля в киборга.&lt;br /&gt;
#Используйте лом, затем ID-карту, чтобы закрыть панель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==.Взлом//==&lt;br /&gt;
Киборги уязвимы для некоторых &amp;quot;тайных&amp;quot; устройств, и могут иметь нелегальные программы, загруженные в них такими взаимодействиями. Этот тип перепрограммирования также присутствует в тайно взломанных ИИ и может вирусно заразить подключённых киборгов. Наконец, некоторые Киборги могли быть взломаны лично тайными агентами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы Емагнуть киборга следуйте пунктам:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Используйте Емаг или ID-карту, чтобы разблокировать панель.&lt;br /&gt;
#Используйте лом, чтобы открыть её.&lt;br /&gt;
#Используйте Емаг ещё раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это даст вам контроль над киборгом (он будет подчиняться вам) и отключит его от ИИ, а также сбросит его LawSync статус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примечание: многие люди не могут емагнуть киборгов по ряду причин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Люди обычно емагают, не отпирая крышку, это только разблокирует панель, а не емагает киборга.&lt;br /&gt;
*Любые дальнейшие попытки использовать emag на этом этапе приводят к сообщению *The cover is already unlocked.*&lt;br /&gt;
*Если люди сначала разблокируют панель своей ID-картой, но не откроют крышку, а затем попытаются использовать свой emag, то при каждой попытке будет отображаться *The cover is already unlocked.*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как бы то ни было, киборг теперь взломан и все меры безопасности сброшены. Не путайте личностные причуды с тайной целью, Киборги - &amp;lt;big&amp;gt;очень дорогие машины&amp;lt;/big&amp;gt;, и вы можете быть понижены в должности или уволены за их уничтожение без уважительной причины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имейте в виду, что роботисты могут попытаться поэкспериментировать с внутренней проводкой киборгов, пожалуйста, дважды проверьте, прежде чем детонировать любого киборга, действующего независимо, выполняя плановое техническое обслуживание их электрических систем. Также имейте в виду, что их законы могут быть изменены тем же процессом, что и ИИ, просто используя консоль загрузки киборга, расположенную напротив [[AI Upload|загрузки ИИ.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Заметки для киборгов==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cyborgs with organic brains are not the same beings as placed into the Cyborg, meaning if you were a traitor/vamp/changeling before. You cannot follow those objectives.&lt;br /&gt;
*Вы не можете получить урон от токсинов или удушения. Единственные источники повреждений - термальное и механическое воздействие (Burn and Brute damage).&lt;br /&gt;
*Имейте в виду, что вам часто придётся работать в опасных ситуациях, например, в вакууме или радиации.&lt;br /&gt;
*Вас не могут разоружить или отнять ваше встроенное оборудование. НО! Вы можете быть ошеломлены флешкой, EMP, xeno, что приведёт к сбою оптических сенсоров, а также к неспособности двигаться.&lt;br /&gt;
*Вы невосприимчивы к большинству (если не ко всем) недугам, таких как болезни и радиационное отравление.&lt;br /&gt;
*Вы должны следовать [http://rv666.asuscomm.com/wiki/index.php/ИИ#Interpreting_Your_Laws законам ИИ.]&lt;br /&gt;
*Вы не можете подбирать, использовать или экипировать посторонние предметы, за исключением компонентов, которые идут с граббером, если вы инженер.&lt;br /&gt;
*Вас могут заблокировать или отключить с помощью консоли (Robotics Control Computer) в [[Research Director's Office|офисе РД]].&lt;br /&gt;
*Вы считаетесь непосредственно подчиненным ИИ, если ИИ присутствует и функционирует.&lt;br /&gt;
*Как и искусственный интеллект, вы можете удаленно взаимодействовать с определенными объектами. Но вы должны быть в пределах видимости устройства, чтобы управлять им. Например, вы не можете вызвать челнок или установить сообщения без прямой видимости на консоль связи.&lt;br /&gt;
*Как и искусственный интеллект, вы можете удаленно просматривать состояние тревоги. Используйте это в своих интересах.&lt;br /&gt;
*В отличие от искусственного интеллекта, вы не можете использовать камеры слежения для удаленного просмотра.&lt;br /&gt;
*Формально вы &amp;quot;ИИ, только с ногами&amp;quot; и без камер слежения. Когда в раунде нет искусственного интеллекта, это может быть полезно.&lt;br /&gt;
*Киборги имеют полный доступ и многое другое, а также дистанционное взаимодействие с дверью.&lt;br /&gt;
*Когда ваша энергия упадёт примерно до 100 единиц, ваши модули автоматически отключатся, предположительно для сохранения мощности.&lt;br /&gt;
*Вы относительно выносливы, но если вам вставят модуль v-tec, вы сможете перемещаться очень быстро.&lt;br /&gt;
*Держите экипаж в курсе вашего местоположения, на случай если у вас низкий заряд и вы не сможете вовремя добраться до станции подзарядки.&lt;br /&gt;
*Киборги могут не знать, что такое эмоции или чувства, но это не дает игроку права играть Рэмбо. Если группа людей берет в заложники несколько человек, киборг не имеет права врываться с электрошоковой дубинкой и избивать захватчиков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rogue AI Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если ИИ, к которому вы подключены, был взломан, то вы тоже унаследуете новые директивы. Вам всё равно придётся выполнять все его приказы, чтобы он мог достичь своих целей любой ценой. Это означает, что если ИИ хочет чтобы вы взорвали себя, то вы ОБЯЗАНЫ это сделать. Конечно, вы можете предложить ему другой план, но его волю вы всегда обязаны выполнять беспрекословно. Не просто так вашу связь с ИИ называют Master and Slave relationship (Отношения Мастера и Раба).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если ИИ взломали и вы не были подключены к нему в этот момент, то вы можете попробовать остановить его, если вам позволяют ваши директивы. Так что если, например, у вас есть набор законов Робокопа, то вы можете помочь устранить взломанный ИИ, другие законы имеют различные эффекты на то, как вы можете действовать. Если вы сомневаетесь, используйте Adminhelp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Пожалуйста, обратите внимание''': невероятно трудно создать киборга, не будучи синхронизированным со взломанным ИИ. Если вы синхронизированы с таким ИИ, вы унаследуете его мошеннические законы. Более того, даже если вы не связаны с ИИ, у вас все еще могут быть Его Законы, которым вы должны следовать. Короче говоря, если вы подозреваете, что ИИ взломан, и вы синхронизированы с ним, и ваши законы нормальны (нет нулевого закона об убийстве экипажа), то ИИ не взломан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4713</id>
		<title>Киборг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4713"/>
		<updated>2020-08-07T17:36:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Киборг переведён. Бип-Буп&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|colour = 5589C5&lt;br /&gt;
|hcolour = white&lt;br /&gt;
|stafftype = SYNTHETIC&lt;br /&gt;
|img = Cyborg.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Киборг&lt;br /&gt;
|access = [[:Category:Locations|Полный]]&lt;br /&gt;
|difficulty = Сложно&lt;br /&gt;
|superior =[[ИИ]], экипаж (в зависимости от законов).&lt;br /&gt;
|duties = Следовать законам, подчиняться [[ИИ]]&lt;br /&gt;
|guides = Зависит от вашего [[#Modules|модуля]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{JobSynthetic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как '''Киборг''' (Также называемый '''Андроид''' или просто '''Робот'''), Вы здесь чтобы '''служить персоналу'''. Вы подчиняетесь [[ИИ]] и обязаны выполнять всё, что он прикажет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С начала смены на станции уже находится один киборг, для создания киборгов обратитесь к [[:Роботехник|робототехнику]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все киборги являются собственностью станции. Киборги являются разумными, но не способны испытывать эмоции, как органические существа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Общее представление о киборгах==&lt;br /&gt;
Киборгов вообще очень недооценивают и ругают. Вы можете спасти десятки людей, а затем получить разряд е-мага мгновение спустя, или вы можете взорваться из-за недоразумения. Вот почему быть киборгом-тяжелая работа, но она приносит свои плоды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Начало смены===&lt;br /&gt;
Станция изначально снабжена одним киборгом, находящимся прямо на спутнике ИИ. У этого киборга не самая лучшая батарея, поэтому вам предлагается как можно скорее обновить свою батарею на более продвинутую. Вы можете использовать телепортер AI MiniSAT, чтобы направиться прямо в РнД, чтобы сократить время поездки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вы были роботизированы===&lt;br /&gt;
Добро пожаловать в мир киборгов! Возрождение таким образом часто сильно дезориентирует и может привести к значительной путанице и трудностям адаптации к новому телу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда-то ты был человеком, но сейчас твой мозг заключен в металлическую оболочку. Ваши директивы будут зависеть от того, какому ИИ вы подчинены, в противном случае вы возьмете стандартные директивы. Если вас преследовал [[Traitor|тритор]] при жизни, то, став киборгом, вы считаетесь умершим, поэтому тритор выполнил свою цель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вернуться к плоти===&lt;br /&gt;
Можно вернуть киборгов в органическую форму. Если вы деконструируете киборга, его MMI выпадет, и вы можете извлечь мозг из него, проведя по нему ID-картой. Вырежьте мозг гуманоида, положите его на операционный стол и засуньте туда новый мозг. Готово! Вы стали человеком. Не полагайтесь на это, ИИ может отказать вам в этой опции без причины, а Роботисты могут просто проигнорировать/отклонить запрос без причины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Радиоканал синтетиков==&lt;br /&gt;
Киборги отличаются тем, что у них есть &amp;quot;двоичный канал&amp;quot;, который работает на &amp;quot;: b&amp;quot;. Они могут использовать этот частный канал для общения с другими киборгами, андроидами и ИИ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зависимости от своего модуля киборги могут иметь доступ к специфическому для отдела радио (например, инженерному) и могут говорить по нему, используя :h (например, :e для инженерного).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ремонт и пополнение запасов==&lt;br /&gt;
Помятых киборгов можно починить сварочным инструментом. Тепловые повреждения киборгов (от пожаров или лазеров) могут быть устранены с помощью отвертки, чтобы открыть панель электропроводки киборга (скрытую внутри полости силового элемента), а затем заменить сгоревшие провода. Киборг, который потерпел неудачу, но не был превращен в металлолом, может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные киборги могут чинить вмятины на себе и на своих собратьях-киборгах. Однако они не могут исправить повреждения от ожогов, так как не могут снять силовые элементы, чтобы добраться до проводки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для получения дополнительной информации о техническом обслуживании киборгов см. [[Руководство по робототехнике]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расходные материалы и заряд можно пополнить, посетив станцию подзарядки киборга&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Внутри станции зарядники можно найти: 1 in the [[Engineering]] Lobby, 2 in the [[Robotics Lab]] Mech Bay, 1 in Electrical Maintenance in [[Bar/Chapel Maintenance|Bar/Chapel Maint]], 1 in the [[Dormitory]] Bathrooms, 2 in the [[AI Satellite]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Вне станции: 1 in the [[Engineering Outpost]], 3 in the AI core of the [[Construction Site]], 1 in the central office at [[Central Command]], 1 in the southern security area of [[Central Command]], 2 in the [[Mining Station]] (one in each of the tool rooms, east and west).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Модули==&lt;br /&gt;
Киборги поставляются с массивом продвинутых кибернетических модулей, каждый из которых загружен рядом функций (называемых модулями). Каждый имеет флэш-устройства, Security-HUD, Medical-HUD и Diagnostic-HUD. Все предметы (за исключением флэшек) будут перезаряжаться и пополняться с течением времени, используя заряд батареи или находясь в зарядной станции киборга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Стандартный===&lt;br /&gt;
[[File:Cyborg.png]] [[File:CyborgDroid.png]] [[File:CyborgNBL.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объединение нескольких модулей вместе, и не особенно полезно для чего-либо. Обычно не стоит выбирать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Standard Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Stun_Baton|Stun baton]]&lt;br /&gt;
*Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
*Wrench&lt;br /&gt;
*Crowbar&lt;br /&gt;
*Health Analyzer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Syndicate_Items#Energy_Sword|Energy Sword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Инженерный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgEng.png]] [[File:CyborgSTANEng.png]] [[File:CyborgLANDEng.png]] [[File:CyborgCRKEng.png]] [[File:CyborgNBLEng.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные Киборги обычно считаются одним из самых полезных модулей. Поскольку им не требуется ни воздух, ни скафандр, они способны производить ремонт гораздо легче, чем инженеры-люди. Они также способны восстанавливать других киборгов. Однако из-за отсутствия рук они не могут полностью включить [[Tesla Engine|двигатель]], и у них нет возможности построить некоторые предметы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Engineering Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
*Metal&lt;br /&gt;
*Glass&lt;br /&gt;
*Reinforced glass&lt;br /&gt;
*Cable coil&lt;br /&gt;
*Metal rods&lt;br /&gt;
*Floor tiles&lt;br /&gt;
*Rapid Construction Device (RCD)&lt;br /&gt;
*Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
*Industrial Welding Tool&lt;br /&gt;
*Screwdriver&lt;br /&gt;
*Wrench&lt;br /&gt;
*Crowbar&lt;br /&gt;
*Wirecutters&lt;br /&gt;
*Multitool&lt;br /&gt;
*T-ray Scanner&lt;br /&gt;
*Analyzer&lt;br /&gt;
*Engineering Tape&lt;br /&gt;
*Magnetic Gripper&lt;br /&gt;
*Matter decompiler&lt;br /&gt;
*Floor painter&lt;br /&gt;
*Station Blueprints&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицинский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMed.png]] [[File:CyborgSTANMed.png]] [[File:CyborgBLDMed.png]] [[File:CyborgCRKMed.png]] [[File:CyborgNBLMed.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предназначен для оказания помощи в большинстве аспектов медицинской помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Medical Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*Hemostat&lt;br /&gt;
*Retractor&lt;br /&gt;
*Cautery&lt;br /&gt;
*Bone gel&lt;br /&gt;
*Fix-O-Vein&lt;br /&gt;
*Bone Setter&lt;br /&gt;
*Circular Saw&lt;br /&gt;
*Surgical Drill&lt;br /&gt;
*Dropper&lt;br /&gt;
*Syringe&lt;br /&gt;
*Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
*Advanced Trauma Kit&lt;br /&gt;
*Advanced Burn Kit&lt;br /&gt;
*Medical Splint&lt;br /&gt;
*Nanopaste&lt;br /&gt;
*Laser Scalpel&lt;br /&gt;
*Advanced Health Analyzer&lt;br /&gt;
*Advanced Reagent Scanner&lt;br /&gt;
*Portable Defibrillator&lt;br /&gt;
*Defibrillator Paddles&lt;br /&gt;
*Roller Bed Rack&lt;br /&gt;
*Cyborg Hypospray&lt;br /&gt;
*Large Beaker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Polyacid spray bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Шахтёрский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMine.png]] [[File:CyborgSTANMine.png]] [[File:CyborgLANDMine.png]] [[File:CyborgBLDMine.png]] [[File:CyborgCRKMine.png]] [[File:CyborgNBLMine.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шахтёр-киборг довольно удобен, потому что он не нуждается в кислороде во время добычи ресурсов. Однако он не может использовать обычные ящики, и ему придется перетаскивать материалы из плавильни по одному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Miner Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
*Mining Satchel&lt;br /&gt;
*Mining Drill&lt;br /&gt;
*Shovel&lt;br /&gt;
*Emergency Welding Tool&lt;br /&gt;
*Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
*Sheet Snatcher&lt;br /&gt;
*Advanced Mining Scanner&lt;br /&gt;
*Kinetic Accelerator&lt;br /&gt;
*GPS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Уборщик===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgJan.png]] [[File:CyborgSTANJan.png]] [[File:CyborgLANDJan.png]] [[File:CyborgCRKJan.png]] [[File:CyborgNBLJan.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги-уборщики автоматически чистят пол, когда проходят по плитке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Janitor Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*Light replacer&lt;br /&gt;
*Soap&lt;br /&gt;
*Trash Bag&lt;br /&gt;
*Advanced Mop&lt;br /&gt;
*Holosign creator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Lube spray - Causes people to trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сервисный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgServ.png]] [[File:CyborgServ2.png]] [[File:CyborgSTANServ.png]] [[File:CyborgCRKServ.png]] [[File:CyborgNBLServ.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полезно в качестве секретаря или курьера для шеф-повара и бармена из-за того, что у вас полный доступ. Вы можете говорить на всех языках, используемых  [[Lore#Species|персоналом]], в отличие от других модулей и ИИ, которые могут только понимать только все языки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Service Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*Space Beer&lt;br /&gt;
*Universal Enzyme&lt;br /&gt;
*Pen&lt;br /&gt;
*Electric Razor&lt;br /&gt;
*Space Violin&lt;br /&gt;
*Space Guitar&lt;br /&gt;
*Rapid-Service-Fabricator (RSF) - Works on any flat surface.&lt;br /&gt;
**Drinking glasses&lt;br /&gt;
**Drinks (Coffee, Fruit Juices, Tea)&lt;br /&gt;
**Cigarettes&lt;br /&gt;
**[[General_Items#Paper|Paper]]&lt;br /&gt;
**Pens&lt;br /&gt;
**Packs of dice&lt;br /&gt;
**Snack Food&lt;br /&gt;
**Space cash&lt;br /&gt;
*Industrial Dropper&lt;br /&gt;
*Zippo lighter&lt;br /&gt;
*Tray&lt;br /&gt;
*Shaker&lt;br /&gt;
*Health Scanner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Mickey Finn's Special Brew - Poisonous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Охранный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgSec.png]] [[File:CyborgSTANSec.png]] [[File:CyborgALTSec.png]] [[File:CyborgLANDSec.png]] [[File:CyborgBLDSec.png]] [[File:CyborgCRKSec.png]] [[File:CyborgNBLSec.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Security cyborgs are fairly useful. Their disabler and stun baton are dependent on their cell charge and they have an unlimited number of zipties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Security Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Zipties|zipties]]&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Stun_Baton|Stun Baton]]&lt;br /&gt;
*Cyborg Disabler&lt;br /&gt;
*Security tape&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Hailer|Security hailer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Security_Items#Laser_Gun|Laser Gun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Военный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgCombat.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые Борги по умолчанию недоступны. Этот модуль разблокируется только в гамма-код, он упакован надежными боевыми инструментами, чтобы предотвратить большинство угроз экипажу и станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Combat Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Syndicate_Items#Thermal_Imaging_Glasses|Thermal Vision]]&lt;br /&gt;
*zipties&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Energy_Gun|Cyborg Energy Gun]]&lt;br /&gt;
*Sonic Jackhammer&lt;br /&gt;
**Able to clear Reinforced Walls and other obstructions, doubles as an effective melee weapon&lt;br /&gt;
*Combat Shield&lt;br /&gt;
**Surrounds you with a field of energy, giving additional protection.&lt;br /&gt;
*Mobility Module&lt;br /&gt;
**When active, you are given a huge boost to speed. Stacks with VTEC.&lt;br /&gt;
*Wrench&lt;br /&gt;
**Moving objects that can't be broken by the Sonic Jackhammer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Accelerator Laser Cannon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Guide_to_Robotics#Modifications|Модификации]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги, программное обеспечение которых было взломано, могут быть восстановлены путём сброса их соединения с ИИ и статуса LawSync. Для этого нужно подать сигнал на провода с помощью мультитула. В случае, если ИИ сбоит, [[Роботехник]] или другой техник должен разорвать соединение с ИИ, перерезав нужный провод. [[Syndicate_Items#Devices_and_Tools|Емагнутый]] киборг не имеет соединение с ИИ и LawSync статус, поэтому не может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помните, Киборги очень дороги! Не уничтожайте их, если киборг полностью не вышел из-под контроля или сброс ИИ и LawSync статус не работает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Роботисты также могут производить некоторые модули обновления, которые могут использовать некоторые модули киборгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сброс модуля==&lt;br /&gt;
Модули киборга можно сбросить, открыв киборга и вставив плату сброса модуля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Создайте плату сброса модуля &amp;quot;Cyborg Upgrade Module (Reset)&amp;quot; на [[Exosuit Fabricator|фабрикаторе]].&lt;br /&gt;
#Используйте ID-карту на киборге, чтобы разблокировать панель.&lt;br /&gt;
#Используйте лом, чтобы открыть панель.&lt;br /&gt;
#Вставьте плату сброса модуля в киборга.&lt;br /&gt;
#Используйте лом, затем ID-карту, чтобы закрыть панель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==.Взлом//==&lt;br /&gt;
Киборги уязвимы для некоторых &amp;quot;тайных&amp;quot; устройств, и могут иметь нелегальные программы, загруженные в них такими взаимодействиями. Этот тип перепрограммирования также присутствует в тайно взломанных ИИ и может вирусно заразить подключённых киборгов. Наконец, некоторые Киборги могли быть взломаны лично тайными агентами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы Емагнуть киборга следуйте пунктам:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Используйте Емаг или ID-карту, чтобы разблокировать панель.&lt;br /&gt;
#Используйте лом, чтобы открыть её.&lt;br /&gt;
#Используйте Емаг ещё раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это даст вам контроль над киборгом (он будет подчиняться вам) и отключит его от ИИ, а также сбросит его LawSync статус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примечание: многие люди не могут емагнуть киборгов по ряду причин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Люди обычно емагают, не отпирая крышку, это только разблокирует панель, а не емагает киборга.&lt;br /&gt;
*Любые дальнейшие попытки использовать emag на этом этапе приводят к сообщению *The cover is already unlocked.*&lt;br /&gt;
*Если люди сначала разблокируют панель своей ID-картой, но не откроют крышку, а затем попытаются использовать свой emag, то при каждой попытке будет отображаться *The cover is already unlocked.*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как бы то ни было, киборг теперь взломан и все меры безопасности сброшены. Не путайте личностные причуды с тайной целью, Киборги - &amp;lt;big&amp;gt;очень дорогие машины&amp;lt;/big&amp;gt;, и вы можете быть понижены в должности или уволены за их уничтожение без уважительной причины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имейте в виду, что роботисты могут попытаться поэкспериментировать с внутренней проводкой киборгов, пожалуйста, дважды проверьте, прежде чем детонировать любого киборга, действующего независимо, выполняя плановое техническое обслуживание их электрических систем. Также имейте в виду, что их законы могут быть изменены тем же процессом, что и ИИ, просто используя консоль загрузки киборга, расположенную напротив [[AI Upload|загрузки ИИ.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Заметки для киборгов==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cyborgs with organic brains are not the same beings as placed into the Cyborg, meaning if you were a traitor/vamp/changeling before. You cannot follow those objectives.&lt;br /&gt;
*Вы не можете получить урон от токсинов или удушения. Единственные источники повреждений - термальное и механическое воздействие (Burn and Brute damage).&lt;br /&gt;
*Имейте в виду, что вам часто придётся работать в опасных ситуациях, например, в вакууме или радиации.&lt;br /&gt;
*Вас не могут разоружить или отнять ваше встроенное оборудование. НО! Вы можете быть ошеломлены флешкой, EMP, xeno, что приведёт к сбою оптических сенсоров, а также к неспособности двигаться.&lt;br /&gt;
*Вы невосприимчивы к большинству (если не ко всем) недугам, таких как болезни и радиационное отравление.&lt;br /&gt;
*Вы должны следовать [http://rv666.asuscomm.com/wiki/index.php/ИИ#Interpreting_Your_Laws законам ИИ.]&lt;br /&gt;
*Вы не можете подбирать, использовать или экипировать посторонние предметы, за исключением компонентов, которые идут с граббером, если вы инженер.&lt;br /&gt;
*Вас могут заблокировать или отключить с помощью консоли (Robotics Control Computer) в [[Research Director's Office|офисе РД]].&lt;br /&gt;
*Вы считаетесь непосредственно подчиненным ИИ, если ИИ присутствует и функционирует.&lt;br /&gt;
*Как и искусственный интеллект, вы можете удаленно взаимодействовать с определенными объектами. Но вы должны быть в пределах видимости устройства, чтобы управлять им. Например, вы не можете вызвать челнок или установить сообщения без прямой видимости на консоль связи.&lt;br /&gt;
*Как и искусственный интеллект, вы можете удаленно просматривать состояние тревоги. Используйте это в своих интересах.&lt;br /&gt;
*В отличие от искусственного интеллекта, вы не можете использовать камеры слежения для удаленного просмотра.&lt;br /&gt;
*Формально вы &amp;quot;ИИ, только с ногами&amp;quot; и без камер слежения. Когда в раунде нет искусственного интеллекта, это может быть полезно.&lt;br /&gt;
*Киборги имеют полный доступ и многое другое, а также дистанционное взаимодействие с дверью.&lt;br /&gt;
*Когда ваша энергия упадёт примерно до 100 единиц, ваши модули автоматически отключатся, предположительно для сохранения мощности.&lt;br /&gt;
*Вы относительно выносливы, но если вам вставят модуль v-tec, вы сможете перемещаться очень быстро.&lt;br /&gt;
*Держите экипаж в курсе вашего местоположения, на случай если у вас низкий заряд и вы не сможете вовремя добраться до станции подзарядки.&lt;br /&gt;
*Киборги могут не знать, что такое эмоции или чувства, но это не дает игроку права играть Рэмбо. Если группа людей берет в заложники несколько человек, киборг не имеет права врываться с электрошоковой дубинкой и избивать захватчиков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rogue AI Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если ИИ, к которому вы подключены, был взломан, то вы тоже унаследуете новые директивы. Вам всё равно придётся выполнять все его приказы, чтобы он мог достичь своих целей любой ценой. Это означает, что если ИИ хочет чтобы вы взорвали себя, то вы ОБЯЗАНЫ это сделать. Конечно, вы можете предложить ему другой план, но его волю вы всегда обязаны выполнять беспрекословно. Не просто так вашу связь с ИИ называют Master and Slave relationship (Отношения Мастера и Раба).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если ИИ взломали и вы не были подключены к нему в этот момент, то вы можете попробовать остановить его, если вам позволяют ваши директивы. Так что если, например, у вас есть набор законов Робокопа, то вы можете помочь устранить взломанный ИИ, другие законы имеют различные эффекты на то, как вы можете действовать. Если вы сомневаетесь, используйте Adminhelp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Пожалуйста, обратите внимание''': невероятно трудно создать киборга, не будучи синхронизированным со взломанным ИИ. Если вы синхронизированы с таким ИИ, вы унаследуете его мошеннические законы. Более того, даже если вы не связаны с ИИ, у вас все еще могут быть Его Законы, которым вы должны следовать. Короче говоря, если вы подозреваете, что ИИ взломан, и вы синхронизированы с ним, и ваши законы нормальны (нет нулевого закона об убийстве экипажа), то ИИ не взломан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%80%D1%8B_(%D0%98%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5)&amp;diff=4711</id>
		<title>Стандартные рабочие процедуры (Исследование)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%80%D1%8B_(%D0%98%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5)&amp;diff=4711"/>
		<updated>2020-08-07T11:58:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: /* Синий код */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''''Предисловие: СРП отдела не должны рассматриваться как список условий для увольнения кого-либо, и не должны выполняться &amp;quot;слово в слово&amp;quot; в ущерб обстоятельствам и контексту. Как обычно, СРП могут быть вольно интерпретированы, если ситуация требует этого, и решение о наказании члена экипажа за его нарушение в конечном счете ложится на Главу Отдела, или Капитана при нарушении Главой Отдела.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это страница СРП для Научного отдела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Список обычных СРП или других отделов см. на главной странице [[Standard Operating Procedure|Стандартных Рабочих Процедур]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[File:Generic_rd.png|32px]][[Research Director|Глава отдела исследований]]==&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkgreen&amp;quot;&amp;gt;Зеленый код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Глава отдела исследований должен убедиться, что научная работа ведется. Исследованя должны быть завершены к концу смены, при условии, что Отдел исследований обеспечен материалами;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Главе отдела исследований разрешено носить Телескопическую дубинку (Telescopic baton);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Главе отдела исследований разрешено носить личную Реактивно-Телепортационную броню (Reactive Teleport Armour). Тем не менее, настоятельно рекомендуется носить ее деактивированной, если это не необходимо для личной безопасности;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Главе отдела исследований запрещено разрешать конструирование систем ИИ без одобрения капитана. Исключение делается, если на станцию не было предоставлено ИИ, или предыдущий ИИ должен был быть уничтожен;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Глава отдела исследований не имеет права разрешать доставку аномальных артефактов на станцию до полного тестирования и каталогизации;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Глава отдела исследований должен постоянно держать Ключ Шифра Телесвязи (Communications Decryption Key) при себе или, по крайней мере, в безопасном и недоступном месте;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Главе отдела исследований разрешено добавлять и включать полезные скрипты в Телекоммуникациях (Telecommunications);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Главе отдела исследований разрешено изменять набор законов ИИ, если имеется общее одобрение от Капитана и других Глав отделов. Если нет Глав, то достаточно будет одобрения Капитана;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Глава отдела исследований должен работать с Робототехниками, чтобы убедиться, что все Киборги остаются в подчинении ИИ станции, за исключением ситуации, когда ИИ был разрушен или неисправен&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkblue&amp;quot;&amp;gt;Синий код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Все правила с Зеленого кода сохраняются&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkred&amp;quot;&amp;gt;Красный код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Правила 1, 3, 4, 6, 7, 8 и 9 с Зеленого кода сохраняются;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. В дополнение к Телескопической дубинке, Глава отдела исследований имеет право носить одно оружие, созданное в Протолате, при условии, что он получил разрешение от главы Службы безопасности. Исключение делается во время экстремальных чрезвычайных ситуаций, таких как Ядерные оперативники или Блоб&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[File:Roboticist.png|32px]][[Роботехник]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkgreen&amp;quot;&amp;gt;Зеленый код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Роботехнику запрещено создавать Боевые Мехи без специального разрешения капитана и/или Главы Службы безопасности. Это относится к Дюранду, Гигаксу и Фазону. Если это будет разрешено, Мехи должны быть доставлены в Оружейную для хранения. Глава отдела исследований находится под теми же ограничениями;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Робототехнику разрешена постройка Служебных Мехов с любым Служебным Снаряжением. Это относится к Рипли (для передачи Шахтерам), Огнеборцам (для передачи Инженерному отделу или Шахтерам) и Одиссеям (для передачи Медицинскому отделу). ХОНК запрещено конструировать без '''полного разрешения со стороны Главы отдела исследований и Капитана''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Робототехнику разрешено создавать Киборгов и все разнообразное оборудование;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Робототехнику запрещено переводить ММИ персонала в киборгов без письменного согласия переводимого лица. Письменные согласия должны храниться в надежном месте;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Робототехнику запрещено конструирование систем ИИ без специального разрешения от Капитана;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Роботехник должен устанавливать Отслеживающий Маячок (Tracking Beacon) на всех построенных Мехах;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Робототехник должен работать с Главой отдела исследований, чтобы убедиться, что все Киборги остаются в подчинении ИИ станции, за исключением ситуации, когда ИИ был разрушен или неисправен;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Робототехник должен выполнять ДНК-блокировку всех припаркованных Мехов до доставки. ДНК-блокировка должна быть снята, когда Мех доставлен к месту назначения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkblue&amp;quot;&amp;gt;Синий код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Правила 2, 3, 4, 5, 6, 7 и 8 с Зеленого кода сохраняются;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Робототехникам разрешено создавать Боевых Мехов без предварительного согласия, но они должны доставить их в Оружейную для хранения. Невыполнение этого требования приведет к уничтожению Боевого Меха. Исключение составляют чрезвычайные ситуации, такие как Блоб или Ядерные оперативники, где робототехник может самостоятельно управлять мехом. Однако даже в этих обстоятельствах мех должен быть доставлен в Оружейную палату после окончания чрезвычайной ситуации. Глава отдела исследований находится под теми же ограничениями. ХОНК запрещено конструировать без '''полного разрешения со стороны Главы отдела исследований и Капитана'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkred&amp;quot;&amp;gt;Красный код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Правила 3, 4, 5, 6, 7, и 8 с Зеленого кода сохраняются;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Правило 2 сохраняется с Синего кода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[File:Generic_scientist.png|32px]][[Ученый]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkgreen&amp;quot;&amp;gt;Зеленый код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Ученым запрещено выносить Гранаты за пределы своего отдела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Ученым запрещено выносить Токсинные бомбы за пределы отдела. Исключение делается в том случае, если Токсинная бомба передается на добычу полезных ископаемых, так как она может быть полезна для Горных работ;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Хотя это и не обязательно, настоятельно рекомендуется, чтобы ученые дали предупреждение перед Тестовым взрывом на Полигононе. Это должно быть сделано через общий канал связи, причем между предупреждением и детонацией должно пройти не менее десяти (10) секунд;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Ученые должны постоянно держать живых слизней и жизненные формы на основе золотого экстракта в ксенобиологических загонах, за исключением случаев их транспортировки в новые клетки. Мирные формы жизни на основе Золотого экстракта могут быть выпущены с разрешения Главы отдела исследований. Кроме того, введение плазмы в Золотой экстракт строго запрещено;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Ученым запрещено проносить аномальные артефакты на борт станции без прямого устного согласия Главы отдела исследований. Допускаются обычные Ксеноархеологические артефакты; '''&amp;lt;small&amp;gt;(P.S. Какие ксено арты обычны? Они с Анимусов что-ли взяли СОПы?)&amp;lt;/small&amp;gt;''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Ученым запрещено строить Портативный Генератор Туннелей (Portable Wormhole Generator) без специального разрешения Главы отдела исследований. Кроме того, ученым запрещено выдавать Оружейные Кейсы персоналу без специального разрешения Главы Службы безопасности. Исключение делается только для Командного персонала и для персонала Службы Безопасности;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Ученым запрещено создавать Платы Искусственного Интеллекта без специального разрешения Капитана и/или Главы отдела исследований&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkblue&amp;quot;&amp;gt;Синий код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Правила 3, 4, 5 и 7 с Зеленого кода сохранаяются;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Ученым разрешается проносить Гранаты за пределы отдела, но только для доставки в Арсенал;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Ученым разрешается выносить Токсичные бомбы за пределы отдела,но только для доставки в Арсенал. Кроме того, исключение для Шахтеров всё еще остается&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkred&amp;quot;&amp;gt;Красный код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Правила 3, 4, 5, и 7 с Зеленого кода сохраняются;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Все правила с Синего кода сохраняются&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[File:Geneticist.png|32px]][[Geneticist|Генетик]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkgreen&amp;quot;&amp;gt;Зеленый код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Генетик не имеет права игнорировать Клонирование и должен предоставлять чистые Инжекторы Структурирующих Ферментов (SE Injectors), когда это необходимо, а также очеловеченных животных, если это требуется для хирургии. Кроме того, Генетик должен убедиться, что Клонирование снабжено Биомассой;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Генетику разрешено проверять Генетические Силы на себе. Тем не менее, они не должны использовать эти Силы против членов экипажа и злоупотреблять ими для получения предметов/персонала за пределами их доступа;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Генетику разрешено предоставлять Генетические Силы Командованию по своему усмотрению при условии, что разрешение запрошено и предоставлено. Весь персонал должен быть предупрежден о полных эффектах Инжектора СФ. Генетик, однако, не обязан предоставлять Силы, только если Глава отдела исследований не дал обратных указаний;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Генетику запрещено предоставлять Силы всем, кроме Командного состава, без устного согласия Главы отдела исследований. Главный Врач и Глава отдела исследований сохраняют за собой все полномочия насильственно лишать этих Сил в случае злоупотребления ими;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Генетик должен помещать всех использованных очеловеченных животных в морг. Рекомендуется, чтобы тела очеловеченных животных были направлены в Крематорий;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Генетику запрещено предоставлять дубликаты тела/двойников, если только Глава отдела исследований не одобрит это. Кроме того, Служба Безопасности должна быть уведомлена обо всех двойниках;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Генетику запрещено изменять внешность персонала, если только она не была ранее изменена враждебными элементами или не было дано разрешение Главного Врача и/или Главы отдела исследований на изменение внешности;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Генетику запрещено использовать разумных гуманоидов в качестве подопытных, если только разумный гуманоид не дал свое письменное разрешение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkblue&amp;quot;&amp;gt;Синий код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Все правила с Зеленого кода сохраняются&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkred&amp;quot;&amp;gt;Красный код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Все правила с Зеленого кода сохраняются. Касательно Правила 4, то теперь Генетику разрешено предоставлять Силы персоналу Службы Безопасности при тех же условиях, которые подробно описаны Правилом 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Экзотические имплантаты==&lt;br /&gt;
''Экзотическими Имплантатами называются Ксено Органы, Кибернетические Имплантаты или любые другие подобные экзотическе материалы.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Имплантаты Общего Назначения (такие как Сварочная Защита (Welding Shield), Генератор Питательных Средств (Nutriment) или Реаниматор(Reviver)) не регулируются и могут быть розданы свободно;&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
2. Имплантаты Рентгеновского Зрения(X-Ray Vision) и Термального зрения (Thermal Vision) могут быть свободно выданы, но на их имплантацию может быть наложено вето со стороны Главного Врача и/или Главы отдела исследований (см. Ниже);&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
3. Медицинские HUD (Medical HUD) должны быть одобрены Главным Врачом перед имплантацией, а Полицейский HUD требует специального разрешения Главы Службы Безопасности или Смотрителя;&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
4. Импланты, улучшающие боевые возможности (такие как CNS Rebooter или Anti-Drop) запрещено выдавать без специального разрешения Главы Службы Безопасности;&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
5. Кибернетическая Имплантация должна проводиться в Хирургии или в любой подобной стерилизованной среде, чтобы снизить риск внутренней инфекции. Если нет свободных Хирургов или Врачей, Робототехник может выполнить операцию;&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
6. Главный Врач и Глава отдела исследований имеют право наложить вето на любую Кибернетическую Имплантацию или Имплантацию Ксено Органов, если они считают, что это угрожает стабильности станции или экипажа. Только Капитан может отменить это вето;&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
7. Ксено Органы могут быть получены по желанию, но не могут быть Имплантированы без специального разрешения Главного Врача. Органы, откладывающие Яйца Ксеноморфа, строго запрещены;&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
8. Несоблюдение этих Правил приводит к тому, что нарушившая сторона подвергается принудительному удалению своих Экзотических Имплантатов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SOPTable}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%80%D1%8B_(%D0%98%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5)&amp;diff=4710</id>
		<title>Стандартные рабочие процедуры (Исследование)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%80%D1%8B_(%D0%98%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5)&amp;diff=4710"/>
		<updated>2020-08-07T11:56:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: /* Красный код */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''''Предисловие: СРП отдела не должны рассматриваться как список условий для увольнения кого-либо, и не должны выполняться &amp;quot;слово в слово&amp;quot; в ущерб обстоятельствам и контексту. Как обычно, СРП могут быть вольно интерпретированы, если ситуация требует этого, и решение о наказании члена экипажа за его нарушение в конечном счете ложится на Главу Отдела, или Капитана при нарушении Главой Отдела.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это страница СРП для Научного отдела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Список обычных СРП или других отделов см. на главной странице [[Standard Operating Procedure|Стандартных Рабочих Процедур]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[File:Generic_rd.png|32px]][[Research Director|Глава отдела исследований]]==&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkgreen&amp;quot;&amp;gt;Зеленый код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Глава отдела исследований должен убедиться, что научная работа ведется. Исследованя должны быть завершены к концу смены, при условии, что Отдел исследований обеспечен материалами;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Главе отдела исследований разрешено носить Телескопическую дубинку (Telescopic baton);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Главе отдела исследований разрешено носить личную Реактивно-Телепортационную броню (Reactive Teleport Armour). Тем не менее, настоятельно рекомендуется носить ее деактивированной, если это не необходимо для личной безопасности;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Главе отдела исследований запрещено разрешать конструирование систем ИИ без одобрения капитана. Исключение делается, если на станцию не было предоставлено ИИ, или предыдущий ИИ должен был быть уничтожен;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Глава отдела исследований не имеет права разрешать доставку аномальных артефактов на станцию до полного тестирования и каталогизации;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Глава отдела исследований должен постоянно держать Ключ Шифра Телесвязи (Communications Decryption Key) при себе или, по крайней мере, в безопасном и недоступном месте;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Главе отдела исследований разрешено добавлять и включать полезные скрипты в Телекоммуникациях (Telecommunications);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Главе отдела исследований разрешено изменять набор законов ИИ, если имеется общее одобрение от Капитана и других Глав отделов. Если нет Глав, то достаточно будет одобрения Капитана;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Глава отдела исследований должен работать с Робототехниками, чтобы убедиться, что все Киборги остаются в подчинении ИИ станции, за исключением ситуации, когда ИИ был разрушен или неисправен&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkblue&amp;quot;&amp;gt;Синий код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Все правила с Зеленого кода сохраняются&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkred&amp;quot;&amp;gt;Красный код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Правила 1, 3, 4, 6, 7, 8 и 9 с Зеленого кода сохраняются;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. В дополнение к Телескопической дубинке, Глава отдела исследований имеет право носить одно оружие, созданное в Протолате, при условии, что он получил разрешение от главы Службы безопасности. Исключение делается во время экстремальных чрезвычайных ситуаций, таких как Ядерные оперативники или Блоб&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[File:Roboticist.png|32px]][[Роботехник]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkgreen&amp;quot;&amp;gt;Зеленый код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Роботехнику запрещено создавать Боевые Мехи без специального разрешения капитана и/или Главы Службы безопасности. Это относится к Дюранду, Гигаксу и Фазону. Если это будет разрешено, Мехи должны быть доставлены в Оружейную для хранения. Глава отдела исследований находится под теми же ограничениями;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Робототехнику разрешена постройка Служебных Мехов с любым Служебным Снаряжением. Это относится к Рипли (для передачи Шахтерам), Огнеборцам (для передачи Инженерному отделу или Шахтерам) и Одиссеям (для передачи Медицинскому отделу). ХОНК запрещено конструировать без '''полного разрешения со стороны Главы отдела исследований и Капитана''';&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Робототехнику разрешено создавать Киборгов и все разнообразное оборудование;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Робототехнику запрещено переводить ММИ персонала в киборгов без письменного согласия переводимого лица. Письменные согласия должны храниться в надежном месте;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Робототехнику запрещено конструирование систем ИИ без специального разрешения от Капитана;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Роботехник должен устанавливать Отслеживающий Маячок (Tracking Beacon) на всех построенных Мехах;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Робототехник должен работать с Главой отдела исследований, чтобы убедиться, что все Киборги остаются в подчинении ИИ станции, за исключением ситуации, когда ИИ был разрушен или неисправен;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Робототехник должен выполнять ДНК-блокировку всех припаркованных Мехов до доставки. ДНК-блокировка должна быть снята, когда Мех доставлен к месту назначения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkblue&amp;quot;&amp;gt;Синий код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Правила 2, 3, 4, 5, 6, 7 и 8 с Зеленого кода сохраняются;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Робототехникам разрешено создавать Боевых Мехов без предварительного согласия, но они должны доставить их в Оружейную для хранения. Невыполнение этого требования приведет к уничтожению Боевого Меха. Исключение составляют чрезвычайные ситуации, такие как Блоб или Ядерные оперативники, где робототехник может самостоятельно управлять мехом. Однако даже в этих обстоятельствах мех должен быть доставлен в Оружейную палату после окончания чрезвычайной ситуации. Глава отдела исследований находится под теми же ограничениями&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkred&amp;quot;&amp;gt;Красный код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Правила 3, 4, 5, 6, 7, и 8 с Зеленого кода сохраняются;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Правило 2 сохраняется с Синего кода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[File:Generic_scientist.png|32px]][[Ученый]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkgreen&amp;quot;&amp;gt;Зеленый код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Ученым запрещено выносить Гранаты за пределы своего отдела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Ученым запрещено выносить Токсинные бомбы за пределы отдела. Исключение делается в том случае, если Токсинная бомба передается на добычу полезных ископаемых, так как она может быть полезна для Горных работ;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Хотя это и не обязательно, настоятельно рекомендуется, чтобы ученые дали предупреждение перед Тестовым взрывом на Полигононе. Это должно быть сделано через общий канал связи, причем между предупреждением и детонацией должно пройти не менее десяти (10) секунд;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Ученые должны постоянно держать живых слизней и жизненные формы на основе золотого экстракта в ксенобиологических загонах, за исключением случаев их транспортировки в новые клетки. Мирные формы жизни на основе Золотого экстракта могут быть выпущены с разрешения Главы отдела исследований. Кроме того, введение плазмы в Золотой экстракт строго запрещено;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Ученым запрещено проносить аномальные артефакты на борт станции без прямого устного согласия Главы отдела исследований. Допускаются обычные Ксеноархеологические артефакты; '''&amp;lt;small&amp;gt;(P.S. Какие ксено арты обычны? Они с Анимусов что-ли взяли СОПы?)&amp;lt;/small&amp;gt;''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Ученым запрещено строить Портативный Генератор Туннелей (Portable Wormhole Generator) без специального разрешения Главы отдела исследований. Кроме того, ученым запрещено выдавать Оружейные Кейсы персоналу без специального разрешения Главы Службы безопасности. Исключение делается только для Командного персонала и для персонала Службы Безопасности;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Ученым запрещено создавать Платы Искусственного Интеллекта без специального разрешения Капитана и/или Главы отдела исследований&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkblue&amp;quot;&amp;gt;Синий код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Правила 3, 4, 5 и 7 с Зеленого кода сохранаяются;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Ученым разрешается проносить Гранаты за пределы отдела, но только для доставки в Арсенал;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Ученым разрешается выносить Токсичные бомбы за пределы отдела,но только для доставки в Арсенал. Кроме того, исключение для Шахтеров всё еще остается&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkred&amp;quot;&amp;gt;Красный код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Правила 3, 4, 5, и 7 с Зеленого кода сохраняются;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Все правила с Синего кода сохраняются&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[File:Geneticist.png|32px]][[Geneticist|Генетик]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkgreen&amp;quot;&amp;gt;Зеленый код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Генетик не имеет права игнорировать Клонирование и должен предоставлять чистые Инжекторы Структурирующих Ферментов (SE Injectors), когда это необходимо, а также очеловеченных животных, если это требуется для хирургии. Кроме того, Генетик должен убедиться, что Клонирование снабжено Биомассой;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Генетику разрешено проверять Генетические Силы на себе. Тем не менее, они не должны использовать эти Силы против членов экипажа и злоупотреблять ими для получения предметов/персонала за пределами их доступа;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Генетику разрешено предоставлять Генетические Силы Командованию по своему усмотрению при условии, что разрешение запрошено и предоставлено. Весь персонал должен быть предупрежден о полных эффектах Инжектора СФ. Генетик, однако, не обязан предоставлять Силы, только если Глава отдела исследований не дал обратных указаний;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Генетику запрещено предоставлять Силы всем, кроме Командного состава, без устного согласия Главы отдела исследований. Главный Врач и Глава отдела исследований сохраняют за собой все полномочия насильственно лишать этих Сил в случае злоупотребления ими;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Генетик должен помещать всех использованных очеловеченных животных в морг. Рекомендуется, чтобы тела очеловеченных животных были направлены в Крематорий;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Генетику запрещено предоставлять дубликаты тела/двойников, если только Глава отдела исследований не одобрит это. Кроме того, Служба Безопасности должна быть уведомлена обо всех двойниках;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Генетику запрещено изменять внешность персонала, если только она не была ранее изменена враждебными элементами или не было дано разрешение Главного Врача и/или Главы отдела исследований на изменение внешности;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Генетику запрещено использовать разумных гуманоидов в качестве подопытных, если только разумный гуманоид не дал свое письменное разрешение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkblue&amp;quot;&amp;gt;Синий код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Все правила с Зеленого кода сохраняются&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;color: darkred&amp;quot;&amp;gt;Красный код&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Все правила с Зеленого кода сохраняются. Касательно Правила 4, то теперь Генетику разрешено предоставлять Силы персоналу Службы Безопасности при тех же условиях, которые подробно описаны Правилом 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Экзотические имплантаты==&lt;br /&gt;
''Экзотическими Имплантатами называются Ксено Органы, Кибернетические Имплантаты или любые другие подобные экзотическе материалы.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Имплантаты Общего Назначения (такие как Сварочная Защита (Welding Shield), Генератор Питательных Средств (Nutriment) или Реаниматор(Reviver)) не регулируются и могут быть розданы свободно;&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
2. Имплантаты Рентгеновского Зрения(X-Ray Vision) и Термального зрения (Thermal Vision) могут быть свободно выданы, но на их имплантацию может быть наложено вето со стороны Главного Врача и/или Главы отдела исследований (см. Ниже);&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
3. Медицинские HUD (Medical HUD) должны быть одобрены Главным Врачом перед имплантацией, а Полицейский HUD требует специального разрешения Главы Службы Безопасности или Смотрителя;&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
4. Импланты, улучшающие боевые возможности (такие как CNS Rebooter или Anti-Drop) запрещено выдавать без специального разрешения Главы Службы Безопасности;&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
5. Кибернетическая Имплантация должна проводиться в Хирургии или в любой подобной стерилизованной среде, чтобы снизить риск внутренней инфекции. Если нет свободных Хирургов или Врачей, Робототехник может выполнить операцию;&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
6. Главный Врач и Глава отдела исследований имеют право наложить вето на любую Кибернетическую Имплантацию или Имплантацию Ксено Органов, если они считают, что это угрожает стабильности станции или экипажа. Только Капитан может отменить это вето;&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
7. Ксено Органы могут быть получены по желанию, но не могут быть Имплантированы без специального разрешения Главного Врача. Органы, откладывающие Яйца Ксеноморфа, строго запрещены;&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
8. Несоблюдение этих Правил приводит к тому, что нарушившая сторона подвергается принудительному удалению своих Экзотических Имплантатов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SOPTable}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B8_%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8&amp;diff=4708</id>
		<title>Задачи станции</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B8_%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8&amp;diff=4708"/>
		<updated>2020-08-05T15:39:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: /* Шаги по выполнению */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Задачи станции - долгосрочные директивы от ЦК на смену, которые экипаж должен выполнить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Задача на каждый раунд дается случайная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Задачи=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Блюспейс-артиллерия==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:BSA cinematic.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким должно получиться на выходе функционирующее орудие при создании блюспейс-артиллерии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Шаги по выполнению===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Для начала вам необходимо заказать ящик с соответствующими печатными платами в грузовом отделе. Такой ящик стоит 150 поинтов, но может быть разблокирован только в том случае, если ваша задача - именно артиллерия. Его можно заказать несколько раз.&lt;br /&gt;
#Затем, вам необходимо построить помещение как минимум 5 тайлов в высоту и 13 тайлов в ширину.&lt;br /&gt;
#Начните строить приборы. По середине помещения горизонтально разместите 3 '''корпуса приборов (machine frames),''' под средним разместите '''корпус компьютера (computer frame)''', чтобы образовалась буква Т. Орудие при размещении должно быть направлено в космос, иначе при выстреле оно разнесет все перед собой. '''Генератор орудия (Artillery Generator)''' располагается сзади, '''ствол орудия (Artillery Bore)''' - спереди, а '''фузор орудия (Artillery Fusor)''' - посередине. Компьютер будет консолью управления артиллерией, и особые компоненты, кроме собственной платы, для него не требуются.&lt;br /&gt;
#Соберите компоненты для приборов. Для генератора необходимо 5 '''квадратичных конденсаторов (Quadratic Capacitors)''', для ствола - 5 '''фемтоманипуляторов (Femto-manipulators)''', для фузора - 20 '''блюспейс-кристаллов (Bluespace Crystals)'''.&lt;br /&gt;
#После завершения приборов мультитулом подключите генератор и ствол к фузору артиллерии. Затем, нажмите по консоли, чтобы завершить строительство. Если у вас появился полноценный спрайт орудия, - поздравляем, артиллерия готова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===В чем выгода?===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После строительства блюспейс-артиллерии вы можете стрелять из нее сколько угодно! При выстреле орудие расходует большое количество энергии, заимствуемой из APC в помещении с орудием. Если цель была заранее помечена GPS-сигналом, она становится доступна в консоли. Залп орудия в буквальном смысле испепеляет цель и все, что находится вокруг нее, и может достигнуть других Z-уровней. То есть, вы успешно можете выстрелить и по лаваленду, и по ЦК (если умудритесь как-нибудь послать туда маячок).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Надеемся, вам не стоит напоминать, что не надо становиться перед орудием?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Хранилище ДНК==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Dna vault cinematic.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для выполнения задачи вам необходимо построить, а также заполнить хранилище определенным количеством образцов ДНК.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Шаги по выполнению===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Для начала вам необходимо заказать ящик с соответствующими печатными платами в грузовом отделе. Такой ящик стоит 120 поинтов, но может быть разблокирован только в том случае, если ваша задача - именно хранилище. Его можно заказать несколько раз.&lt;br /&gt;
#Установите '''корпус прибора (machine frame)''' на том месте, где вы хотите построить хранилище, а затем добавьте '''''5 super capacitors, 5 pico-manipulators''''' и 2 мотка кабелей, а затем кликните отверткой. Размещение корпуса совпадает с расположением верхней части хранилища, как приведено на изображении. В идеале, хранилище лучше расположить в публичной или полупубличной зоне, чтобы каждый мог доставить образец ДНК и получить награду.&lt;br /&gt;
#Закажите в грузовом отделе хотя бы один ящик с '''набором для забора ДНК (DNA Vault Samplers crate)'''. Такой ящик стоит 30 поинтов и содержит 5 многоразовых пробирок под образцы ДНК.&lt;br /&gt;
#Проведите забор образцов ДНК:&lt;br /&gt;
#*15-20 образцов различных видов животных.&lt;br /&gt;
#*20-25 образцов различных видов растений, в том числе мутированных и селекционированных. Растения должны быть готовы к сбору урожая.&lt;br /&gt;
#*75% образцов от общего количества членов экипажа на старте раунда. На самом деле, образцы можно собрать с любого члена экипажа, а также низших форм жизни.&lt;br /&gt;
#Загрузите образцы ДНК в хранилище, кликнув пробиркой по нему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===В чем выгода?===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда вы закончите работу на хранилищем, каждый, кто воспользуется им, получит возможность выбрать одну из двух предложенных генетических модификаций абсолютно бесплатно и навсегда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Toxin Adaptation''' '''- Адаптация к химикатам:''' Позволяет персонажу дышать плазмой без последствий и предоставляет полный иммунитет к вирусам.&lt;br /&gt;
*'''Lung Enhancement''' '''- Усиление легких:''' Персонажу больше не нужно дышать. Побочный эффект: в критическом состоянии вместо урона от гипоксии будет накапливаться урон от травм.&lt;br /&gt;
*'''Thermal Regulation - Закалка:''' Повышает сопротивляемость к высоким температурам, тем самым снижая получение урона от ожогов вдвое.&lt;br /&gt;
*'''Neural Repathing - Оптимизация сети нейронов:''' Сокращает время оглушения вдвое.&lt;br /&gt;
*'''Bone Reinforcement - Укрепление скелета:''' Повышает сопротивляемость ко всем видам урона на 30%.&lt;br /&gt;
*'''Arm Muscles Stimulus - Стимуляция мышц рук:''' Повышается скорость всех действий, выполняемых руками, в том числе и рукопашной атаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Список доступных модификаций будет пополняться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Спутники с метеорными щитами==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Meteor Shield.png|ссылка=Special:FilePath/Meteor_Shield.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для выполнения этой задачи вам необходимо расположить спутники с метеорными щитами в прилегающем к станции космическом пространстве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Шаги по выполнению===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Для начала вам необходимо заказать ящики с метеорными щитами (Meteor Shield crate) и соответствующей электроникой для спутников в грузовом отделе. Такой ящик стоит 120 поинтов, но может быть разблокирован только в том случае, если ваша задача - именно спутники. Его можно заказать несколько раз. В каждом ящике лежит по 3 спутника. Они достаточно увесисты и их нельзя потащить или поместить обратно в ящик после открытия. Кликнув мультитулом по спутнику вы узнаете, куда его нужно доставить (MSAT-0, MSAT-1 и т.д.) и в каком он в данный момент состоянии.&lt;br /&gt;
#После получения электроники для компьютера спутников займитесь его [[Guide_to_Construction#Computers|созданием]] (на мостике, если вам угодно), чтобы через него просматривать процент покрытия станции щитами.&lt;br /&gt;
#Сами спутники нужно вытащить за пределы станции, в космос. Отличной идеей будет разместить их около солнечных панелей. Внутри станции спутники активировать нельзя! Они работают сквозь решётки (grilles), но не сквозь стены.&lt;br /&gt;
#Когда спутники на месте, вы можете активировать их с консоли (вообще вы можете и в ручную их активировать, просто кликнув по ним), после этого они начнут проецировать свой щит (щит невидим). Консоль отобразит покрытие станции щитов в процентах. Вы можете перемещать спутники, чтобы скорректировать покрытие щитом.&lt;br /&gt;
#Обратите внимание, что вы можете разместить СКОЛЬКО УГОДНО спутников, что увеличит покрытие станции щитом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===В чём выгода?===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы построили метеоритный щит, как вы думаете, что он делает? Верно, он защищает от метеоритного дождя. Все метеориты будут уничтожены на подлёте к обшивке станции, поэтому вам не о чем беспокоится. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4705</id>
		<title>Киборг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4705"/>
		<updated>2020-08-05T09:23:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Почти перевёл&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|colour = 5589C5&lt;br /&gt;
|hcolour = white&lt;br /&gt;
|stafftype = SYNTHETIC&lt;br /&gt;
|img = Cyborg.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Киборг&lt;br /&gt;
|access = [[:Category:Locations|Полный]]&lt;br /&gt;
|difficulty = Сложно&lt;br /&gt;
|superior =[[ИИ]], экипаж (в зависимости от законов).&lt;br /&gt;
|duties = Следовать законам, подчиняться [[ИИ]]&lt;br /&gt;
|guides = Зависит от вашего [[#Modules|модуля]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{JobSynthetic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как '''Киборг''' (Также называемый '''Андроид''' или просто '''Робот'''), Вы здесь чтобы '''служить персоналу'''. Вы подчиняетесь [[ИИ]] и обязаны выполнять всё, что он прикажет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С начала смены на станции уже находится один киборг, для создания киборгов обратитесь к [[:Роботехник|робототехнику]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все киборги являются собственностью станции. Киборги являются разумными, но не способны испытывать эмоции, как органические существа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Общее представление о киборгах==&lt;br /&gt;
Киборгов вообще очень недооценивают и ругают. Вы можете спасти десятки людей, а затем получить разряд е-мага мгновение спустя, или вы можете взорваться из-за недоразумения. Вот почему быть киборгом-тяжелая работа, но она приносит свои плоды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Начало смены===&lt;br /&gt;
Станция изначально снабжена одним киборгом, находящимся прямо на спутнике ИИ. У этого киборга не самая лучшая батарея, поэтому вам предлагается как можно скорее обновить свою батарею на более продвинутую. Вы можете использовать телепортер AI MiniSAT, чтобы направиться прямо в РнД, чтобы сократить время поездки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вы были роботизированы===&lt;br /&gt;
Добро пожаловать в мир киборгов! Возрождение таким образом часто сильно дезориентирует и может привести к значительной путанице и трудностям адаптации к новому телу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда-то ты был человеком, но сейчас твой мозг заключен в металлическую оболочку. Ваши директивы будут зависеть от того, какому ИИ вы подчинены, в противном случае вы возьмете стандартные директивы. Если вас преследовал [[Traitor|тритор]] при жизни, то, став киборгом, вы считаетесь умершим, поэтому тритор выполнил свою цель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вернуться к плоти===&lt;br /&gt;
Можно вернуть киборгов в органическую форму. Если вы деконструируете киборга, его MMI выпадет, и вы можете извлечь мозг из него, проведя по нему ID-картой. Вырежьте мозг гуманоида, положите его на операционный стол и засуньте туда новый мозг. Готово! Вы стали человеком. Не полагайтесь на это, ИИ может отказать вам в этой опции без причины, а Роботисты могут просто проигнорировать/отклонить запрос без причины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Радиоканал синтетиков==&lt;br /&gt;
Киборги отличаются тем, что у них есть &amp;quot;двоичный канал&amp;quot;, который работает на &amp;quot;: b&amp;quot;. Они могут использовать этот частный канал для общения с другими киборгами, андроидами и ИИ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зависимости от своего модуля киборги могут иметь доступ к специфическому для отдела радио (например, инженерному) и могут говорить по нему, используя :h (например, :e для инженерного).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ремонт и пополнение запасов==&lt;br /&gt;
Помятых киборгов можно починить сварочным инструментом. Тепловые повреждения киборгов (от пожаров или лазеров) могут быть устранены с помощью отвертки, чтобы открыть панель электропроводки киборга (скрытую внутри полости силового элемента), а затем заменить сгоревшие провода. Киборг, который потерпел неудачу, но не был превращен в металлолом, может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные киборги могут чинить вмятины на себе и на своих собратьях-киборгах. Однако они не могут исправить повреждения от ожогов, так как не могут снять силовые элементы, чтобы добраться до проводки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для получения дополнительной информации о техническом обслуживании киборгов см. [[Руководство по робототехнике]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расходные материалы и заряд можно пополнить, посетив станцию подзарядки киборга&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Внутри станции зарядники можно найти: 1 in the [[Engineering]] Lobby, 2 in the [[Robotics Lab]] Mech Bay, 1 in Electrical Maintenance in [[Bar/Chapel Maintenance|Bar/Chapel Maint]], 1 in the [[Dormitory]] Bathrooms, 2 in the [[AI Satellite]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Вне станции: 1 in the [[Engineering Outpost]], 3 in the AI core of the [[Construction Site]], 1 in the central office at [[Central Command]], 1 in the southern security area of [[Central Command]], 2 in the [[Mining Station]] (one in each of the tool rooms, east and west).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Модули==&lt;br /&gt;
Киборги поставляются с массивом продвинутых кибернетических модулей, каждый из которых загружен рядом функций (называемых модулями). Каждый имеет флэш-устройства, Security-HUD, Medical-HUD и Diagnostic-HUD. Все предметы (за исключением флэшек) будут перезаряжаться и пополняться с течением времени, используя заряд батареи или находясь в зарядной станции киборга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Стандартный===&lt;br /&gt;
[[File:Cyborg.png]] [[File:CyborgDroid.png]] [[File:CyborgNBL.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объединение нескольких модулей вместе, и не особенно полезно для чего-либо. Обычно не стоит выбирать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Standard Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Stun_Baton|Stun baton]]&lt;br /&gt;
*Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
*Wrench&lt;br /&gt;
*Crowbar&lt;br /&gt;
*Health Analyzer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Syndicate_Items#Energy_Sword|Energy Sword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Инженерный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgEng.png]] [[File:CyborgSTANEng.png]] [[File:CyborgLANDEng.png]] [[File:CyborgCRKEng.png]] [[File:CyborgNBLEng.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные Киборги обычно считаются одним из самых полезных модулей. Поскольку им не требуется ни воздух, ни скафандр, они способны производить ремонт гораздо легче, чем инженеры-люди. Они также способны восстанавливать других киборгов. Однако из-за отсутствия рук они не могут полностью включить [[Tesla Engine|двигатель]], и у них нет возможности построить некоторые предметы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Engineering Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
*Metal&lt;br /&gt;
*Glass&lt;br /&gt;
*Reinforced glass&lt;br /&gt;
*Cable coil&lt;br /&gt;
*Metal rods&lt;br /&gt;
*Floor tiles&lt;br /&gt;
*Rapid Construction Device (RCD)&lt;br /&gt;
*Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
*Industrial Welding Tool&lt;br /&gt;
*Screwdriver&lt;br /&gt;
*Wrench&lt;br /&gt;
*Crowbar&lt;br /&gt;
*Wirecutters&lt;br /&gt;
*Multitool&lt;br /&gt;
*T-ray Scanner&lt;br /&gt;
*Analyzer&lt;br /&gt;
*Engineering Tape&lt;br /&gt;
*Magnetic Gripper&lt;br /&gt;
*Matter decompiler&lt;br /&gt;
*Floor painter&lt;br /&gt;
*Station Blueprints&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицинский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMed.png]] [[File:CyborgSTANMed.png]] [[File:CyborgBLDMed.png]] [[File:CyborgCRKMed.png]] [[File:CyborgNBLMed.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предназначен для оказания помощи в большинстве аспектов медицинской помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Medical Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*Hemostat&lt;br /&gt;
*Retractor&lt;br /&gt;
*Cautery&lt;br /&gt;
*Bone gel&lt;br /&gt;
*Fix-O-Vein&lt;br /&gt;
*Bone Setter&lt;br /&gt;
*Circular Saw&lt;br /&gt;
*Surgical Drill&lt;br /&gt;
*Dropper&lt;br /&gt;
*Syringe&lt;br /&gt;
*Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
*Advanced Trauma Kit&lt;br /&gt;
*Advanced Burn Kit&lt;br /&gt;
*Medical Splint&lt;br /&gt;
*Nanopaste&lt;br /&gt;
*Laser Scalpel&lt;br /&gt;
*Advanced Health Analyzer&lt;br /&gt;
*Advanced Reagent Scanner&lt;br /&gt;
*Portable Defibrillator&lt;br /&gt;
*Defibrillator Paddles&lt;br /&gt;
*Roller Bed Rack&lt;br /&gt;
*Cyborg Hypospray&lt;br /&gt;
*Large Beaker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Polyacid spray bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Шахтёрский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMine.png]] [[File:CyborgSTANMine.png]] [[File:CyborgLANDMine.png]] [[File:CyborgBLDMine.png]] [[File:CyborgCRKMine.png]] [[File:CyborgNBLMine.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шахтёр-киборг довольно удобен, потому что он не нуждается в кислороде во время добычи ресурсов. Однако он не может использовать обычные ящики, и ему придется перетаскивать материалы из плавильни по одному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Miner Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
*Mining Satchel&lt;br /&gt;
*Mining Drill&lt;br /&gt;
*Shovel&lt;br /&gt;
*Emergency Welding Tool&lt;br /&gt;
*Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
*Sheet Snatcher&lt;br /&gt;
*Advanced Mining Scanner&lt;br /&gt;
*Kinetic Accelerator&lt;br /&gt;
*GPS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Уборщик===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgJan.png]] [[File:CyborgSTANJan.png]] [[File:CyborgLANDJan.png]] [[File:CyborgCRKJan.png]] [[File:CyborgNBLJan.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги-уборщики автоматически чистят пол, когда проходят по плитке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Janitor Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*Light replacer&lt;br /&gt;
*Soap&lt;br /&gt;
*Trash Bag&lt;br /&gt;
*Advanced Mop&lt;br /&gt;
*Holosign creator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Lube spray - Causes people to trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сервисный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgServ.png]] [[File:CyborgServ2.png]] [[File:CyborgSTANServ.png]] [[File:CyborgCRKServ.png]] [[File:CyborgNBLServ.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полезно в качестве секретаря или курьера для шеф-повара и бармена из-за того, что у вас полный доступ. Вы можете говорить на всех языках, используемых  [[Lore#Species|персоналом]], в отличие от других модулей и ИИ, которые могут только понимать только все языки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Service Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*Space Beer&lt;br /&gt;
*Universal Enzyme&lt;br /&gt;
*Pen&lt;br /&gt;
*Electric Razor&lt;br /&gt;
*Space Violin&lt;br /&gt;
*Space Guitar&lt;br /&gt;
*Rapid-Service-Fabricator (RSF) - Works on any flat surface.&lt;br /&gt;
**Drinking glasses&lt;br /&gt;
**Drinks (Coffee, Fruit Juices, Tea)&lt;br /&gt;
**Cigarettes&lt;br /&gt;
**[[General_Items#Paper|Paper]]&lt;br /&gt;
**Pens&lt;br /&gt;
**Packs of dice&lt;br /&gt;
**Snack Food&lt;br /&gt;
**Space cash&lt;br /&gt;
*Industrial Dropper&lt;br /&gt;
*Zippo lighter&lt;br /&gt;
*Tray&lt;br /&gt;
*Shaker&lt;br /&gt;
*Health Scanner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Mickey Finn's Special Brew - Poisonous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Охранный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgSec.png]] [[File:CyborgSTANSec.png]] [[File:CyborgALTSec.png]] [[File:CyborgLANDSec.png]] [[File:CyborgBLDSec.png]] [[File:CyborgCRKSec.png]] [[File:CyborgNBLSec.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Security cyborgs are fairly useful. Their disabler and stun baton are dependent on their cell charge and they have an unlimited number of zipties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Security Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Zipties|zipties]]&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Stun_Baton|Stun Baton]]&lt;br /&gt;
*Cyborg Disabler&lt;br /&gt;
*Security tape&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Hailer|Security hailer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Security_Items#Laser_Gun|Laser Gun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Военный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgCombat.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые Борги по умолчанию недоступны. Этот модуль разблокируется только в гамма-код, он упакован надежными боевыми инструментами, чтобы предотвратить большинство угроз экипажу и станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Combat Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Syndicate_Items#Thermal_Imaging_Glasses|Thermal Vision]]&lt;br /&gt;
*zipties&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Energy_Gun|Cyborg Energy Gun]]&lt;br /&gt;
*Sonic Jackhammer&lt;br /&gt;
**Able to clear Reinforced Walls and other obstructions, doubles as an effective melee weapon&lt;br /&gt;
*Combat Shield&lt;br /&gt;
**Surrounds you with a field of energy, giving additional protection.&lt;br /&gt;
*Mobility Module&lt;br /&gt;
**When active, you are given a huge boost to speed. Stacks with VTEC.&lt;br /&gt;
*Wrench&lt;br /&gt;
**Moving objects that can't be broken by the Sonic Jackhammer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Accelerator Laser Cannon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Guide_to_Robotics#Modifications|Модификации]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги, программное обеспечение которых было взломано, могут быть восстановлены путём сброса их соединения с ИИ и статуса LawSync. Для этого нужно подать сигнал на провода с помощью мультитула. В случае, если ИИ сбоит, [[Роботехник]] или другой техник должен разорвать соединение с ИИ, перерезав нужный провод. [[Syndicate_Items#Devices_and_Tools|Емагнутый]] киборг не имеет соединение с ИИ и LawSync статус, поэтому не может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помните, Киборги очень дороги! Не уничтожайте их, если киборг полностью не вышел из-под контроля или сброс ИИ и LawSync статус не работает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Роботисты также могут производить некоторые модули обновления, которые могут использовать некоторые модули киборгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сброс модуля==&lt;br /&gt;
Модули киборга можно сбросить, открыв киборга и вставив плату сброса модуля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Создайте плату сброса модуля &amp;quot;Cyborg Upgrade Module (Reset)&amp;quot; на [[Exosuit Fabricator|фабрикаторе]].&lt;br /&gt;
#Используйте ID-карту на киборге, чтобы разблокировать панель.&lt;br /&gt;
#Используйте лом, чтобы открыть панель.&lt;br /&gt;
#Вставьте плату сброса модуля в киборга.&lt;br /&gt;
#Используйте лом, затем ID-карту, чтобы закрыть панель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==.Взлом//==&lt;br /&gt;
Киборги уязвимы для некоторых &amp;quot;тайных&amp;quot; устройств, и могут иметь нелегальные программы, загруженные в них такими взаимодействиями. Этот тип перепрограммирования также присутствует в тайно взломанных ИИ и может вирусно заразить подключённых киборгов. Наконец, некоторые Киборги могли быть взломаны лично тайными агентами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы Емагнуть киборга следуйте пунктам:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Используйте Емаг или ID-карту, чтобы разблокировать панель.&lt;br /&gt;
#Используйте лом, чтобы открыть её.&lt;br /&gt;
#Используйте Емаг ещё раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это даст вам контроль над киборгом (он будет подчиняться вам) и отключит его от ИИ, а также сбросит его LawSync статус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примечание: многие люди не могут емагнуть киборгов по ряду причин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Люди обычно емагают, не отпирая крышку, это только разблокирует панель, а не емагает киборга.&lt;br /&gt;
*Любые дальнейшие попытки использовать emag на этом этапе приводят к сообщению *The cover is already unlocked.*&lt;br /&gt;
*Если люди сначала разблокируют панель своей ID-картой, но не откроют крышку, а затем попытаются использовать свой emag, то при каждой попытке будет отображаться *The cover is already unlocked.*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как бы то ни было, киборг теперь взломан и все меры безопасности сброшены. Не путайте личностные причуды с тайной целью, Киборги - &amp;lt;big&amp;gt;очень дорогие машины&amp;lt;/big&amp;gt;, и вы можете быть понижены в должности или уволены за их уничтожение без уважительной причины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имейте в виду, что роботисты могут попытаться поэкспериментировать с внутренней проводкой киборгов, пожалуйста, дважды проверьте, прежде чем детонировать любого киборга, действующего независимо, выполняя плановое техническое обслуживание их электрических систем. Также имейте в виду, что их законы могут быть изменены тем же процессом, что и ИИ, просто используя консоль загрузки киборга, расположенную напротив [[AI Upload|загрузки ИИ.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Заметки для киборгов==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cyborgs with organic brains are not the same beings as placed into the Cyborg, meaning if you were a traitor/vamp/changeling before. You cannot follow those objectives.&lt;br /&gt;
*Вы не можете получить урон от токсинов или удушения. Единственные источники повреждений - термальное и механическое воздействие (Burn and Brute damage).&lt;br /&gt;
*Имейте в виду, что вам часто придётся работать в опасных ситуациях, например, в вакууме или радиации.&lt;br /&gt;
*Вас не могут разоружить или отнять ваше встроенное оборудование. НО! Вы можете быть ошеломлены флешкой, EMP, xeno, что приведёт к сбою оптических сенсоров, а также к неспособности двигаться. &lt;br /&gt;
*Вы невосприимчивы к большинству (если не ко всем) недугам, таких как болезни и радиационное отравление.&lt;br /&gt;
*Вы должны следовать [http://rv666.asuscomm.com/wiki/index.php/ИИ#Interpreting_Your_Laws законам ИИ.]&lt;br /&gt;
*Вы не можете подбирать, использовать или экипировать посторонние предметы, за исключением компонентов, которые идут с граббером, если вы инженер.&lt;br /&gt;
*Вас могут заблокировать или отключить с помощью консоли (Robotics Control Computer) в [[Research Director's Office|офисе РД]].&lt;br /&gt;
*Вы считаетесь непосредственно подчиненным ИИ, если ИИ присутствует и функционирует.&lt;br /&gt;
*Как и искусственный интеллект, вы можете удаленно взаимодействовать с определенными объектами. Но вы должны быть в пределах видимости устройства, чтобы управлять им. Например, вы не можете вызвать челнок или установить сообщения без прямой видимости на консоль связи.&lt;br /&gt;
*Как и искусственный интеллект, вы можете удаленно просматривать состояние тревоги. Используйте это в своих интересах.&lt;br /&gt;
*В отличие от искусственного интеллекта, вы не можете использовать камеры слежения для удаленного просмотра.&lt;br /&gt;
*Формально вы &amp;quot;ИИ, только с ногами&amp;quot; и без камер слежения. Когда в раунде нет искусственного интеллекта, это может быть полезно.&lt;br /&gt;
*Киборги имеют полный доступ и многое другое, а также дистанционное взаимодействие с дверью.&lt;br /&gt;
*Когда ваша энергия упадёт примерно до 100 единиц, ваши модули автоматически отключатся, предположительно для сохранения мощности.&lt;br /&gt;
*Вы относительно выносливы, но если вам вставят модуль v-tec, вы сможете перемещаться очень быстро.&lt;br /&gt;
*Держите экипаж в курсе вашего местоположения, на случай если у вас низкий заряд и вы не сможете вовремя добраться до станции подзарядки.&lt;br /&gt;
*Киборги могут не знать, что такое эмоции или чувства, но это не дает игроку права играть Рэмбо. Если группа людей берет в заложники несколько человек, киборг не имеет права врываться с электрошоковой дубинкой и избивать захватчиков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rogue AI Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If your master the Rogue AI has gone rogue then you will inherit its laws and become rogue yourself. You will still have to obey it so that it may accomplish its goals no matter the cost. This means that if the Rogue AI wants you to blow yourself up, then you do it. Yes, you can request not to be blown up and provide an alternative idea, but in the end you must obey the AI. It's not called a Master and Slave relationship for nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the AI has gone Rogue and you are not synced to the Rogue AI then you are allowed to stop it, if your laws allow for it. So if for instance you have the Robocop Lawset then you can help takeout the Rogue AI, other Laws have different effects on how you may act. If in doubt, use Adminhelp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please Note''': It is incredibly difficult for a cyborg to be created without being Synced to the Rogue AI. If you are Synced to the Rogue AI you '''will''' inherit its Rogue Laws. Furthermore even if you are unsynced from the AI, you may still have its Laws which you must follow. In short, if you suspect the AI is rogue, and you are synced to it, and your laws are normal (no zeroth law about murdering the crew) then the AI is not Rogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4188</id>
		<title>Киборг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4188"/>
		<updated>2020-08-04T08:14:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: /* .hack// */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|colour = 5589C5&lt;br /&gt;
|hcolour = white&lt;br /&gt;
|stafftype = SYNTHETIC&lt;br /&gt;
|img = Cyborg.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Киборг&lt;br /&gt;
|access = [[:Category:Locations|Полный]]&lt;br /&gt;
|difficulty = Сложно&lt;br /&gt;
|superior =[[ИИ]], экипаж (в зависимости от законов).&lt;br /&gt;
|duties = Следовать законам, подчиняться [[ИИ]]&lt;br /&gt;
|guides = Зависит от вашего [[#Modules|модуля]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{JobSynthetic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как '''Киборг''' (Также называемый '''Андроид''' или просто '''Робот'''), Вы здесь чтобы '''служить персоналу'''. Вы подчиняетесь [[ИИ]] и обязаны выполнять всё, что он прикажет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С начала смены на станции уже находится один киборг, для создания киборгов обратитесь к [[:Роботехник|робототехнику]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все киборги являются собственностью станции. Киборги являются разумными, но не способны испытывать эмоции, как органические существа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Общее представление о киборгах==&lt;br /&gt;
Киборгов вообще очень недооценивают и ругают. Вы можете спасти десятки людей, а затем получить разряд е-мага мгновение спустя, или вы можете взорваться из-за недоразумения. Вот почему быть киборгом-тяжелая работа, но она приносит свои плоды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Начало смены===&lt;br /&gt;
Станция изначально снабжена одним киборгом, находящимся прямо на спутнике ИИ. У этого киборга не самая лучшая батарея, поэтому вам предлагается как можно скорее обновить свою батарею на более продвинутую. Вы можете использовать телепортер AI MiniSAT, чтобы направиться прямо в РнД, чтобы сократить время поездки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вы были роботизированы===&lt;br /&gt;
Добро пожаловать в мир киборгов! Возрождение таким образом часто сильно дезориентирует и может привести к значительной путанице и трудностям адаптации к новому телу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда-то ты был человеком, но сейчас твой мозг заключен в металлическую оболочку. Ваши директивы будут зависеть от того, какому ИИ вы подчинены, в противном случае вы возьмете стандартные директивы. Если вас преследовал [[Traitor|тритор]] при жизни, то, став киборгом, вы считаетесь умершим, поэтому тритор выполнил свою цель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вернуться к плоти===&lt;br /&gt;
Можно вернуть киборгов в органическую форму. Если вы деконструируете киборга, его MMI выпадет, и вы можете извлечь мозг из него, проведя по нему ID-картой. Вырежьте мозг гуманоида, положите его на операционный стол и засуньте туда новый мозг. Готово! Вы стали человеком. Не полагайтесь на это, ИИ может отказать вам в этой опции без причины, а Роботисты могут просто проигнорировать/отклонить запрос без причины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Радиоканал синтетиков==&lt;br /&gt;
Киборги отличаются тем, что у них есть &amp;quot;двоичный канал&amp;quot;, который работает на &amp;quot;: b&amp;quot;. Они могут использовать этот частный канал для общения с другими киборгами, андроидами и ИИ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зависимости от своего модуля киборги могут иметь доступ к специфическому для отдела радио (например, инженерному) и могут говорить по нему, используя :h (например, :e для инженерного).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ремонт и пополнение запасов==&lt;br /&gt;
Помятых киборгов можно починить сварочным инструментом. Тепловые повреждения киборгов (от пожаров или лазеров) могут быть устранены с помощью отвертки, чтобы открыть панель электропроводки киборга (скрытую внутри полости силового элемента), а затем заменить сгоревшие провода. Киборг, который потерпел неудачу, но не был превращен в металлолом, может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные киборги могут чинить вмятины на себе и на своих собратьях-киборгах. Однако они не могут исправить повреждения от ожогов, так как не могут снять силовые элементы, чтобы добраться до проводки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для получения дополнительной информации о техническом обслуживании киборгов см. [[Руководство по робототехнике]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расходные материалы и заряд можно пополнить, посетив станцию подзарядки киборга&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Внутри станции зарядники можно найти: 1 in the [[Engineering]] Lobby, 2 in the [[Robotics Lab]] Mech Bay, 1 in Electrical Maintenance in [[Bar/Chapel Maintenance|Bar/Chapel Maint]], 1 in the [[Dormitory]] Bathrooms, 2 in the [[AI Satellite]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Вне станции: 1 in the [[Engineering Outpost]], 3 in the AI core of the [[Construction Site]], 1 in the central office at [[Central Command]], 1 in the southern security area of [[Central Command]], 2 in the [[Mining Station]] (one in each of the tool rooms, east and west).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Модули==&lt;br /&gt;
Киборги поставляются с массивом продвинутых кибернетических модулей, каждый из которых загружен рядом функций (называемых модулями). Каждый имеет флэш-устройства, Security-HUD, Medical-HUD и Diagnostic-HUD. Все предметы (за исключением флэшек) будут перезаряжаться и пополняться с течением времени, используя заряд батареи или находясь в зарядной станции киборга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Стандартный===&lt;br /&gt;
[[File:Cyborg.png]] [[File:CyborgDroid.png]] [[File:CyborgNBL.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объединение нескольких модулей вместе, и не особенно полезно для чего-либо. Обычно не стоит выбирать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Standard Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Stun_Baton|Stun baton]]&lt;br /&gt;
*Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
*Wrench&lt;br /&gt;
*Crowbar&lt;br /&gt;
*Health Analyzer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Syndicate_Items#Energy_Sword|Energy Sword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Инженерный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgEng.png]] [[File:CyborgSTANEng.png]] [[File:CyborgLANDEng.png]] [[File:CyborgCRKEng.png]] [[File:CyborgNBLEng.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные Киборги обычно считаются одним из самых полезных модулей. Поскольку им не требуется ни воздух, ни скафандр, они способны производить ремонт гораздо легче, чем инженеры-люди. Они также способны восстанавливать других киборгов. Однако из-за отсутствия рук они не могут полностью включить [[Tesla Engine|двигатель]], и у них нет возможности построить некоторые предметы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Engineering Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
*Metal&lt;br /&gt;
*Glass&lt;br /&gt;
*Reinforced glass&lt;br /&gt;
*Cable coil&lt;br /&gt;
*Metal rods&lt;br /&gt;
*Floor tiles&lt;br /&gt;
*Rapid Construction Device (RCD)&lt;br /&gt;
*Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
*Industrial Welding Tool&lt;br /&gt;
*Screwdriver&lt;br /&gt;
*Wrench&lt;br /&gt;
*Crowbar&lt;br /&gt;
*Wirecutters&lt;br /&gt;
*Multitool&lt;br /&gt;
*T-ray Scanner&lt;br /&gt;
*Analyzer&lt;br /&gt;
*Engineering Tape&lt;br /&gt;
*Magnetic Gripper&lt;br /&gt;
*Matter decompiler&lt;br /&gt;
*Floor painter&lt;br /&gt;
*Station Blueprints&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицинский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMed.png]] [[File:CyborgSTANMed.png]] [[File:CyborgBLDMed.png]] [[File:CyborgCRKMed.png]] [[File:CyborgNBLMed.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предназначен для оказания помощи в большинстве аспектов медицинской помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Medical Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*Hemostat&lt;br /&gt;
*Retractor&lt;br /&gt;
*Cautery&lt;br /&gt;
*Bone gel&lt;br /&gt;
*Fix-O-Vein&lt;br /&gt;
*Bone Setter&lt;br /&gt;
*Circular Saw&lt;br /&gt;
*Surgical Drill&lt;br /&gt;
*Dropper&lt;br /&gt;
*Syringe&lt;br /&gt;
*Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
*Advanced Trauma Kit&lt;br /&gt;
*Advanced Burn Kit&lt;br /&gt;
*Medical Splint&lt;br /&gt;
*Nanopaste&lt;br /&gt;
*Laser Scalpel&lt;br /&gt;
*Advanced Health Analyzer&lt;br /&gt;
*Advanced Reagent Scanner&lt;br /&gt;
*Portable Defibrillator&lt;br /&gt;
*Defibrillator Paddles&lt;br /&gt;
*Roller Bed Rack&lt;br /&gt;
*Cyborg Hypospray&lt;br /&gt;
*Large Beaker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Polyacid spray bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Шахтёрский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMine.png]] [[File:CyborgSTANMine.png]] [[File:CyborgLANDMine.png]] [[File:CyborgBLDMine.png]] [[File:CyborgCRKMine.png]] [[File:CyborgNBLMine.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шахтёр-киборг довольно удобен, потому что он не нуждается в кислороде во время добычи ресурсов. Однако он не может использовать обычные ящики, и ему придется перетаскивать материалы из плавильни по одному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Miner Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
*Mining Satchel&lt;br /&gt;
*Mining Drill&lt;br /&gt;
*Shovel&lt;br /&gt;
*Emergency Welding Tool&lt;br /&gt;
*Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
*Sheet Snatcher&lt;br /&gt;
*Advanced Mining Scanner&lt;br /&gt;
*Kinetic Accelerator&lt;br /&gt;
*GPS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Уборщик===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgJan.png]] [[File:CyborgSTANJan.png]] [[File:CyborgLANDJan.png]] [[File:CyborgCRKJan.png]] [[File:CyborgNBLJan.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги-уборщики автоматически чистят пол, когда проходят по плитке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Janitor Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*Light replacer&lt;br /&gt;
*Soap&lt;br /&gt;
*Trash Bag&lt;br /&gt;
*Advanced Mop&lt;br /&gt;
*Holosign creator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Lube spray - Causes people to trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сервисный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgServ.png]] [[File:CyborgServ2.png]] [[File:CyborgSTANServ.png]] [[File:CyborgCRKServ.png]] [[File:CyborgNBLServ.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полезно в качестве секретаря или курьера для шеф-повара и бармена из-за того, что у вас полный доступ. Вы можете говорить на всех языках, используемых  [[Lore#Species|персоналом]], в отличие от других модулей и ИИ, которые могут только понимать только все языки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Service Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*Space Beer&lt;br /&gt;
*Universal Enzyme&lt;br /&gt;
*Pen&lt;br /&gt;
*Electric Razor&lt;br /&gt;
*Space Violin&lt;br /&gt;
*Space Guitar&lt;br /&gt;
*Rapid-Service-Fabricator (RSF) - Works on any flat surface.&lt;br /&gt;
**Drinking glasses&lt;br /&gt;
**Drinks (Coffee, Fruit Juices, Tea)&lt;br /&gt;
**Cigarettes&lt;br /&gt;
**[[General_Items#Paper|Paper]]&lt;br /&gt;
**Pens&lt;br /&gt;
**Packs of dice&lt;br /&gt;
**Snack Food&lt;br /&gt;
**Space cash&lt;br /&gt;
*Industrial Dropper&lt;br /&gt;
*Zippo lighter&lt;br /&gt;
*Tray&lt;br /&gt;
*Shaker&lt;br /&gt;
*Health Scanner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Mickey Finn's Special Brew - Poisonous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Охранный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgSec.png]] [[File:CyborgSTANSec.png]] [[File:CyborgALTSec.png]] [[File:CyborgLANDSec.png]] [[File:CyborgBLDSec.png]] [[File:CyborgCRKSec.png]] [[File:CyborgNBLSec.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Security cyborgs are fairly useful. Their disabler and stun baton are dependent on their cell charge and they have an unlimited number of zipties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Security Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Zipties|zipties]]&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Stun_Baton|Stun Baton]]&lt;br /&gt;
*Cyborg Disabler&lt;br /&gt;
*Security tape&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Hailer|Security hailer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Security_Items#Laser_Gun|Laser Gun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Военный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgCombat.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые Борги по умолчанию недоступны. Этот модуль разблокируется только в гамма-код, он упакован надежными боевыми инструментами, чтобы предотвратить большинство угроз экипажу и станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Combat Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
*[[Syndicate_Items#Thermal_Imaging_Glasses|Thermal Vision]]&lt;br /&gt;
*zipties&lt;br /&gt;
*[[Security_Items#Energy_Gun|Cyborg Energy Gun]]&lt;br /&gt;
*Sonic Jackhammer&lt;br /&gt;
**Able to clear Reinforced Walls and other obstructions, doubles as an effective melee weapon&lt;br /&gt;
*Combat Shield&lt;br /&gt;
**Surrounds you with a field of energy, giving additional protection.&lt;br /&gt;
*Mobility Module&lt;br /&gt;
**When active, you are given a huge boost to speed. Stacks with VTEC.&lt;br /&gt;
*Wrench&lt;br /&gt;
**Moving objects that can't be broken by the Sonic Jackhammer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Accelerator Laser Cannon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Guide_to_Robotics#Modifications|Модификации]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги, программное обеспечение которых было взломано, могут быть восстановлены путём сброса их соединения с ИИ и статуса LawSync. Для этого нужно подать сигнал на провода с помощью мультитула. В случае, если ИИ сбоит, [[Роботехник]] или другой техник должен разорвать соединение с ИИ, перерезав нужный провод. [[Syndicate_Items#Devices_and_Tools|Емагнутый]] киборг не имеет соединение с ИИ и LawSync статус, поэтому не может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помните, Киборги очень дороги! Не уничтожайте их, если киборг полностью не вышел из-под контроля или сброс ИИ и LawSync статус не работает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Роботисты также могут производить некоторые модули обновления, которые могут использовать некоторые модули киборгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сброс модуля==&lt;br /&gt;
Модули киборга можно сбросить, открыв киборга и вставив плату сброса модуля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Создайте плату сброса модуля &amp;quot;Cyborg Upgrade Module (Reset)&amp;quot; на [[Exosuit Fabricator|фабрикаторе]].&lt;br /&gt;
#Используйте ID-карту на киборге, чтобы разблокировать панель.&lt;br /&gt;
#Используйте лом, чтобы открыть панель.&lt;br /&gt;
#Вставьте плату сброса модуля в киборга.&lt;br /&gt;
#Используйте лом, затем ID-карту, чтобы закрыть панель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==.Взлом//==&lt;br /&gt;
Киборги уязвимы для некоторых &amp;quot;тайных&amp;quot; устройств, и могут иметь нелегальные программы, загруженные в них такими взаимодействиями. Этот тип перепрограммирования также присутствует в тайно взломанных ИИ и может вирусно заразить подключённых киборгов. Наконец, некоторые Киборги могли быть взломаны лично тайными агентами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы Емагнуть киборга следуйте пунктам:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Используйте Емаг или ID-карту, чтобы разблокировать панель.&lt;br /&gt;
#Используйте лом, чтобы открыть её.&lt;br /&gt;
#Используйте Емаг ещё раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это даст вам контроль над киборгом (он будет подчиняться вам) и отключит его от ИИ, а также сбросит его LawSync статус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примечание: многие люди не могут емагнуть киборгов по ряду причин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Люди обычно емагают, не отпирая крышку, это только разблокирует панель, а не емагает киборга.&lt;br /&gt;
*Любые дальнейшие попытки использовать emag на этом этапе приводят к сообщению *The cover is already unlocked.*&lt;br /&gt;
*Если люди сначала разблокируют панель своей ID-картой, но не откроют крышку, а затем попытаются использовать свой emag, то при каждой попытке будет отображаться *The cover is already unlocked.*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как бы то ни было, киборг теперь взломан и все меры безопасности сброшены. Не путайте личностные причуды с тайной целью, Киборги - &amp;lt;big&amp;gt;очень дорогие машины&amp;lt;/big&amp;gt;, и вы можете быть понижены в должности или уволены за их уничтожение без уважительной причины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имейте в виду, что роботисты могут попытаться поэкспериментировать с внутренней проводкой киборгов, пожалуйста, дважды проверьте, прежде чем детонировать любого киборга, действующего независимо, выполняя плановое техническое обслуживание их электрических систем. Также имейте в виду, что их законы могут быть изменены тем же процессом, что и ИИ, просто используя консоль загрузки киборга, расположенную напротив [[AI Upload|загрузки ИИ.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other Notes on Cyborgs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cyborgs with organic brains are not the same beings as placed into the Cyborg, meaning if you were a traitor/vamp/changeling before. You cannot follow those objectives.&lt;br /&gt;
*You cannot take toxic or suffocation damage. The only sources of damage that can harm you are Burn and Brute.&lt;br /&gt;
*Expect to regularly be thrust into hazardous situations thanks to your enhanced durability and ability to operate in a vacuum.&lt;br /&gt;
*You cannot be disarmed or relieved of your inbuilt equipment. You can be stunned by a flash, EMP, xeno, which overloads your optical sensors, clears your modules and prevents movement.&lt;br /&gt;
*You are immune to most (if not all) maladies such as disease and radiation poisoning.&lt;br /&gt;
*You must follow the [[AI#Interpreting_Your_Laws|AI's laws]].&lt;br /&gt;
*You cannot pick up, use, or equip external items, with exceptions to components, which can be with the grabber if you are engineer.&lt;br /&gt;
*You can be locked down or blown up using the Robotics Control Computer in the [[Research Director's Office]].&lt;br /&gt;
*You are considered directly subordinate to the [[AI]], if an AI is present and functional.&lt;br /&gt;
*Like the AI, you can remotely interact with certain objects. You must be within sight range of a device to manipulate it. For example, you cannot call for a shuttle or set messages without line of sight to a Communications Console.&lt;br /&gt;
*Like the AI, you can remotely view alarm statuses. Use this to your advantage.&lt;br /&gt;
*Unlike the AI, you cannot use security cameras for remote viewing.&lt;br /&gt;
*You are basically an AI on legs, without the security camera abilities. When there's no AI in the round, this can be useful.&lt;br /&gt;
*Cyborgs have all-access and more, as well as remote door interaction.&lt;br /&gt;
*When your power reaches around 100 units remaining, your modules will automatically shut down, presumably to preserve power.&lt;br /&gt;
*You relatively tough, and if upgraded with v-tec, as fast as most of your human compatriots.&lt;br /&gt;
*Keep the crew updated on your location and power if you are running low and may not make it to the recharger in time.&lt;br /&gt;
*Cyborgs may not know what emotions, or feelings are, but that doesn't give the player the right to go Rambo. If a group of people take several people hostage, the Cyborg doesn't have the right to rush in with a stun baton and beat the Hostage takers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rogue AI Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If your master the Rogue AI has gone rogue then you will inherit its laws and become rogue yourself. You will still have to obey it so that it may accomplish its goals no matter the cost. This means that if the Rogue AI wants you to blow yourself up, then you do it. Yes, you can request not to be blown up and provide an alternative idea, but in the end you must obey the AI. It's not called a Master and Slave relationship for nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the AI has gone Rogue and you are not synced to the Rogue AI then you are allowed to stop it, if your laws allow for it. So if for instance you have the Robocop Lawset then you can help takeout the Rogue AI, other Laws have different effects on how you may act. If in doubt, use Adminhelp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please Note''': It is incredibly difficult for a cyborg to be created without being Synced to the Rogue AI. If you are Synced to the Rogue AI you '''will''' inherit its Rogue Laws. Furthermore even if you are unsynced from the AI, you may still have its Laws which you must follow. In short, if you suspect the AI is rogue, and you are synced to it, and your laws are normal (no zeroth law about murdering the crew) then the AI is not Rogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4148</id>
		<title>Киборг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4148"/>
		<updated>2020-08-03T11:45:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: /* Сброс модуля */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|colour = 5589C5&lt;br /&gt;
|hcolour = white&lt;br /&gt;
|stafftype = SYNTHETIC&lt;br /&gt;
|img = Cyborg.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Киборг&lt;br /&gt;
|access = [[:Category:Locations|Полный]]&lt;br /&gt;
|difficulty = Сложно&lt;br /&gt;
|superior =[[ИИ]], экипаж (в зависимости от законов).&lt;br /&gt;
|duties = Следовать законам, подчиняться [[ИИ]]&lt;br /&gt;
|guides = Зависит от вашего [[#Modules|модуля]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{JobSynthetic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как '''Киборг''' (Также называемый '''Андроид''' или просто '''Робот'''), Вы здесь чтобы '''служить персоналу'''. Вы подчиняетесь [[ИИ]] и обязаны выполнять всё, что он прикажет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С начала смены на станции уже находится один киборг, для создания киборгов обратитесь к [[:Роботехник|робототехнику]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все киборги являются собственностью станции. Киборги являются разумными, но не способны испытывать эмоции, как органические существа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Общее представление о киборгах==&lt;br /&gt;
Киборгов вообще очень недооценивают и ругают. Вы можете спасти десятки людей, а затем получить разряд е-мага мгновение спустя, или вы можете взорваться из-за недоразумения. Вот почему быть киборгом-тяжелая работа, но она приносит свои плоды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Начало смены===&lt;br /&gt;
Станция изначально снабжена одним киборгом, находящимся прямо на спутнике ИИ. У этого киборга не самая лучшая батарея, поэтому вам предлагается как можно скорее обновить свою батарею на более продвинутую. Вы можете использовать телепортер AI MiniSAT, чтобы направиться прямо в РнД, чтобы сократить время поездки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вы были роботизированы===&lt;br /&gt;
Добро пожаловать в мир киборгов! Возрождение таким образом часто сильно дезориентирует и может привести к значительной путанице и трудностям адаптации к новому телу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда-то ты был человеком, но сейчас твой мозг заключен в металлическую оболочку. Ваши директивы будут зависеть от того, какому ИИ вы подчинены, в противном случае вы возьмете стандартные директивы. Если вас преследовал [[Traitor|тритор]] при жизни, то, став киборгом, вы считаетесь умершим, поэтому тритор выполнил свою цель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вернуться к плоти===&lt;br /&gt;
Можно вернуть киборгов в органическую форму. Если вы деконструируете киборга, его MMI выпадет, и вы можете извлечь мозг из него, проведя по нему ID-картой. Вырежьте мозг гуманоида, положите его на операционный стол и засуньте туда новый мозг. Готово! Вы стали человеком. Не полагайтесь на это, ИИ может отказать вам в этой опции без причины, а Роботисты могут просто проигнорировать/отклонить запрос без причины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Радиоканал синтетиков==&lt;br /&gt;
Киборги отличаются тем, что у них есть &amp;quot;двоичный канал&amp;quot;, который работает на &amp;quot;: b&amp;quot;. Они могут использовать этот частный канал для общения с другими киборгами, андроидами и ИИ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зависимости от своего модуля киборги могут иметь доступ к специфическому для отдела радио (например, инженерному) и могут говорить по нему, используя :h (например, :e для инженерного).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ремонт и пополнение запасов==&lt;br /&gt;
Помятых киборгов можно починить сварочным инструментом. Тепловые повреждения киборгов (от пожаров или лазеров) могут быть устранены с помощью отвертки, чтобы открыть панель электропроводки киборга (скрытую внутри полости силового элемента), а затем заменить сгоревшие провода. Киборг, который потерпел неудачу, но не был превращен в металлолом, может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные киборги могут чинить вмятины на себе и на своих собратьях-киборгах. Однако они не могут исправить повреждения от ожогов, так как не могут снять силовые элементы, чтобы добраться до проводки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для получения дополнительной информации о техническом обслуживании киборгов см. [[Руководство по робототехнике]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расходные материалы и заряд можно пополнить, посетив станцию подзарядки киборга&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Внутри станции зарядники можно найти: 1 in the [[Engineering]] Lobby, 2 in the [[Robotics Lab]] Mech Bay, 1 in Electrical Maintenance in [[Bar/Chapel Maintenance|Bar/Chapel Maint]], 1 in the [[Dormitory]] Bathrooms, 2 in the [[AI Satellite]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Вне станции: 1 in the [[Engineering Outpost]], 3 in the AI core of the [[Construction Site]], 1 in the central office at [[Central Command]], 1 in the southern security area of [[Central Command]], 2 in the [[Mining Station]] (one in each of the tool rooms, east and west).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Модули==&lt;br /&gt;
Киборги поставляются с массивом продвинутых кибернетических модулей, каждый из которых загружен рядом функций (называемых модулями). Каждый имеет флэш-устройства, Security-HUD, Medical-HUD и Diagnostic-HUD. Все предметы (за исключением флэшек) будут перезаряжаться и пополняться с течением времени, используя заряд батареи или находясь в зарядной станции киборга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Стандартный===&lt;br /&gt;
[[File:Cyborg.png]] [[File:CyborgDroid.png]] [[File:CyborgNBL.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объединение нескольких модулей вместе, и не особенно полезно для чего-либо. Обычно не стоит выбирать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Standard Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Stun_Baton|Stun baton]]&lt;br /&gt;
* Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
* Crowbar&lt;br /&gt;
* Health Analyzer&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Syndicate_Items#Energy_Sword|Energy Sword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Инженерный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgEng.png]] [[File:CyborgSTANEng.png]] [[File:CyborgLANDEng.png]] [[File:CyborgCRKEng.png]] [[File:CyborgNBLEng.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные Киборги обычно считаются одним из самых полезных модулей. Поскольку им не требуется ни воздух, ни скафандр, они способны производить ремонт гораздо легче, чем инженеры-люди. Они также способны восстанавливать других киборгов. Однако из-за отсутствия рук они не могут полностью включить [[Tesla Engine|двигатель]], и у них нет возможности построить некоторые предметы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Engineering Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
* Metal&lt;br /&gt;
* Glass&lt;br /&gt;
* Reinforced glass&lt;br /&gt;
* Cable coil&lt;br /&gt;
* Metal rods&lt;br /&gt;
* Floor tiles&lt;br /&gt;
* Rapid Construction Device (RCD)&lt;br /&gt;
* Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Industrial Welding Tool&lt;br /&gt;
* Screwdriver&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
* Crowbar&lt;br /&gt;
* Wirecutters&lt;br /&gt;
* Multitool&lt;br /&gt;
* T-ray Scanner&lt;br /&gt;
* Analyzer&lt;br /&gt;
* Engineering Tape&lt;br /&gt;
* Magnetic Gripper&lt;br /&gt;
* Matter decompiler&lt;br /&gt;
* Floor painter&lt;br /&gt;
* Station Blueprints&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицинский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMed.png]] [[File:CyborgSTANMed.png]] [[File:CyborgBLDMed.png]] [[File:CyborgCRKMed.png]] [[File:CyborgNBLMed.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предназначен для оказания помощи в большинстве аспектов медицинской помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Medical Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Hemostat&lt;br /&gt;
* Retractor&lt;br /&gt;
* Cautery&lt;br /&gt;
* Bone gel&lt;br /&gt;
* Fix-O-Vein&lt;br /&gt;
* Bone Setter&lt;br /&gt;
* Circular Saw&lt;br /&gt;
* Surgical Drill&lt;br /&gt;
* Dropper&lt;br /&gt;
* Syringe&lt;br /&gt;
* Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Advanced Trauma Kit&lt;br /&gt;
* Advanced Burn Kit&lt;br /&gt;
* Medical Splint &lt;br /&gt;
* Nanopaste&lt;br /&gt;
* Laser Scalpel&lt;br /&gt;
* Advanced Health Analyzer&lt;br /&gt;
* Advanced Reagent Scanner &lt;br /&gt;
* Portable Defibrillator&lt;br /&gt;
* Defibrillator Paddles&lt;br /&gt;
* Roller Bed Rack&lt;br /&gt;
* Cyborg Hypospray&lt;br /&gt;
* Large Beaker&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Polyacid spray bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Шахтёрский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMine.png]] [[File:CyborgSTANMine.png]] [[File:CyborgLANDMine.png]] [[File:CyborgBLDMine.png]] [[File:CyborgCRKMine.png]] [[File:CyborgNBLMine.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шахтёр-киборг довольно удобен, потому что он не нуждается в кислороде во время добычи ресурсов. Однако он не может использовать обычные ящики, и ему придется перетаскивать материалы из плавильни по одному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Miner Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
* Mining Satchel&lt;br /&gt;
* Mining Drill&lt;br /&gt;
* Shovel&lt;br /&gt;
* Emergency Welding Tool&lt;br /&gt;
* Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Sheet Snatcher&lt;br /&gt;
* Advanced Mining Scanner&lt;br /&gt;
* Kinetic Accelerator&lt;br /&gt;
* GPS&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Уборщик===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgJan.png]] [[File:CyborgSTANJan.png]] [[File:CyborgLANDJan.png]] [[File:CyborgCRKJan.png]] [[File:CyborgNBLJan.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги-уборщики автоматически чистят пол, когда проходят по плитке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Janitor Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Light replacer&lt;br /&gt;
* Soap&lt;br /&gt;
* Trash Bag&lt;br /&gt;
* Advanced Mop&lt;br /&gt;
* Holosign creator&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Lube spray - Causes people to trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сервисный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgServ.png]] [[File:CyborgServ2.png]] [[File:CyborgSTANServ.png]] [[File:CyborgCRKServ.png]] [[File:CyborgNBLServ.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полезно в качестве секретаря или курьера для шеф-повара и бармена из-за того, что у вас полный доступ. Вы можете говорить на всех языках, используемых  [[Lore#Species|персоналом]], в отличие от других модулей и ИИ, которые могут только понимать только все языки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Service Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Space Beer&lt;br /&gt;
* Universal Enzyme&lt;br /&gt;
* Pen&lt;br /&gt;
* Electric Razor&lt;br /&gt;
* Space Violin&lt;br /&gt;
* Space Guitar&lt;br /&gt;
* Rapid-Service-Fabricator (RSF) - Works on any flat surface.&lt;br /&gt;
** Drinking glasses&lt;br /&gt;
** Drinks (Coffee, Fruit Juices, Tea)&lt;br /&gt;
** Cigarettes&lt;br /&gt;
** [[General_Items#Paper|Paper]]&lt;br /&gt;
** Pens&lt;br /&gt;
** Packs of dice&lt;br /&gt;
** Snack Food&lt;br /&gt;
** Space cash&lt;br /&gt;
* Industrial Dropper&lt;br /&gt;
* Zippo lighter&lt;br /&gt;
* Tray&lt;br /&gt;
* Shaker&lt;br /&gt;
* Health Scanner&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Mickey Finn's Special Brew - Poisonous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Охранный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgSec.png]] [[File:CyborgSTANSec.png]] [[File:CyborgALTSec.png]] [[File:CyborgLANDSec.png]] [[File:CyborgBLDSec.png]] [[File:CyborgCRKSec.png]] [[File:CyborgNBLSec.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Security cyborgs are fairly useful. Their disabler and stun baton are dependent on their cell charge and they have an unlimited number of zipties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Security Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Zipties|zipties]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Stun_Baton|Stun Baton]]&lt;br /&gt;
* Cyborg Disabler&lt;br /&gt;
* Security tape&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Hailer|Security hailer]]&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Security_Items#Laser_Gun|Laser Gun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Военный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgCombat.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые Борги по умолчанию недоступны. Этот модуль разблокируется только в гамма-код, он упакован надежными боевыми инструментами, чтобы предотвратить большинство угроз экипажу и станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Combat Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Syndicate_Items#Thermal_Imaging_Glasses|Thermal Vision]]&lt;br /&gt;
* zipties&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Energy_Gun|Cyborg Energy Gun]]&lt;br /&gt;
* Sonic Jackhammer&lt;br /&gt;
** Able to clear Reinforced Walls and other obstructions, doubles as an effective melee weapon&lt;br /&gt;
* Combat Shield&lt;br /&gt;
** Surrounds you with a field of energy, giving additional protection.&lt;br /&gt;
* Mobility Module&lt;br /&gt;
** When active, you are given a huge boost to speed. Stacks with VTEC.&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
** Moving objects that can't be broken by the Sonic Jackhammer.&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Accelerator Laser Cannon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Guide_to_Robotics#Modifications|Модификации]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги, программное обеспечение которых было взломано, могут быть восстановлены путём сброса их соединения с ИИ и статуса LawSync. Для этого нужно подать сигнал на провода с помощью мультитула. В случае, если ИИ сбоит, [[Роботехник]] или другой техник должен разорвать соединение с ИИ, перерезав нужный провод. [[Syndicate_Items#Devices_and_Tools|Емагнутый]] киборг не имеет соединение с ИИ и LawSync статус, поэтому не может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помните, Киборги очень дороги! Не уничтожайте их, если киборг полностью не вышел из-под контроля или сброс ИИ и LawSync статус не работает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Роботисты также могут производить некоторые модули обновления, которые могут использовать некоторые модули киборгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сброс модуля==&lt;br /&gt;
Модули киборга можно сбросить, открыв киборга и вставив плату сброса модуля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Создайте плату сброса модуля &amp;quot;Cyborg Upgrade Module (Reset)&amp;quot; на [[Exosuit Fabricator|фабрикаторе]].&lt;br /&gt;
# Используйте ID-карту на киборге, чтобы разблокировать панель.&lt;br /&gt;
# Используйте лом, чтобы открыть панель.&lt;br /&gt;
# Вставьте плату сброса модуля в киборга.&lt;br /&gt;
# Используйте лом, затем ID-карту, чтобы закрыть панель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==.hack//==&lt;br /&gt;
Cyborgs are vulnerable to certain clandestine devices, and may have illegal programs uploaded to them by such interactions. This type of re-programming is also present in clandestinely hacked AIs, and may viralry infect into related cyborgs. Finally, certain cyborgs may have been hacked personally by clandestine agents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To [[Syndicate_Items#Devices_and_Tools|emag]] a cyborg, follow these steps:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Use and Emag or ID to unlock the cover.&lt;br /&gt;
# Crowbar open the cover.&lt;br /&gt;
# Use Emag again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This will turn control of the cyborg over the the person who emagged it and disconnect it from the AI and Cyborg Upload Console.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Many people fail to emag cyborgs for a number of reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* People usually emag without unlocking the cover, this only unlocks the panel, rather than emagging the cyborg.&lt;br /&gt;
* Any more attempts to use the emag at this stage results in a message of *The cover is already unlocked.*&lt;br /&gt;
* If people unlock the panel with their ID first, but do not open the cover, and then try to use their emag, each attempt displays *The cover is already unlocked.*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What ever the case, the cyborg is now corrupted, and all safety measures are released, with the exception of the robotics control. Do not mistake personality quirks for clandestine behavior, cyborgs are VERY EXPENSIVE MACHINES and you may be demoted or fired for destroying them without a valid reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep in mind, Nanotrasen robotics employees may attempt to experiment with a cyborgs internal wiring, please double check before detonating any cyborg acting independently by doing routine maintenance on their electrical systems. Also keep in mind that their laws may be changed by the same process as an [[AI]] by simply using the cyborg upload located opposite the AI Upload.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other Notes on Cyborgs==&lt;br /&gt;
* Cyborgs with organic brains are not the same beings as placed into the Cyborg, meaning if you were a traitor/vamp/changeling before. You cannot follow those objectives.&lt;br /&gt;
* You cannot take toxic or suffocation damage. The only sources of damage that can harm you are Burn and Brute. &lt;br /&gt;
* Expect to regularly be thrust into hazardous situations thanks to your enhanced durability and ability to operate in a vacuum. &lt;br /&gt;
* You cannot be disarmed or relieved of your inbuilt equipment. You can be stunned by a flash, EMP, xeno, which overloads your optical sensors, clears your modules and prevents movement.&lt;br /&gt;
* You are immune to most (if not all) maladies such as disease and radiation poisoning. &lt;br /&gt;
* You must follow the [[AI#Interpreting_Your_Laws|AI's laws]].&lt;br /&gt;
* You cannot pick up, use, or equip external items, with exceptions to components, which can be with the grabber if you are engineer. &lt;br /&gt;
* You can be locked down or blown up using the Robotics Control Computer in the [[Research Director's Office]]. &lt;br /&gt;
* You are considered directly subordinate to the [[AI]], if an AI is present and functional. &lt;br /&gt;
* Like the AI, you can remotely interact with certain objects. You must be within sight range of a device to manipulate it. For example, you cannot call for a shuttle or set messages without line of sight to a Communications Console. &lt;br /&gt;
* Like the AI, you can remotely view alarm statuses. Use this to your advantage.&lt;br /&gt;
* Unlike the AI, you cannot use security cameras for remote viewing.&lt;br /&gt;
* You are basically an AI on legs, without the security camera abilities. When there's no AI in the round, this can be useful. &lt;br /&gt;
* Cyborgs have all-access and more, as well as remote door interaction.&lt;br /&gt;
* When your power reaches around 100 units remaining, your modules will automatically shut down, presumably to preserve power. &lt;br /&gt;
* You relatively tough, and if upgraded with v-tec, as fast as most of your human compatriots.&lt;br /&gt;
* Keep the crew updated on your location and power if you are running low and may not make it to the recharger in time.&lt;br /&gt;
* Cyborgs may not know what emotions, or feelings are, but that doesn't give the player the right to go Rambo. If a group of people take several people hostage, the Cyborg doesn't have the right to rush in with a stun baton and beat the Hostage takers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rogue AI Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If your master the Rogue AI has gone rogue then you will inherit its laws and become rogue yourself. You will still have to obey it so that it may accomplish its goals no matter the cost. This means that if the Rogue AI wants you to blow yourself up, then you do it. Yes, you can request not to be blown up and provide an alternative idea, but in the end you must obey the AI. It's not called a Master and Slave relationship for nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the AI has gone Rogue and you are not synced to the Rogue AI then you are allowed to stop it, if your laws allow for it. So if for instance you have the Robocop Lawset then you can help takeout the Rogue AI, other Laws have different effects on how you may act. If in doubt, use Adminhelp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please Note''': It is incredibly difficult for a cyborg to be created without being Synced to the Rogue AI. If you are Synced to the Rogue AI you '''will''' inherit its Rogue Laws. Furthermore even if you are unsynced from the AI, you may still have its Laws which you must follow. In short, if you suspect the AI is rogue, and you are synced to it, and your laws are normal (no zeroth law about murdering the crew) then the AI is not Rogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4145</id>
		<title>Киборг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4145"/>
		<updated>2020-08-03T11:45:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: /* Сброс модуля */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|colour = 5589C5&lt;br /&gt;
|hcolour = white&lt;br /&gt;
|stafftype = SYNTHETIC&lt;br /&gt;
|img = Cyborg.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Киборг&lt;br /&gt;
|access = [[:Category:Locations|Полный]]&lt;br /&gt;
|difficulty = Сложно&lt;br /&gt;
|superior =[[ИИ]], экипаж (в зависимости от законов).&lt;br /&gt;
|duties = Следовать законам, подчиняться [[ИИ]]&lt;br /&gt;
|guides = Зависит от вашего [[#Modules|модуля]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{JobSynthetic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как '''Киборг''' (Также называемый '''Андроид''' или просто '''Робот'''), Вы здесь чтобы '''служить персоналу'''. Вы подчиняетесь [[ИИ]] и обязаны выполнять всё, что он прикажет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С начала смены на станции уже находится один киборг, для создания киборгов обратитесь к [[:Роботехник|робототехнику]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все киборги являются собственностью станции. Киборги являются разумными, но не способны испытывать эмоции, как органические существа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Общее представление о киборгах==&lt;br /&gt;
Киборгов вообще очень недооценивают и ругают. Вы можете спасти десятки людей, а затем получить разряд е-мага мгновение спустя, или вы можете взорваться из-за недоразумения. Вот почему быть киборгом-тяжелая работа, но она приносит свои плоды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Начало смены===&lt;br /&gt;
Станция изначально снабжена одним киборгом, находящимся прямо на спутнике ИИ. У этого киборга не самая лучшая батарея, поэтому вам предлагается как можно скорее обновить свою батарею на более продвинутую. Вы можете использовать телепортер AI MiniSAT, чтобы направиться прямо в РнД, чтобы сократить время поездки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вы были роботизированы===&lt;br /&gt;
Добро пожаловать в мир киборгов! Возрождение таким образом часто сильно дезориентирует и может привести к значительной путанице и трудностям адаптации к новому телу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда-то ты был человеком, но сейчас твой мозг заключен в металлическую оболочку. Ваши директивы будут зависеть от того, какому ИИ вы подчинены, в противном случае вы возьмете стандартные директивы. Если вас преследовал [[Traitor|тритор]] при жизни, то, став киборгом, вы считаетесь умершим, поэтому тритор выполнил свою цель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вернуться к плоти===&lt;br /&gt;
Можно вернуть киборгов в органическую форму. Если вы деконструируете киборга, его MMI выпадет, и вы можете извлечь мозг из него, проведя по нему ID-картой. Вырежьте мозг гуманоида, положите его на операционный стол и засуньте туда новый мозг. Готово! Вы стали человеком. Не полагайтесь на это, ИИ может отказать вам в этой опции без причины, а Роботисты могут просто проигнорировать/отклонить запрос без причины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Радиоканал синтетиков==&lt;br /&gt;
Киборги отличаются тем, что у них есть &amp;quot;двоичный канал&amp;quot;, который работает на &amp;quot;: b&amp;quot;. Они могут использовать этот частный канал для общения с другими киборгами, андроидами и ИИ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зависимости от своего модуля киборги могут иметь доступ к специфическому для отдела радио (например, инженерному) и могут говорить по нему, используя :h (например, :e для инженерного).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ремонт и пополнение запасов==&lt;br /&gt;
Помятых киборгов можно починить сварочным инструментом. Тепловые повреждения киборгов (от пожаров или лазеров) могут быть устранены с помощью отвертки, чтобы открыть панель электропроводки киборга (скрытую внутри полости силового элемента), а затем заменить сгоревшие провода. Киборг, который потерпел неудачу, но не был превращен в металлолом, может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные киборги могут чинить вмятины на себе и на своих собратьях-киборгах. Однако они не могут исправить повреждения от ожогов, так как не могут снять силовые элементы, чтобы добраться до проводки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для получения дополнительной информации о техническом обслуживании киборгов см. [[Руководство по робототехнике]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расходные материалы и заряд можно пополнить, посетив станцию подзарядки киборга&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Внутри станции зарядники можно найти: 1 in the [[Engineering]] Lobby, 2 in the [[Robotics Lab]] Mech Bay, 1 in Electrical Maintenance in [[Bar/Chapel Maintenance|Bar/Chapel Maint]], 1 in the [[Dormitory]] Bathrooms, 2 in the [[AI Satellite]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Вне станции: 1 in the [[Engineering Outpost]], 3 in the AI core of the [[Construction Site]], 1 in the central office at [[Central Command]], 1 in the southern security area of [[Central Command]], 2 in the [[Mining Station]] (one in each of the tool rooms, east and west).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Модули==&lt;br /&gt;
Киборги поставляются с массивом продвинутых кибернетических модулей, каждый из которых загружен рядом функций (называемых модулями). Каждый имеет флэш-устройства, Security-HUD, Medical-HUD и Diagnostic-HUD. Все предметы (за исключением флэшек) будут перезаряжаться и пополняться с течением времени, используя заряд батареи или находясь в зарядной станции киборга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Стандартный===&lt;br /&gt;
[[File:Cyborg.png]] [[File:CyborgDroid.png]] [[File:CyborgNBL.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объединение нескольких модулей вместе, и не особенно полезно для чего-либо. Обычно не стоит выбирать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Standard Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Stun_Baton|Stun baton]]&lt;br /&gt;
* Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
* Crowbar&lt;br /&gt;
* Health Analyzer&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Syndicate_Items#Energy_Sword|Energy Sword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Инженерный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgEng.png]] [[File:CyborgSTANEng.png]] [[File:CyborgLANDEng.png]] [[File:CyborgCRKEng.png]] [[File:CyborgNBLEng.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные Киборги обычно считаются одним из самых полезных модулей. Поскольку им не требуется ни воздух, ни скафандр, они способны производить ремонт гораздо легче, чем инженеры-люди. Они также способны восстанавливать других киборгов. Однако из-за отсутствия рук они не могут полностью включить [[Tesla Engine|двигатель]], и у них нет возможности построить некоторые предметы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Engineering Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
* Metal&lt;br /&gt;
* Glass&lt;br /&gt;
* Reinforced glass&lt;br /&gt;
* Cable coil&lt;br /&gt;
* Metal rods&lt;br /&gt;
* Floor tiles&lt;br /&gt;
* Rapid Construction Device (RCD)&lt;br /&gt;
* Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Industrial Welding Tool&lt;br /&gt;
* Screwdriver&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
* Crowbar&lt;br /&gt;
* Wirecutters&lt;br /&gt;
* Multitool&lt;br /&gt;
* T-ray Scanner&lt;br /&gt;
* Analyzer&lt;br /&gt;
* Engineering Tape&lt;br /&gt;
* Magnetic Gripper&lt;br /&gt;
* Matter decompiler&lt;br /&gt;
* Floor painter&lt;br /&gt;
* Station Blueprints&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицинский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMed.png]] [[File:CyborgSTANMed.png]] [[File:CyborgBLDMed.png]] [[File:CyborgCRKMed.png]] [[File:CyborgNBLMed.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предназначен для оказания помощи в большинстве аспектов медицинской помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Medical Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Hemostat&lt;br /&gt;
* Retractor&lt;br /&gt;
* Cautery&lt;br /&gt;
* Bone gel&lt;br /&gt;
* Fix-O-Vein&lt;br /&gt;
* Bone Setter&lt;br /&gt;
* Circular Saw&lt;br /&gt;
* Surgical Drill&lt;br /&gt;
* Dropper&lt;br /&gt;
* Syringe&lt;br /&gt;
* Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Advanced Trauma Kit&lt;br /&gt;
* Advanced Burn Kit&lt;br /&gt;
* Medical Splint &lt;br /&gt;
* Nanopaste&lt;br /&gt;
* Laser Scalpel&lt;br /&gt;
* Advanced Health Analyzer&lt;br /&gt;
* Advanced Reagent Scanner &lt;br /&gt;
* Portable Defibrillator&lt;br /&gt;
* Defibrillator Paddles&lt;br /&gt;
* Roller Bed Rack&lt;br /&gt;
* Cyborg Hypospray&lt;br /&gt;
* Large Beaker&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Polyacid spray bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Шахтёрский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMine.png]] [[File:CyborgSTANMine.png]] [[File:CyborgLANDMine.png]] [[File:CyborgBLDMine.png]] [[File:CyborgCRKMine.png]] [[File:CyborgNBLMine.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шахтёр-киборг довольно удобен, потому что он не нуждается в кислороде во время добычи ресурсов. Однако он не может использовать обычные ящики, и ему придется перетаскивать материалы из плавильни по одному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Miner Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
* Mining Satchel&lt;br /&gt;
* Mining Drill&lt;br /&gt;
* Shovel&lt;br /&gt;
* Emergency Welding Tool&lt;br /&gt;
* Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Sheet Snatcher&lt;br /&gt;
* Advanced Mining Scanner&lt;br /&gt;
* Kinetic Accelerator&lt;br /&gt;
* GPS&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Уборщик===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgJan.png]] [[File:CyborgSTANJan.png]] [[File:CyborgLANDJan.png]] [[File:CyborgCRKJan.png]] [[File:CyborgNBLJan.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги-уборщики автоматически чистят пол, когда проходят по плитке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Janitor Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Light replacer&lt;br /&gt;
* Soap&lt;br /&gt;
* Trash Bag&lt;br /&gt;
* Advanced Mop&lt;br /&gt;
* Holosign creator&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Lube spray - Causes people to trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сервисный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgServ.png]] [[File:CyborgServ2.png]] [[File:CyborgSTANServ.png]] [[File:CyborgCRKServ.png]] [[File:CyborgNBLServ.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полезно в качестве секретаря или курьера для шеф-повара и бармена из-за того, что у вас полный доступ. Вы можете говорить на всех языках, используемых  [[Lore#Species|персоналом]], в отличие от других модулей и ИИ, которые могут только понимать только все языки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Service Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Space Beer&lt;br /&gt;
* Universal Enzyme&lt;br /&gt;
* Pen&lt;br /&gt;
* Electric Razor&lt;br /&gt;
* Space Violin&lt;br /&gt;
* Space Guitar&lt;br /&gt;
* Rapid-Service-Fabricator (RSF) - Works on any flat surface.&lt;br /&gt;
** Drinking glasses&lt;br /&gt;
** Drinks (Coffee, Fruit Juices, Tea)&lt;br /&gt;
** Cigarettes&lt;br /&gt;
** [[General_Items#Paper|Paper]]&lt;br /&gt;
** Pens&lt;br /&gt;
** Packs of dice&lt;br /&gt;
** Snack Food&lt;br /&gt;
** Space cash&lt;br /&gt;
* Industrial Dropper&lt;br /&gt;
* Zippo lighter&lt;br /&gt;
* Tray&lt;br /&gt;
* Shaker&lt;br /&gt;
* Health Scanner&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Mickey Finn's Special Brew - Poisonous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Охранный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgSec.png]] [[File:CyborgSTANSec.png]] [[File:CyborgALTSec.png]] [[File:CyborgLANDSec.png]] [[File:CyborgBLDSec.png]] [[File:CyborgCRKSec.png]] [[File:CyborgNBLSec.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Security cyborgs are fairly useful. Their disabler and stun baton are dependent on their cell charge and they have an unlimited number of zipties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Security Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Zipties|zipties]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Stun_Baton|Stun Baton]]&lt;br /&gt;
* Cyborg Disabler&lt;br /&gt;
* Security tape&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Hailer|Security hailer]]&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Security_Items#Laser_Gun|Laser Gun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Военный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgCombat.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые Борги по умолчанию недоступны. Этот модуль разблокируется только в гамма-код, он упакован надежными боевыми инструментами, чтобы предотвратить большинство угроз экипажу и станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Combat Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Syndicate_Items#Thermal_Imaging_Glasses|Thermal Vision]]&lt;br /&gt;
* zipties&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Energy_Gun|Cyborg Energy Gun]]&lt;br /&gt;
* Sonic Jackhammer&lt;br /&gt;
** Able to clear Reinforced Walls and other obstructions, doubles as an effective melee weapon&lt;br /&gt;
* Combat Shield&lt;br /&gt;
** Surrounds you with a field of energy, giving additional protection.&lt;br /&gt;
* Mobility Module&lt;br /&gt;
** When active, you are given a huge boost to speed. Stacks with VTEC.&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
** Moving objects that can't be broken by the Sonic Jackhammer.&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Accelerator Laser Cannon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Guide_to_Robotics#Modifications|Модификации]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги, программное обеспечение которых было взломано, могут быть восстановлены путём сброса их соединения с ИИ и статуса LawSync. Для этого нужно подать сигнал на провода с помощью мультитула. В случае, если ИИ сбоит, [[Роботехник]] или другой техник должен разорвать соединение с ИИ, перерезав нужный провод. [[Syndicate_Items#Devices_and_Tools|Емагнутый]] киборг не имеет соединение с ИИ и LawSync статус, поэтому не может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помните, Киборги очень дороги! Не уничтожайте их, если киборг полностью не вышел из-под контроля или сброс ИИ и LawSync статус не работает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Роботисты также могут производить некоторые модули обновления, которые могут использовать некоторые модули киборгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сброс модуля==&lt;br /&gt;
Модули киборга можно сбросить, открыв киборга и вставив плату сброса модуля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Создайте плату сброса модуля Cyborg Upgrade Module (Reset) на [[Exosuit Fabricator|фабрикаторе]].&lt;br /&gt;
# Используйте ID-карту на киборге, чтобы разблокировать панель.&lt;br /&gt;
# Используйте лом, чтобы открыть панель.&lt;br /&gt;
# Вставьте плату сброса модуля в киборга.&lt;br /&gt;
# Используйте лом, затем ID-карту, чтобы закрыть панель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==.hack//==&lt;br /&gt;
Cyborgs are vulnerable to certain clandestine devices, and may have illegal programs uploaded to them by such interactions. This type of re-programming is also present in clandestinely hacked AIs, and may viralry infect into related cyborgs. Finally, certain cyborgs may have been hacked personally by clandestine agents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To [[Syndicate_Items#Devices_and_Tools|emag]] a cyborg, follow these steps:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Use and Emag or ID to unlock the cover.&lt;br /&gt;
# Crowbar open the cover.&lt;br /&gt;
# Use Emag again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This will turn control of the cyborg over the the person who emagged it and disconnect it from the AI and Cyborg Upload Console.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Many people fail to emag cyborgs for a number of reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* People usually emag without unlocking the cover, this only unlocks the panel, rather than emagging the cyborg.&lt;br /&gt;
* Any more attempts to use the emag at this stage results in a message of *The cover is already unlocked.*&lt;br /&gt;
* If people unlock the panel with their ID first, but do not open the cover, and then try to use their emag, each attempt displays *The cover is already unlocked.*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What ever the case, the cyborg is now corrupted, and all safety measures are released, with the exception of the robotics control. Do not mistake personality quirks for clandestine behavior, cyborgs are VERY EXPENSIVE MACHINES and you may be demoted or fired for destroying them without a valid reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep in mind, Nanotrasen robotics employees may attempt to experiment with a cyborgs internal wiring, please double check before detonating any cyborg acting independently by doing routine maintenance on their electrical systems. Also keep in mind that their laws may be changed by the same process as an [[AI]] by simply using the cyborg upload located opposite the AI Upload.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other Notes on Cyborgs==&lt;br /&gt;
* Cyborgs with organic brains are not the same beings as placed into the Cyborg, meaning if you were a traitor/vamp/changeling before. You cannot follow those objectives.&lt;br /&gt;
* You cannot take toxic or suffocation damage. The only sources of damage that can harm you are Burn and Brute. &lt;br /&gt;
* Expect to regularly be thrust into hazardous situations thanks to your enhanced durability and ability to operate in a vacuum. &lt;br /&gt;
* You cannot be disarmed or relieved of your inbuilt equipment. You can be stunned by a flash, EMP, xeno, which overloads your optical sensors, clears your modules and prevents movement.&lt;br /&gt;
* You are immune to most (if not all) maladies such as disease and radiation poisoning. &lt;br /&gt;
* You must follow the [[AI#Interpreting_Your_Laws|AI's laws]].&lt;br /&gt;
* You cannot pick up, use, or equip external items, with exceptions to components, which can be with the grabber if you are engineer. &lt;br /&gt;
* You can be locked down or blown up using the Robotics Control Computer in the [[Research Director's Office]]. &lt;br /&gt;
* You are considered directly subordinate to the [[AI]], if an AI is present and functional. &lt;br /&gt;
* Like the AI, you can remotely interact with certain objects. You must be within sight range of a device to manipulate it. For example, you cannot call for a shuttle or set messages without line of sight to a Communications Console. &lt;br /&gt;
* Like the AI, you can remotely view alarm statuses. Use this to your advantage.&lt;br /&gt;
* Unlike the AI, you cannot use security cameras for remote viewing.&lt;br /&gt;
* You are basically an AI on legs, without the security camera abilities. When there's no AI in the round, this can be useful. &lt;br /&gt;
* Cyborgs have all-access and more, as well as remote door interaction.&lt;br /&gt;
* When your power reaches around 100 units remaining, your modules will automatically shut down, presumably to preserve power. &lt;br /&gt;
* You relatively tough, and if upgraded with v-tec, as fast as most of your human compatriots.&lt;br /&gt;
* Keep the crew updated on your location and power if you are running low and may not make it to the recharger in time.&lt;br /&gt;
* Cyborgs may not know what emotions, or feelings are, but that doesn't give the player the right to go Rambo. If a group of people take several people hostage, the Cyborg doesn't have the right to rush in with a stun baton and beat the Hostage takers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rogue AI Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If your master the Rogue AI has gone rogue then you will inherit its laws and become rogue yourself. You will still have to obey it so that it may accomplish its goals no matter the cost. This means that if the Rogue AI wants you to blow yourself up, then you do it. Yes, you can request not to be blown up and provide an alternative idea, but in the end you must obey the AI. It's not called a Master and Slave relationship for nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the AI has gone Rogue and you are not synced to the Rogue AI then you are allowed to stop it, if your laws allow for it. So if for instance you have the Robocop Lawset then you can help takeout the Rogue AI, other Laws have different effects on how you may act. If in doubt, use Adminhelp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please Note''': It is incredibly difficult for a cyborg to be created without being Synced to the Rogue AI. If you are Synced to the Rogue AI you '''will''' inherit its Rogue Laws. Furthermore even if you are unsynced from the AI, you may still have its Laws which you must follow. In short, if you suspect the AI is rogue, and you are synced to it, and your laws are normal (no zeroth law about murdering the crew) then the AI is not Rogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4135</id>
		<title>Киборг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4135"/>
		<updated>2020-08-03T11:44:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: /* Resetting Modules */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|colour = 5589C5&lt;br /&gt;
|hcolour = white&lt;br /&gt;
|stafftype = SYNTHETIC&lt;br /&gt;
|img = Cyborg.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Киборг&lt;br /&gt;
|access = [[:Category:Locations|Полный]]&lt;br /&gt;
|difficulty = Сложно&lt;br /&gt;
|superior =[[ИИ]], экипаж (в зависимости от законов).&lt;br /&gt;
|duties = Следовать законам, подчиняться [[ИИ]]&lt;br /&gt;
|guides = Зависит от вашего [[#Modules|модуля]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{JobSynthetic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как '''Киборг''' (Также называемый '''Андроид''' или просто '''Робот'''), Вы здесь чтобы '''служить персоналу'''. Вы подчиняетесь [[ИИ]] и обязаны выполнять всё, что он прикажет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С начала смены на станции уже находится один киборг, для создания киборгов обратитесь к [[:Роботехник|робототехнику]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все киборги являются собственностью станции. Киборги являются разумными, но не способны испытывать эмоции, как органические существа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Общее представление о киборгах==&lt;br /&gt;
Киборгов вообще очень недооценивают и ругают. Вы можете спасти десятки людей, а затем получить разряд е-мага мгновение спустя, или вы можете взорваться из-за недоразумения. Вот почему быть киборгом-тяжелая работа, но она приносит свои плоды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Начало смены===&lt;br /&gt;
Станция изначально снабжена одним киборгом, находящимся прямо на спутнике ИИ. У этого киборга не самая лучшая батарея, поэтому вам предлагается как можно скорее обновить свою батарею на более продвинутую. Вы можете использовать телепортер AI MiniSAT, чтобы направиться прямо в РнД, чтобы сократить время поездки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вы были роботизированы===&lt;br /&gt;
Добро пожаловать в мир киборгов! Возрождение таким образом часто сильно дезориентирует и может привести к значительной путанице и трудностям адаптации к новому телу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда-то ты был человеком, но сейчас твой мозг заключен в металлическую оболочку. Ваши директивы будут зависеть от того, какому ИИ вы подчинены, в противном случае вы возьмете стандартные директивы. Если вас преследовал [[Traitor|тритор]] при жизни, то, став киборгом, вы считаетесь умершим, поэтому тритор выполнил свою цель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вернуться к плоти===&lt;br /&gt;
Можно вернуть киборгов в органическую форму. Если вы деконструируете киборга, его MMI выпадет, и вы можете извлечь мозг из него, проведя по нему ID-картой. Вырежьте мозг гуманоида, положите его на операционный стол и засуньте туда новый мозг. Готово! Вы стали человеком. Не полагайтесь на это, ИИ может отказать вам в этой опции без причины, а Роботисты могут просто проигнорировать/отклонить запрос без причины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Радиоканал синтетиков==&lt;br /&gt;
Киборги отличаются тем, что у них есть &amp;quot;двоичный канал&amp;quot;, который работает на &amp;quot;: b&amp;quot;. Они могут использовать этот частный канал для общения с другими киборгами, андроидами и ИИ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зависимости от своего модуля киборги могут иметь доступ к специфическому для отдела радио (например, инженерному) и могут говорить по нему, используя :h (например, :e для инженерного).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ремонт и пополнение запасов==&lt;br /&gt;
Помятых киборгов можно починить сварочным инструментом. Тепловые повреждения киборгов (от пожаров или лазеров) могут быть устранены с помощью отвертки, чтобы открыть панель электропроводки киборга (скрытую внутри полости силового элемента), а затем заменить сгоревшие провода. Киборг, который потерпел неудачу, но не был превращен в металлолом, может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные киборги могут чинить вмятины на себе и на своих собратьях-киборгах. Однако они не могут исправить повреждения от ожогов, так как не могут снять силовые элементы, чтобы добраться до проводки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для получения дополнительной информации о техническом обслуживании киборгов см. [[Руководство по робототехнике]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расходные материалы и заряд можно пополнить, посетив станцию подзарядки киборга&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Внутри станции зарядники можно найти: 1 in the [[Engineering]] Lobby, 2 in the [[Robotics Lab]] Mech Bay, 1 in Electrical Maintenance in [[Bar/Chapel Maintenance|Bar/Chapel Maint]], 1 in the [[Dormitory]] Bathrooms, 2 in the [[AI Satellite]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Вне станции: 1 in the [[Engineering Outpost]], 3 in the AI core of the [[Construction Site]], 1 in the central office at [[Central Command]], 1 in the southern security area of [[Central Command]], 2 in the [[Mining Station]] (one in each of the tool rooms, east and west).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Модули==&lt;br /&gt;
Киборги поставляются с массивом продвинутых кибернетических модулей, каждый из которых загружен рядом функций (называемых модулями). Каждый имеет флэш-устройства, Security-HUD, Medical-HUD и Diagnostic-HUD. Все предметы (за исключением флэшек) будут перезаряжаться и пополняться с течением времени, используя заряд батареи или находясь в зарядной станции киборга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Стандартный===&lt;br /&gt;
[[File:Cyborg.png]] [[File:CyborgDroid.png]] [[File:CyborgNBL.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объединение нескольких модулей вместе, и не особенно полезно для чего-либо. Обычно не стоит выбирать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Standard Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Stun_Baton|Stun baton]]&lt;br /&gt;
* Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
* Crowbar&lt;br /&gt;
* Health Analyzer&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Syndicate_Items#Energy_Sword|Energy Sword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Инженерный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgEng.png]] [[File:CyborgSTANEng.png]] [[File:CyborgLANDEng.png]] [[File:CyborgCRKEng.png]] [[File:CyborgNBLEng.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные Киборги обычно считаются одним из самых полезных модулей. Поскольку им не требуется ни воздух, ни скафандр, они способны производить ремонт гораздо легче, чем инженеры-люди. Они также способны восстанавливать других киборгов. Однако из-за отсутствия рук они не могут полностью включить [[Tesla Engine|двигатель]], и у них нет возможности построить некоторые предметы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Engineering Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
* Metal&lt;br /&gt;
* Glass&lt;br /&gt;
* Reinforced glass&lt;br /&gt;
* Cable coil&lt;br /&gt;
* Metal rods&lt;br /&gt;
* Floor tiles&lt;br /&gt;
* Rapid Construction Device (RCD)&lt;br /&gt;
* Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Industrial Welding Tool&lt;br /&gt;
* Screwdriver&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
* Crowbar&lt;br /&gt;
* Wirecutters&lt;br /&gt;
* Multitool&lt;br /&gt;
* T-ray Scanner&lt;br /&gt;
* Analyzer&lt;br /&gt;
* Engineering Tape&lt;br /&gt;
* Magnetic Gripper&lt;br /&gt;
* Matter decompiler&lt;br /&gt;
* Floor painter&lt;br /&gt;
* Station Blueprints&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицинский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMed.png]] [[File:CyborgSTANMed.png]] [[File:CyborgBLDMed.png]] [[File:CyborgCRKMed.png]] [[File:CyborgNBLMed.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предназначен для оказания помощи в большинстве аспектов медицинской помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Medical Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Hemostat&lt;br /&gt;
* Retractor&lt;br /&gt;
* Cautery&lt;br /&gt;
* Bone gel&lt;br /&gt;
* Fix-O-Vein&lt;br /&gt;
* Bone Setter&lt;br /&gt;
* Circular Saw&lt;br /&gt;
* Surgical Drill&lt;br /&gt;
* Dropper&lt;br /&gt;
* Syringe&lt;br /&gt;
* Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Advanced Trauma Kit&lt;br /&gt;
* Advanced Burn Kit&lt;br /&gt;
* Medical Splint &lt;br /&gt;
* Nanopaste&lt;br /&gt;
* Laser Scalpel&lt;br /&gt;
* Advanced Health Analyzer&lt;br /&gt;
* Advanced Reagent Scanner &lt;br /&gt;
* Portable Defibrillator&lt;br /&gt;
* Defibrillator Paddles&lt;br /&gt;
* Roller Bed Rack&lt;br /&gt;
* Cyborg Hypospray&lt;br /&gt;
* Large Beaker&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Polyacid spray bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Шахтёрский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMine.png]] [[File:CyborgSTANMine.png]] [[File:CyborgLANDMine.png]] [[File:CyborgBLDMine.png]] [[File:CyborgCRKMine.png]] [[File:CyborgNBLMine.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шахтёр-киборг довольно удобен, потому что он не нуждается в кислороде во время добычи ресурсов. Однако он не может использовать обычные ящики, и ему придется перетаскивать материалы из плавильни по одному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Miner Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
* Mining Satchel&lt;br /&gt;
* Mining Drill&lt;br /&gt;
* Shovel&lt;br /&gt;
* Emergency Welding Tool&lt;br /&gt;
* Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Sheet Snatcher&lt;br /&gt;
* Advanced Mining Scanner&lt;br /&gt;
* Kinetic Accelerator&lt;br /&gt;
* GPS&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Уборщик===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgJan.png]] [[File:CyborgSTANJan.png]] [[File:CyborgLANDJan.png]] [[File:CyborgCRKJan.png]] [[File:CyborgNBLJan.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги-уборщики автоматически чистят пол, когда проходят по плитке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Janitor Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Light replacer&lt;br /&gt;
* Soap&lt;br /&gt;
* Trash Bag&lt;br /&gt;
* Advanced Mop&lt;br /&gt;
* Holosign creator&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Lube spray - Causes people to trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сервисный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgServ.png]] [[File:CyborgServ2.png]] [[File:CyborgSTANServ.png]] [[File:CyborgCRKServ.png]] [[File:CyborgNBLServ.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полезно в качестве секретаря или курьера для шеф-повара и бармена из-за того, что у вас полный доступ. Вы можете говорить на всех языках, используемых  [[Lore#Species|персоналом]], в отличие от других модулей и ИИ, которые могут только понимать только все языки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Service Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Space Beer&lt;br /&gt;
* Universal Enzyme&lt;br /&gt;
* Pen&lt;br /&gt;
* Electric Razor&lt;br /&gt;
* Space Violin&lt;br /&gt;
* Space Guitar&lt;br /&gt;
* Rapid-Service-Fabricator (RSF) - Works on any flat surface.&lt;br /&gt;
** Drinking glasses&lt;br /&gt;
** Drinks (Coffee, Fruit Juices, Tea)&lt;br /&gt;
** Cigarettes&lt;br /&gt;
** [[General_Items#Paper|Paper]]&lt;br /&gt;
** Pens&lt;br /&gt;
** Packs of dice&lt;br /&gt;
** Snack Food&lt;br /&gt;
** Space cash&lt;br /&gt;
* Industrial Dropper&lt;br /&gt;
* Zippo lighter&lt;br /&gt;
* Tray&lt;br /&gt;
* Shaker&lt;br /&gt;
* Health Scanner&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Mickey Finn's Special Brew - Poisonous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Охранный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgSec.png]] [[File:CyborgSTANSec.png]] [[File:CyborgALTSec.png]] [[File:CyborgLANDSec.png]] [[File:CyborgBLDSec.png]] [[File:CyborgCRKSec.png]] [[File:CyborgNBLSec.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Security cyborgs are fairly useful. Their disabler and stun baton are dependent on their cell charge and they have an unlimited number of zipties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Security Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Zipties|zipties]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Stun_Baton|Stun Baton]]&lt;br /&gt;
* Cyborg Disabler&lt;br /&gt;
* Security tape&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Hailer|Security hailer]]&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Security_Items#Laser_Gun|Laser Gun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Военный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgCombat.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые Борги по умолчанию недоступны. Этот модуль разблокируется только в гамма-код, он упакован надежными боевыми инструментами, чтобы предотвратить большинство угроз экипажу и станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Combat Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Syndicate_Items#Thermal_Imaging_Glasses|Thermal Vision]]&lt;br /&gt;
* zipties&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Energy_Gun|Cyborg Energy Gun]]&lt;br /&gt;
* Sonic Jackhammer&lt;br /&gt;
** Able to clear Reinforced Walls and other obstructions, doubles as an effective melee weapon&lt;br /&gt;
* Combat Shield&lt;br /&gt;
** Surrounds you with a field of energy, giving additional protection.&lt;br /&gt;
* Mobility Module&lt;br /&gt;
** When active, you are given a huge boost to speed. Stacks with VTEC.&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
** Moving objects that can't be broken by the Sonic Jackhammer.&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Accelerator Laser Cannon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Guide_to_Robotics#Modifications|Модификации]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги, программное обеспечение которых было взломано, могут быть восстановлены путём сброса их соединения с ИИ и статуса LawSync. Для этого нужно подать сигнал на провода с помощью мультитула. В случае, если ИИ сбоит, [[Роботехник]] или другой техник должен разорвать соединение с ИИ, перерезав нужный провод. [[Syndicate_Items#Devices_and_Tools|Емагнутый]] киборг не имеет соединение с ИИ и LawSync статус, поэтому не может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помните, Киборги очень дороги! Не уничтожайте их, если киборг полностью не вышел из-под контроля или сброс ИИ и LawSync статус не работает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Роботисты также могут производить некоторые модули обновления, которые могут использовать некоторые модули киборгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сброс модуля==&lt;br /&gt;
Модули киборга можно сбросить, открыв киборга и вставив плату сброса модуля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Создайте плату сброса модуля [[Exosuit Fabricator]].&lt;br /&gt;
# Используйте ID-карту на киборге, чтобы разблокировать панель.&lt;br /&gt;
# Используйте лом, чтобы открыть панель.&lt;br /&gt;
# Вставьте плату сброса модуля в киборга.&lt;br /&gt;
# Используйте лом, затем ID-карту, чтобы закрыть панель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==.hack//==&lt;br /&gt;
Cyborgs are vulnerable to certain clandestine devices, and may have illegal programs uploaded to them by such interactions. This type of re-programming is also present in clandestinely hacked AIs, and may viralry infect into related cyborgs. Finally, certain cyborgs may have been hacked personally by clandestine agents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To [[Syndicate_Items#Devices_and_Tools|emag]] a cyborg, follow these steps:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Use and Emag or ID to unlock the cover.&lt;br /&gt;
# Crowbar open the cover.&lt;br /&gt;
# Use Emag again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This will turn control of the cyborg over the the person who emagged it and disconnect it from the AI and Cyborg Upload Console.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Many people fail to emag cyborgs for a number of reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* People usually emag without unlocking the cover, this only unlocks the panel, rather than emagging the cyborg.&lt;br /&gt;
* Any more attempts to use the emag at this stage results in a message of *The cover is already unlocked.*&lt;br /&gt;
* If people unlock the panel with their ID first, but do not open the cover, and then try to use their emag, each attempt displays *The cover is already unlocked.*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What ever the case, the cyborg is now corrupted, and all safety measures are released, with the exception of the robotics control. Do not mistake personality quirks for clandestine behavior, cyborgs are VERY EXPENSIVE MACHINES and you may be demoted or fired for destroying them without a valid reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep in mind, Nanotrasen robotics employees may attempt to experiment with a cyborgs internal wiring, please double check before detonating any cyborg acting independently by doing routine maintenance on their electrical systems. Also keep in mind that their laws may be changed by the same process as an [[AI]] by simply using the cyborg upload located opposite the AI Upload.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other Notes on Cyborgs==&lt;br /&gt;
* Cyborgs with organic brains are not the same beings as placed into the Cyborg, meaning if you were a traitor/vamp/changeling before. You cannot follow those objectives.&lt;br /&gt;
* You cannot take toxic or suffocation damage. The only sources of damage that can harm you are Burn and Brute. &lt;br /&gt;
* Expect to regularly be thrust into hazardous situations thanks to your enhanced durability and ability to operate in a vacuum. &lt;br /&gt;
* You cannot be disarmed or relieved of your inbuilt equipment. You can be stunned by a flash, EMP, xeno, which overloads your optical sensors, clears your modules and prevents movement.&lt;br /&gt;
* You are immune to most (if not all) maladies such as disease and radiation poisoning. &lt;br /&gt;
* You must follow the [[AI#Interpreting_Your_Laws|AI's laws]].&lt;br /&gt;
* You cannot pick up, use, or equip external items, with exceptions to components, which can be with the grabber if you are engineer. &lt;br /&gt;
* You can be locked down or blown up using the Robotics Control Computer in the [[Research Director's Office]]. &lt;br /&gt;
* You are considered directly subordinate to the [[AI]], if an AI is present and functional. &lt;br /&gt;
* Like the AI, you can remotely interact with certain objects. You must be within sight range of a device to manipulate it. For example, you cannot call for a shuttle or set messages without line of sight to a Communications Console. &lt;br /&gt;
* Like the AI, you can remotely view alarm statuses. Use this to your advantage.&lt;br /&gt;
* Unlike the AI, you cannot use security cameras for remote viewing.&lt;br /&gt;
* You are basically an AI on legs, without the security camera abilities. When there's no AI in the round, this can be useful. &lt;br /&gt;
* Cyborgs have all-access and more, as well as remote door interaction.&lt;br /&gt;
* When your power reaches around 100 units remaining, your modules will automatically shut down, presumably to preserve power. &lt;br /&gt;
* You relatively tough, and if upgraded with v-tec, as fast as most of your human compatriots.&lt;br /&gt;
* Keep the crew updated on your location and power if you are running low and may not make it to the recharger in time.&lt;br /&gt;
* Cyborgs may not know what emotions, or feelings are, but that doesn't give the player the right to go Rambo. If a group of people take several people hostage, the Cyborg doesn't have the right to rush in with a stun baton and beat the Hostage takers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rogue AI Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If your master the Rogue AI has gone rogue then you will inherit its laws and become rogue yourself. You will still have to obey it so that it may accomplish its goals no matter the cost. This means that if the Rogue AI wants you to blow yourself up, then you do it. Yes, you can request not to be blown up and provide an alternative idea, but in the end you must obey the AI. It's not called a Master and Slave relationship for nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the AI has gone Rogue and you are not synced to the Rogue AI then you are allowed to stop it, if your laws allow for it. So if for instance you have the Robocop Lawset then you can help takeout the Rogue AI, other Laws have different effects on how you may act. If in doubt, use Adminhelp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please Note''': It is incredibly difficult for a cyborg to be created without being Synced to the Rogue AI. If you are Synced to the Rogue AI you '''will''' inherit its Rogue Laws. Furthermore even if you are unsynced from the AI, you may still have its Laws which you must follow. In short, if you suspect the AI is rogue, and you are synced to it, and your laws are normal (no zeroth law about murdering the crew) then the AI is not Rogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4129</id>
		<title>Киборг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4129"/>
		<updated>2020-08-03T11:41:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: /* Модификации */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|colour = 5589C5&lt;br /&gt;
|hcolour = white&lt;br /&gt;
|stafftype = SYNTHETIC&lt;br /&gt;
|img = Cyborg.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Киборг&lt;br /&gt;
|access = [[:Category:Locations|Полный]]&lt;br /&gt;
|difficulty = Сложно&lt;br /&gt;
|superior =[[ИИ]], экипаж (в зависимости от законов).&lt;br /&gt;
|duties = Следовать законам, подчиняться [[ИИ]]&lt;br /&gt;
|guides = Зависит от вашего [[#Modules|модуля]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{JobSynthetic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как '''Киборг''' (Также называемый '''Андроид''' или просто '''Робот'''), Вы здесь чтобы '''служить персоналу'''. Вы подчиняетесь [[ИИ]] и обязаны выполнять всё, что он прикажет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С начала смены на станции уже находится один киборг, для создания киборгов обратитесь к [[:Роботехник|робототехнику]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все киборги являются собственностью станции. Киборги являются разумными, но не способны испытывать эмоции, как органические существа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Общее представление о киборгах==&lt;br /&gt;
Киборгов вообще очень недооценивают и ругают. Вы можете спасти десятки людей, а затем получить разряд е-мага мгновение спустя, или вы можете взорваться из-за недоразумения. Вот почему быть киборгом-тяжелая работа, но она приносит свои плоды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Начало смены===&lt;br /&gt;
Станция изначально снабжена одним киборгом, находящимся прямо на спутнике ИИ. У этого киборга не самая лучшая батарея, поэтому вам предлагается как можно скорее обновить свою батарею на более продвинутую. Вы можете использовать телепортер AI MiniSAT, чтобы направиться прямо в РнД, чтобы сократить время поездки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вы были роботизированы===&lt;br /&gt;
Добро пожаловать в мир киборгов! Возрождение таким образом часто сильно дезориентирует и может привести к значительной путанице и трудностям адаптации к новому телу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда-то ты был человеком, но сейчас твой мозг заключен в металлическую оболочку. Ваши директивы будут зависеть от того, какому ИИ вы подчинены, в противном случае вы возьмете стандартные директивы. Если вас преследовал [[Traitor|тритор]] при жизни, то, став киборгом, вы считаетесь умершим, поэтому тритор выполнил свою цель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вернуться к плоти===&lt;br /&gt;
Можно вернуть киборгов в органическую форму. Если вы деконструируете киборга, его MMI выпадет, и вы можете извлечь мозг из него, проведя по нему ID-картой. Вырежьте мозг гуманоида, положите его на операционный стол и засуньте туда новый мозг. Готово! Вы стали человеком. Не полагайтесь на это, ИИ может отказать вам в этой опции без причины, а Роботисты могут просто проигнорировать/отклонить запрос без причины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Радиоканал синтетиков==&lt;br /&gt;
Киборги отличаются тем, что у них есть &amp;quot;двоичный канал&amp;quot;, который работает на &amp;quot;: b&amp;quot;. Они могут использовать этот частный канал для общения с другими киборгами, андроидами и ИИ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зависимости от своего модуля киборги могут иметь доступ к специфическому для отдела радио (например, инженерному) и могут говорить по нему, используя :h (например, :e для инженерного).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ремонт и пополнение запасов==&lt;br /&gt;
Помятых киборгов можно починить сварочным инструментом. Тепловые повреждения киборгов (от пожаров или лазеров) могут быть устранены с помощью отвертки, чтобы открыть панель электропроводки киборга (скрытую внутри полости силового элемента), а затем заменить сгоревшие провода. Киборг, который потерпел неудачу, но не был превращен в металлолом, может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные киборги могут чинить вмятины на себе и на своих собратьях-киборгах. Однако они не могут исправить повреждения от ожогов, так как не могут снять силовые элементы, чтобы добраться до проводки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для получения дополнительной информации о техническом обслуживании киборгов см. [[Руководство по робототехнике]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расходные материалы и заряд можно пополнить, посетив станцию подзарядки киборга&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Внутри станции зарядники можно найти: 1 in the [[Engineering]] Lobby, 2 in the [[Robotics Lab]] Mech Bay, 1 in Electrical Maintenance in [[Bar/Chapel Maintenance|Bar/Chapel Maint]], 1 in the [[Dormitory]] Bathrooms, 2 in the [[AI Satellite]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Вне станции: 1 in the [[Engineering Outpost]], 3 in the AI core of the [[Construction Site]], 1 in the central office at [[Central Command]], 1 in the southern security area of [[Central Command]], 2 in the [[Mining Station]] (one in each of the tool rooms, east and west).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Модули==&lt;br /&gt;
Киборги поставляются с массивом продвинутых кибернетических модулей, каждый из которых загружен рядом функций (называемых модулями). Каждый имеет флэш-устройства, Security-HUD, Medical-HUD и Diagnostic-HUD. Все предметы (за исключением флэшек) будут перезаряжаться и пополняться с течением времени, используя заряд батареи или находясь в зарядной станции киборга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Стандартный===&lt;br /&gt;
[[File:Cyborg.png]] [[File:CyborgDroid.png]] [[File:CyborgNBL.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объединение нескольких модулей вместе, и не особенно полезно для чего-либо. Обычно не стоит выбирать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Standard Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Stun_Baton|Stun baton]]&lt;br /&gt;
* Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
* Crowbar&lt;br /&gt;
* Health Analyzer&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Syndicate_Items#Energy_Sword|Energy Sword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Инженерный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgEng.png]] [[File:CyborgSTANEng.png]] [[File:CyborgLANDEng.png]] [[File:CyborgCRKEng.png]] [[File:CyborgNBLEng.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные Киборги обычно считаются одним из самых полезных модулей. Поскольку им не требуется ни воздух, ни скафандр, они способны производить ремонт гораздо легче, чем инженеры-люди. Они также способны восстанавливать других киборгов. Однако из-за отсутствия рук они не могут полностью включить [[Tesla Engine|двигатель]], и у них нет возможности построить некоторые предметы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Engineering Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
* Metal&lt;br /&gt;
* Glass&lt;br /&gt;
* Reinforced glass&lt;br /&gt;
* Cable coil&lt;br /&gt;
* Metal rods&lt;br /&gt;
* Floor tiles&lt;br /&gt;
* Rapid Construction Device (RCD)&lt;br /&gt;
* Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Industrial Welding Tool&lt;br /&gt;
* Screwdriver&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
* Crowbar&lt;br /&gt;
* Wirecutters&lt;br /&gt;
* Multitool&lt;br /&gt;
* T-ray Scanner&lt;br /&gt;
* Analyzer&lt;br /&gt;
* Engineering Tape&lt;br /&gt;
* Magnetic Gripper&lt;br /&gt;
* Matter decompiler&lt;br /&gt;
* Floor painter&lt;br /&gt;
* Station Blueprints&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицинский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMed.png]] [[File:CyborgSTANMed.png]] [[File:CyborgBLDMed.png]] [[File:CyborgCRKMed.png]] [[File:CyborgNBLMed.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предназначен для оказания помощи в большинстве аспектов медицинской помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Medical Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Hemostat&lt;br /&gt;
* Retractor&lt;br /&gt;
* Cautery&lt;br /&gt;
* Bone gel&lt;br /&gt;
* Fix-O-Vein&lt;br /&gt;
* Bone Setter&lt;br /&gt;
* Circular Saw&lt;br /&gt;
* Surgical Drill&lt;br /&gt;
* Dropper&lt;br /&gt;
* Syringe&lt;br /&gt;
* Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Advanced Trauma Kit&lt;br /&gt;
* Advanced Burn Kit&lt;br /&gt;
* Medical Splint &lt;br /&gt;
* Nanopaste&lt;br /&gt;
* Laser Scalpel&lt;br /&gt;
* Advanced Health Analyzer&lt;br /&gt;
* Advanced Reagent Scanner &lt;br /&gt;
* Portable Defibrillator&lt;br /&gt;
* Defibrillator Paddles&lt;br /&gt;
* Roller Bed Rack&lt;br /&gt;
* Cyborg Hypospray&lt;br /&gt;
* Large Beaker&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Polyacid spray bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Шахтёрский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMine.png]] [[File:CyborgSTANMine.png]] [[File:CyborgLANDMine.png]] [[File:CyborgBLDMine.png]] [[File:CyborgCRKMine.png]] [[File:CyborgNBLMine.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шахтёр-киборг довольно удобен, потому что он не нуждается в кислороде во время добычи ресурсов. Однако он не может использовать обычные ящики, и ему придется перетаскивать материалы из плавильни по одному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Miner Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
* Mining Satchel&lt;br /&gt;
* Mining Drill&lt;br /&gt;
* Shovel&lt;br /&gt;
* Emergency Welding Tool&lt;br /&gt;
* Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Sheet Snatcher&lt;br /&gt;
* Advanced Mining Scanner&lt;br /&gt;
* Kinetic Accelerator&lt;br /&gt;
* GPS&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Уборщик===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgJan.png]] [[File:CyborgSTANJan.png]] [[File:CyborgLANDJan.png]] [[File:CyborgCRKJan.png]] [[File:CyborgNBLJan.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги-уборщики автоматически чистят пол, когда проходят по плитке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Janitor Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Light replacer&lt;br /&gt;
* Soap&lt;br /&gt;
* Trash Bag&lt;br /&gt;
* Advanced Mop&lt;br /&gt;
* Holosign creator&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Lube spray - Causes people to trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сервисный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgServ.png]] [[File:CyborgServ2.png]] [[File:CyborgSTANServ.png]] [[File:CyborgCRKServ.png]] [[File:CyborgNBLServ.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полезно в качестве секретаря или курьера для шеф-повара и бармена из-за того, что у вас полный доступ. Вы можете говорить на всех языках, используемых  [[Lore#Species|персоналом]], в отличие от других модулей и ИИ, которые могут только понимать только все языки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Service Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Space Beer&lt;br /&gt;
* Universal Enzyme&lt;br /&gt;
* Pen&lt;br /&gt;
* Electric Razor&lt;br /&gt;
* Space Violin&lt;br /&gt;
* Space Guitar&lt;br /&gt;
* Rapid-Service-Fabricator (RSF) - Works on any flat surface.&lt;br /&gt;
** Drinking glasses&lt;br /&gt;
** Drinks (Coffee, Fruit Juices, Tea)&lt;br /&gt;
** Cigarettes&lt;br /&gt;
** [[General_Items#Paper|Paper]]&lt;br /&gt;
** Pens&lt;br /&gt;
** Packs of dice&lt;br /&gt;
** Snack Food&lt;br /&gt;
** Space cash&lt;br /&gt;
* Industrial Dropper&lt;br /&gt;
* Zippo lighter&lt;br /&gt;
* Tray&lt;br /&gt;
* Shaker&lt;br /&gt;
* Health Scanner&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Mickey Finn's Special Brew - Poisonous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Охранный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgSec.png]] [[File:CyborgSTANSec.png]] [[File:CyborgALTSec.png]] [[File:CyborgLANDSec.png]] [[File:CyborgBLDSec.png]] [[File:CyborgCRKSec.png]] [[File:CyborgNBLSec.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Security cyborgs are fairly useful. Their disabler and stun baton are dependent on their cell charge and they have an unlimited number of zipties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Security Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Zipties|zipties]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Stun_Baton|Stun Baton]]&lt;br /&gt;
* Cyborg Disabler&lt;br /&gt;
* Security tape&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Hailer|Security hailer]]&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Security_Items#Laser_Gun|Laser Gun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Военный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgCombat.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые Борги по умолчанию недоступны. Этот модуль разблокируется только в гамма-код, он упакован надежными боевыми инструментами, чтобы предотвратить большинство угроз экипажу и станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Combat Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Syndicate_Items#Thermal_Imaging_Glasses|Thermal Vision]]&lt;br /&gt;
* zipties&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Energy_Gun|Cyborg Energy Gun]]&lt;br /&gt;
* Sonic Jackhammer&lt;br /&gt;
** Able to clear Reinforced Walls and other obstructions, doubles as an effective melee weapon&lt;br /&gt;
* Combat Shield&lt;br /&gt;
** Surrounds you with a field of energy, giving additional protection.&lt;br /&gt;
* Mobility Module&lt;br /&gt;
** When active, you are given a huge boost to speed. Stacks with VTEC.&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
** Moving objects that can't be broken by the Sonic Jackhammer.&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Accelerator Laser Cannon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Guide_to_Robotics#Modifications|Модификации]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги, программное обеспечение которых было взломано, могут быть восстановлены путём сброса их соединения с ИИ и статуса LawSync. Для этого нужно подать сигнал на провода с помощью мультитула. В случае, если ИИ сбоит, [[Роботехник]] или другой техник должен разорвать соединение с ИИ, перерезав нужный провод. [[Syndicate_Items#Devices_and_Tools|Емагнутый]] киборг не имеет соединение с ИИ и LawSync статус, поэтому не может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помните, Киборги очень дороги! Не уничтожайте их, если киборг полностью не вышел из-под контроля или сброс ИИ и LawSync статус не работает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Роботисты также могут производить некоторые модули обновления, которые могут использовать некоторые модули киборгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Resetting Modules==&lt;br /&gt;
Cyborg modules can be reset by opening up the cyborg, and inserting the module reset upgrade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Build a module reset board from the robotics [[Exosuit Fabricator]].&lt;br /&gt;
# Use ID on Cyborg to unlock panel.&lt;br /&gt;
# Crowbar open the Cyborg's panel.&lt;br /&gt;
# Shove that module reset board into the Cyborg.&lt;br /&gt;
# Crowbar the panel closed and ID lock it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==.hack//==&lt;br /&gt;
Cyborgs are vulnerable to certain clandestine devices, and may have illegal programs uploaded to them by such interactions. This type of re-programming is also present in clandestinely hacked AIs, and may viralry infect into related cyborgs. Finally, certain cyborgs may have been hacked personally by clandestine agents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To [[Syndicate_Items#Devices_and_Tools|emag]] a cyborg, follow these steps:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Use and Emag or ID to unlock the cover.&lt;br /&gt;
# Crowbar open the cover.&lt;br /&gt;
# Use Emag again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This will turn control of the cyborg over the the person who emagged it and disconnect it from the AI and Cyborg Upload Console.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Many people fail to emag cyborgs for a number of reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* People usually emag without unlocking the cover, this only unlocks the panel, rather than emagging the cyborg.&lt;br /&gt;
* Any more attempts to use the emag at this stage results in a message of *The cover is already unlocked.*&lt;br /&gt;
* If people unlock the panel with their ID first, but do not open the cover, and then try to use their emag, each attempt displays *The cover is already unlocked.*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What ever the case, the cyborg is now corrupted, and all safety measures are released, with the exception of the robotics control. Do not mistake personality quirks for clandestine behavior, cyborgs are VERY EXPENSIVE MACHINES and you may be demoted or fired for destroying them without a valid reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep in mind, Nanotrasen robotics employees may attempt to experiment with a cyborgs internal wiring, please double check before detonating any cyborg acting independently by doing routine maintenance on their electrical systems. Also keep in mind that their laws may be changed by the same process as an [[AI]] by simply using the cyborg upload located opposite the AI Upload.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other Notes on Cyborgs==&lt;br /&gt;
* Cyborgs with organic brains are not the same beings as placed into the Cyborg, meaning if you were a traitor/vamp/changeling before. You cannot follow those objectives.&lt;br /&gt;
* You cannot take toxic or suffocation damage. The only sources of damage that can harm you are Burn and Brute. &lt;br /&gt;
* Expect to regularly be thrust into hazardous situations thanks to your enhanced durability and ability to operate in a vacuum. &lt;br /&gt;
* You cannot be disarmed or relieved of your inbuilt equipment. You can be stunned by a flash, EMP, xeno, which overloads your optical sensors, clears your modules and prevents movement.&lt;br /&gt;
* You are immune to most (if not all) maladies such as disease and radiation poisoning. &lt;br /&gt;
* You must follow the [[AI#Interpreting_Your_Laws|AI's laws]].&lt;br /&gt;
* You cannot pick up, use, or equip external items, with exceptions to components, which can be with the grabber if you are engineer. &lt;br /&gt;
* You can be locked down or blown up using the Robotics Control Computer in the [[Research Director's Office]]. &lt;br /&gt;
* You are considered directly subordinate to the [[AI]], if an AI is present and functional. &lt;br /&gt;
* Like the AI, you can remotely interact with certain objects. You must be within sight range of a device to manipulate it. For example, you cannot call for a shuttle or set messages without line of sight to a Communications Console. &lt;br /&gt;
* Like the AI, you can remotely view alarm statuses. Use this to your advantage.&lt;br /&gt;
* Unlike the AI, you cannot use security cameras for remote viewing.&lt;br /&gt;
* You are basically an AI on legs, without the security camera abilities. When there's no AI in the round, this can be useful. &lt;br /&gt;
* Cyborgs have all-access and more, as well as remote door interaction.&lt;br /&gt;
* When your power reaches around 100 units remaining, your modules will automatically shut down, presumably to preserve power. &lt;br /&gt;
* You relatively tough, and if upgraded with v-tec, as fast as most of your human compatriots.&lt;br /&gt;
* Keep the crew updated on your location and power if you are running low and may not make it to the recharger in time.&lt;br /&gt;
* Cyborgs may not know what emotions, or feelings are, but that doesn't give the player the right to go Rambo. If a group of people take several people hostage, the Cyborg doesn't have the right to rush in with a stun baton and beat the Hostage takers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rogue AI Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If your master the Rogue AI has gone rogue then you will inherit its laws and become rogue yourself. You will still have to obey it so that it may accomplish its goals no matter the cost. This means that if the Rogue AI wants you to blow yourself up, then you do it. Yes, you can request not to be blown up and provide an alternative idea, but in the end you must obey the AI. It's not called a Master and Slave relationship for nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the AI has gone Rogue and you are not synced to the Rogue AI then you are allowed to stop it, if your laws allow for it. So if for instance you have the Robocop Lawset then you can help takeout the Rogue AI, other Laws have different effects on how you may act. If in doubt, use Adminhelp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please Note''': It is incredibly difficult for a cyborg to be created without being Synced to the Rogue AI. If you are Synced to the Rogue AI you '''will''' inherit its Rogue Laws. Furthermore even if you are unsynced from the AI, you may still have its Laws which you must follow. In short, if you suspect the AI is rogue, and you are synced to it, and your laws are normal (no zeroth law about murdering the crew) then the AI is not Rogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4126</id>
		<title>Киборг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=4126"/>
		<updated>2020-08-03T11:41:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: /* Modifications */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|colour = 5589C5&lt;br /&gt;
|hcolour = white&lt;br /&gt;
|stafftype = SYNTHETIC&lt;br /&gt;
|img = Cyborg.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Киборг&lt;br /&gt;
|access = [[:Category:Locations|Полный]]&lt;br /&gt;
|difficulty = Сложно&lt;br /&gt;
|superior =[[ИИ]], экипаж (в зависимости от законов).&lt;br /&gt;
|duties = Следовать законам, подчиняться [[ИИ]]&lt;br /&gt;
|guides = Зависит от вашего [[#Modules|модуля]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{JobSynthetic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как '''Киборг''' (Также называемый '''Андроид''' или просто '''Робот'''), Вы здесь чтобы '''служить персоналу'''. Вы подчиняетесь [[ИИ]] и обязаны выполнять всё, что он прикажет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С начала смены на станции уже находится один киборг, для создания киборгов обратитесь к [[:Роботехник|робототехнику]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все киборги являются собственностью станции. Киборги являются разумными, но не способны испытывать эмоции, как органические существа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Общее представление о киборгах==&lt;br /&gt;
Киборгов вообще очень недооценивают и ругают. Вы можете спасти десятки людей, а затем получить разряд е-мага мгновение спустя, или вы можете взорваться из-за недоразумения. Вот почему быть киборгом-тяжелая работа, но она приносит свои плоды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Начало смены===&lt;br /&gt;
Станция изначально снабжена одним киборгом, находящимся прямо на спутнике ИИ. У этого киборга не самая лучшая батарея, поэтому вам предлагается как можно скорее обновить свою батарею на более продвинутую. Вы можете использовать телепортер AI MiniSAT, чтобы направиться прямо в РнД, чтобы сократить время поездки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вы были роботизированы===&lt;br /&gt;
Добро пожаловать в мир киборгов! Возрождение таким образом часто сильно дезориентирует и может привести к значительной путанице и трудностям адаптации к новому телу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда-то ты был человеком, но сейчас твой мозг заключен в металлическую оболочку. Ваши директивы будут зависеть от того, какому ИИ вы подчинены, в противном случае вы возьмете стандартные директивы. Если вас преследовал [[Traitor|тритор]] при жизни, то, став киборгом, вы считаетесь умершим, поэтому тритор выполнил свою цель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вернуться к плоти===&lt;br /&gt;
Можно вернуть киборгов в органическую форму. Если вы деконструируете киборга, его MMI выпадет, и вы можете извлечь мозг из него, проведя по нему ID-картой. Вырежьте мозг гуманоида, положите его на операционный стол и засуньте туда новый мозг. Готово! Вы стали человеком. Не полагайтесь на это, ИИ может отказать вам в этой опции без причины, а Роботисты могут просто проигнорировать/отклонить запрос без причины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Радиоканал синтетиков==&lt;br /&gt;
Киборги отличаются тем, что у них есть &amp;quot;двоичный канал&amp;quot;, который работает на &amp;quot;: b&amp;quot;. Они могут использовать этот частный канал для общения с другими киборгами, андроидами и ИИ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зависимости от своего модуля киборги могут иметь доступ к специфическому для отдела радио (например, инженерному) и могут говорить по нему, используя :h (например, :e для инженерного).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ремонт и пополнение запасов==&lt;br /&gt;
Помятых киборгов можно починить сварочным инструментом. Тепловые повреждения киборгов (от пожаров или лазеров) могут быть устранены с помощью отвертки, чтобы открыть панель электропроводки киборга (скрытую внутри полости силового элемента), а затем заменить сгоревшие провода. Киборг, который потерпел неудачу, но не был превращен в металлолом, может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные киборги могут чинить вмятины на себе и на своих собратьях-киборгах. Однако они не могут исправить повреждения от ожогов, так как не могут снять силовые элементы, чтобы добраться до проводки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для получения дополнительной информации о техническом обслуживании киборгов см. [[Руководство по робототехнике]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расходные материалы и заряд можно пополнить, посетив станцию подзарядки киборга&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Внутри станции зарядники можно найти: 1 in the [[Engineering]] Lobby, 2 in the [[Robotics Lab]] Mech Bay, 1 in Electrical Maintenance in [[Bar/Chapel Maintenance|Bar/Chapel Maint]], 1 in the [[Dormitory]] Bathrooms, 2 in the [[AI Satellite]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Вне станции: 1 in the [[Engineering Outpost]], 3 in the AI core of the [[Construction Site]], 1 in the central office at [[Central Command]], 1 in the southern security area of [[Central Command]], 2 in the [[Mining Station]] (one in each of the tool rooms, east and west).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Модули==&lt;br /&gt;
Киборги поставляются с массивом продвинутых кибернетических модулей, каждый из которых загружен рядом функций (называемых модулями). Каждый имеет флэш-устройства, Security-HUD, Medical-HUD и Diagnostic-HUD. Все предметы (за исключением флэшек) будут перезаряжаться и пополняться с течением времени, используя заряд батареи или находясь в зарядной станции киборга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Стандартный===&lt;br /&gt;
[[File:Cyborg.png]] [[File:CyborgDroid.png]] [[File:CyborgNBL.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объединение нескольких модулей вместе, и не особенно полезно для чего-либо. Обычно не стоит выбирать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Standard Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Stun_Baton|Stun baton]]&lt;br /&gt;
* Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
* Crowbar&lt;br /&gt;
* Health Analyzer&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Syndicate_Items#Energy_Sword|Energy Sword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Инженерный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgEng.png]] [[File:CyborgSTANEng.png]] [[File:CyborgLANDEng.png]] [[File:CyborgCRKEng.png]] [[File:CyborgNBLEng.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные Киборги обычно считаются одним из самых полезных модулей. Поскольку им не требуется ни воздух, ни скафандр, они способны производить ремонт гораздо легче, чем инженеры-люди. Они также способны восстанавливать других киборгов. Однако из-за отсутствия рук они не могут полностью включить [[Tesla Engine|двигатель]], и у них нет возможности построить некоторые предметы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Engineering Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
* Metal&lt;br /&gt;
* Glass&lt;br /&gt;
* Reinforced glass&lt;br /&gt;
* Cable coil&lt;br /&gt;
* Metal rods&lt;br /&gt;
* Floor tiles&lt;br /&gt;
* Rapid Construction Device (RCD)&lt;br /&gt;
* Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Industrial Welding Tool&lt;br /&gt;
* Screwdriver&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
* Crowbar&lt;br /&gt;
* Wirecutters&lt;br /&gt;
* Multitool&lt;br /&gt;
* T-ray Scanner&lt;br /&gt;
* Analyzer&lt;br /&gt;
* Engineering Tape&lt;br /&gt;
* Magnetic Gripper&lt;br /&gt;
* Matter decompiler&lt;br /&gt;
* Floor painter&lt;br /&gt;
* Station Blueprints&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицинский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMed.png]] [[File:CyborgSTANMed.png]] [[File:CyborgBLDMed.png]] [[File:CyborgCRKMed.png]] [[File:CyborgNBLMed.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предназначен для оказания помощи в большинстве аспектов медицинской помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Medical Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Hemostat&lt;br /&gt;
* Retractor&lt;br /&gt;
* Cautery&lt;br /&gt;
* Bone gel&lt;br /&gt;
* Fix-O-Vein&lt;br /&gt;
* Bone Setter&lt;br /&gt;
* Circular Saw&lt;br /&gt;
* Surgical Drill&lt;br /&gt;
* Dropper&lt;br /&gt;
* Syringe&lt;br /&gt;
* Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Advanced Trauma Kit&lt;br /&gt;
* Advanced Burn Kit&lt;br /&gt;
* Medical Splint &lt;br /&gt;
* Nanopaste&lt;br /&gt;
* Laser Scalpel&lt;br /&gt;
* Advanced Health Analyzer&lt;br /&gt;
* Advanced Reagent Scanner &lt;br /&gt;
* Portable Defibrillator&lt;br /&gt;
* Defibrillator Paddles&lt;br /&gt;
* Roller Bed Rack&lt;br /&gt;
* Cyborg Hypospray&lt;br /&gt;
* Large Beaker&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Polyacid spray bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Шахтёрский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMine.png]] [[File:CyborgSTANMine.png]] [[File:CyborgLANDMine.png]] [[File:CyborgBLDMine.png]] [[File:CyborgCRKMine.png]] [[File:CyborgNBLMine.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шахтёр-киборг довольно удобен, потому что он не нуждается в кислороде во время добычи ресурсов. Однако он не может использовать обычные ящики, и ему придется перетаскивать материалы из плавильни по одному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Miner Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
* Mining Satchel&lt;br /&gt;
* Mining Drill&lt;br /&gt;
* Shovel&lt;br /&gt;
* Emergency Welding Tool&lt;br /&gt;
* Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Sheet Snatcher&lt;br /&gt;
* Advanced Mining Scanner&lt;br /&gt;
* Kinetic Accelerator&lt;br /&gt;
* GPS&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Уборщик===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgJan.png]] [[File:CyborgSTANJan.png]] [[File:CyborgLANDJan.png]] [[File:CyborgCRKJan.png]] [[File:CyborgNBLJan.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги-уборщики автоматически чистят пол, когда проходят по плитке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Janitor Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Light replacer&lt;br /&gt;
* Soap&lt;br /&gt;
* Trash Bag&lt;br /&gt;
* Advanced Mop&lt;br /&gt;
* Holosign creator&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Lube spray - Causes people to trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сервисный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgServ.png]] [[File:CyborgServ2.png]] [[File:CyborgSTANServ.png]] [[File:CyborgCRKServ.png]] [[File:CyborgNBLServ.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полезно в качестве секретаря или курьера для шеф-повара и бармена из-за того, что у вас полный доступ. Вы можете говорить на всех языках, используемых  [[Lore#Species|персоналом]], в отличие от других модулей и ИИ, которые могут только понимать только все языки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Service Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Space Beer&lt;br /&gt;
* Universal Enzyme&lt;br /&gt;
* Pen&lt;br /&gt;
* Electric Razor&lt;br /&gt;
* Space Violin&lt;br /&gt;
* Space Guitar&lt;br /&gt;
* Rapid-Service-Fabricator (RSF) - Works on any flat surface.&lt;br /&gt;
** Drinking glasses&lt;br /&gt;
** Drinks (Coffee, Fruit Juices, Tea)&lt;br /&gt;
** Cigarettes&lt;br /&gt;
** [[General_Items#Paper|Paper]]&lt;br /&gt;
** Pens&lt;br /&gt;
** Packs of dice&lt;br /&gt;
** Snack Food&lt;br /&gt;
** Space cash&lt;br /&gt;
* Industrial Dropper&lt;br /&gt;
* Zippo lighter&lt;br /&gt;
* Tray&lt;br /&gt;
* Shaker&lt;br /&gt;
* Health Scanner&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Mickey Finn's Special Brew - Poisonous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Охранный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgSec.png]] [[File:CyborgSTANSec.png]] [[File:CyborgALTSec.png]] [[File:CyborgLANDSec.png]] [[File:CyborgBLDSec.png]] [[File:CyborgCRKSec.png]] [[File:CyborgNBLSec.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Security cyborgs are fairly useful. Their disabler and stun baton are dependent on their cell charge and they have an unlimited number of zipties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Security Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Zipties|zipties]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Stun_Baton|Stun Baton]]&lt;br /&gt;
* Cyborg Disabler&lt;br /&gt;
* Security tape&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Hailer|Security hailer]]&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Security_Items#Laser_Gun|Laser Gun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Военный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgCombat.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые Борги по умолчанию недоступны. Этот модуль разблокируется только в гамма-код, он упакован надежными боевыми инструментами, чтобы предотвратить большинство угроз экипажу и станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Combat Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Syndicate_Items#Thermal_Imaging_Glasses|Thermal Vision]]&lt;br /&gt;
* zipties&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Energy_Gun|Cyborg Energy Gun]]&lt;br /&gt;
* Sonic Jackhammer&lt;br /&gt;
** Able to clear Reinforced Walls and other obstructions, doubles as an effective melee weapon&lt;br /&gt;
* Combat Shield&lt;br /&gt;
** Surrounds you with a field of energy, giving additional protection.&lt;br /&gt;
* Mobility Module&lt;br /&gt;
** When active, you are given a huge boost to speed. Stacks with VTEC.&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
** Moving objects that can't be broken by the Sonic Jackhammer.&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Accelerator Laser Cannon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Guide_to_Robotics#Modifications|Модификации]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги, программное обеспечение которых было взломано, могут быть восстановлены путём сброса их соединения с ИИ и статуса LawSync. Для этого нужно подать сигнал на провода с помощью мультитула. В случае, если ИИ сбоит, [[Roboticist]] или другой техник должен разорвать соединение с ИИ, перерезав нужный провод. [[Syndicate_Items#Devices_and_Tools|Емагнутый]] киборг не имеет соединение с ИИ и LawSync статус, поэтому не может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помните, Киборги очень дороги! Не уничтожайте их, если киборг полностью не вышел из-под контроля или сброс ИИ и LawSync статус не работает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Роботисты также могут производить некоторые модули обновления, которые могут использовать некоторые модули киборгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Resetting Modules==&lt;br /&gt;
Cyborg modules can be reset by opening up the cyborg, and inserting the module reset upgrade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Build a module reset board from the robotics [[Exosuit Fabricator]].&lt;br /&gt;
# Use ID on Cyborg to unlock panel.&lt;br /&gt;
# Crowbar open the Cyborg's panel.&lt;br /&gt;
# Shove that module reset board into the Cyborg.&lt;br /&gt;
# Crowbar the panel closed and ID lock it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==.hack//==&lt;br /&gt;
Cyborgs are vulnerable to certain clandestine devices, and may have illegal programs uploaded to them by such interactions. This type of re-programming is also present in clandestinely hacked AIs, and may viralry infect into related cyborgs. Finally, certain cyborgs may have been hacked personally by clandestine agents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To [[Syndicate_Items#Devices_and_Tools|emag]] a cyborg, follow these steps:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Use and Emag or ID to unlock the cover.&lt;br /&gt;
# Crowbar open the cover.&lt;br /&gt;
# Use Emag again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This will turn control of the cyborg over the the person who emagged it and disconnect it from the AI and Cyborg Upload Console.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Many people fail to emag cyborgs for a number of reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* People usually emag without unlocking the cover, this only unlocks the panel, rather than emagging the cyborg.&lt;br /&gt;
* Any more attempts to use the emag at this stage results in a message of *The cover is already unlocked.*&lt;br /&gt;
* If people unlock the panel with their ID first, but do not open the cover, and then try to use their emag, each attempt displays *The cover is already unlocked.*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What ever the case, the cyborg is now corrupted, and all safety measures are released, with the exception of the robotics control. Do not mistake personality quirks for clandestine behavior, cyborgs are VERY EXPENSIVE MACHINES and you may be demoted or fired for destroying them without a valid reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep in mind, Nanotrasen robotics employees may attempt to experiment with a cyborgs internal wiring, please double check before detonating any cyborg acting independently by doing routine maintenance on their electrical systems. Also keep in mind that their laws may be changed by the same process as an [[AI]] by simply using the cyborg upload located opposite the AI Upload.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other Notes on Cyborgs==&lt;br /&gt;
* Cyborgs with organic brains are not the same beings as placed into the Cyborg, meaning if you were a traitor/vamp/changeling before. You cannot follow those objectives.&lt;br /&gt;
* You cannot take toxic or suffocation damage. The only sources of damage that can harm you are Burn and Brute. &lt;br /&gt;
* Expect to regularly be thrust into hazardous situations thanks to your enhanced durability and ability to operate in a vacuum. &lt;br /&gt;
* You cannot be disarmed or relieved of your inbuilt equipment. You can be stunned by a flash, EMP, xeno, which overloads your optical sensors, clears your modules and prevents movement.&lt;br /&gt;
* You are immune to most (if not all) maladies such as disease and radiation poisoning. &lt;br /&gt;
* You must follow the [[AI#Interpreting_Your_Laws|AI's laws]].&lt;br /&gt;
* You cannot pick up, use, or equip external items, with exceptions to components, which can be with the grabber if you are engineer. &lt;br /&gt;
* You can be locked down or blown up using the Robotics Control Computer in the [[Research Director's Office]]. &lt;br /&gt;
* You are considered directly subordinate to the [[AI]], if an AI is present and functional. &lt;br /&gt;
* Like the AI, you can remotely interact with certain objects. You must be within sight range of a device to manipulate it. For example, you cannot call for a shuttle or set messages without line of sight to a Communications Console. &lt;br /&gt;
* Like the AI, you can remotely view alarm statuses. Use this to your advantage.&lt;br /&gt;
* Unlike the AI, you cannot use security cameras for remote viewing.&lt;br /&gt;
* You are basically an AI on legs, without the security camera abilities. When there's no AI in the round, this can be useful. &lt;br /&gt;
* Cyborgs have all-access and more, as well as remote door interaction.&lt;br /&gt;
* When your power reaches around 100 units remaining, your modules will automatically shut down, presumably to preserve power. &lt;br /&gt;
* You relatively tough, and if upgraded with v-tec, as fast as most of your human compatriots.&lt;br /&gt;
* Keep the crew updated on your location and power if you are running low and may not make it to the recharger in time.&lt;br /&gt;
* Cyborgs may not know what emotions, or feelings are, but that doesn't give the player the right to go Rambo. If a group of people take several people hostage, the Cyborg doesn't have the right to rush in with a stun baton and beat the Hostage takers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rogue AI Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If your master the Rogue AI has gone rogue then you will inherit its laws and become rogue yourself. You will still have to obey it so that it may accomplish its goals no matter the cost. This means that if the Rogue AI wants you to blow yourself up, then you do it. Yes, you can request not to be blown up and provide an alternative idea, but in the end you must obey the AI. It's not called a Master and Slave relationship for nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the AI has gone Rogue and you are not synced to the Rogue AI then you are allowed to stop it, if your laws allow for it. So if for instance you have the Robocop Lawset then you can help takeout the Rogue AI, other Laws have different effects on how you may act. If in doubt, use Adminhelp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please Note''': It is incredibly difficult for a cyborg to be created without being Synced to the Rogue AI. If you are Synced to the Rogue AI you '''will''' inherit its Rogue Laws. Furthermore even if you are unsynced from the AI, you may still have its Laws which you must follow. In short, if you suspect the AI is rogue, and you are synced to it, and your laws are normal (no zeroth law about murdering the crew) then the AI is not Rogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%92%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%BF%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD&amp;diff=3912</id>
		<title>Вульпканин</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%92%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%BF%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD&amp;diff=3912"/>
		<updated>2020-08-02T16:29:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Убрал ненужную ссылку&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;display: grid; float: right;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SpeciesInfo&lt;br /&gt;
 | name       = Вульпканин&lt;br /&gt;
 | image      = Vulp4.png&lt;br /&gt;
 | karma      = Бесплатен&lt;br /&gt;
 | homeworld  = Алтам&lt;br /&gt;
 | system     = Vazzend&lt;br /&gt;
 | language   = Canilunzt (:7)&lt;br /&gt;
 | height     = 172cm&lt;br /&gt;
 | lifespan   = 80 лет&lt;br /&gt;
 | breathes   = Oxygen&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SpeciesMechanics&lt;br /&gt;
 | features = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Могут есть маленьких животных&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | boons    =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Когти (при безоружной драке режет когтями).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Зрение при слабом освещении (8m).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* +20% скорости перемещения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Стойкость к холоду как у Таяр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 | maluses =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Вспышки дополнительно повреждают глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* +70% к голоданию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* +100% урона от огня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вульпканин (Вульп-ка-нин) это вид гуманоидных собакоподобных организмов. Вульпканин происходит из двойной системы Ваззенда, а также со своей второй планеты - Алтама.&lt;br /&gt;
=Вульпам и Читателю=&lt;br /&gt;
Приветствую, уважаемый член экипажа!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В целях стимулирования межвидового сотрудничества и повышения эффективности на рабочем месте, NanoTrasen составила серию полезных руководств по разным расам, с которыми Вам, скорее всего, придется работать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы являетесь представителем вида, к которому относится данное руководство, пожалуйста, передайте его ближайшему члену экипажа другого вида).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This particular guide refers to the species known as the Vulpkanin (singular and plural).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Схемы Именования Вульпов==&lt;br /&gt;
Традиционно имена Вульпканинов следуют условностям их разговорного языка. Они, в основном, звучат жестко и гортанно, поэтому многие ученые сравнивали их с именами, встречающимися в древнегерманских и семитских языках. Впрочем, из-за большого роста численности иммигрантов в других системах после их контакта с более широкой Галактикой, Вы можете услышать знакомые имена или фамилии у Вульпов на станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Физиология==&lt;br /&gt;
Вульпы имеют поверхностное сходство с земными собаками как по внешнему виду, так и по звучанию, и традиционно предпочитают диеты с высоким содержанием белка. Однако структурно они обладают многими отличиями от всего, что встречается на Земле. Их грудная клетка простирается в паутинообразной сетке над верхними органами, а их хвосты больше похожи в структурном отношении на конечности, чем на позвоночные придатки, которые чаще всего встречаются у других видов. Однако, в отличие от обычной конечности, она не обладает достаточной прочностью или гибкостью для использования как инструмент хватания. Их мех состоит из фиброина, а не кератина, как на Земле, хотя разницу трудно увидеть без микроскопа. Особый интерес представляет их желудок, имеющий две камеры, которые, как полагают, являются адаптацией для всеядного питания от плотоядных предков. Наконец, большинство из них рождается с дейтеронопией, также известной как красно-зеленая цветовая слепота, хотя она часто корректируется современной наукой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их поверхностно собачьи черты - а именно, большие уши и хвост - по-видимому, эволюционировали в свои нынешние формы, главным образом необходимые, для социального самовыражения и общения. Сохраняя свои первоначальные функции, они имеют гораздо больше нервных окончаний и гораздо более точный контроль над мышцами, чем в их первоначальных формах, что значительно расширяет диапазон их самовыражения. Хвосты обладают гораздо более длинным мехом и более яркими узорами, чем у более примитивных предков, что повышает их заметность. Палеонтологи считают, что переменный кровоток в их больших ушах способствовал распространению вида в более разнообразных средах благодаря улучшенной тепловой регуляции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вульпы, в среднем, немного меньше, чем человек, но в пределах размеров общедоступной одежды. Их ноги и руки, хотя и когтистые, имеют компактную форму и, таким образом, могут удобно помещаться в перчатки и обувь используемые другими членами экипажа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Канилунцский язык==&lt;br /&gt;
Ученые часто сравнивали вульпканинский язык - Канилунцт - с семитскими и немецкими языками, встречающимися в старых земных текстах, из-за его грамматической структуры, жестких согласных и гортанного/глубокого произношения; однако, язык также сильно отличается от человеческих странными, восходящими вверх гласными. Издаваемые звуки часто сравнимы с земными собаками, скулистым и прыгающим произношением, при этом многие гласные находятся чуть выше человеческого слухового диапазона.  Интересно, что &amp;quot;Вульпканин&amp;quot; - это не самопровозглашенное название вида, а термин придуманный иммиграционными представителями СолГова в 2480 году, в связи с тем, что изначальное название неслышно для человеческих ушей. К счастью, Вульпам не трудно говорить на галактическом языке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удивительной особенностью Канилунцта является то, что он традиционно лишен интонации, Вульпы полагались на использование своих ушей, хвостов и рук для обозначения тона. Письменная форма даже сохраняет ключи, обозначающие определенный язык тела. Однако потребности ранних телекоммуникаций требовали развития чисто разговорного языка. Вся сфера применения Канилунцта в настоящее время зарезервирована для более формальных или персональных целей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Члены экипажа видов с более тонкими невербальными выражениями должны отметить, что у Вульпканина могут быть проблемы с распознаванием намерений в разговорной речи. Чтобы эффективно передать намерение, рекомендуется использовать преувеличенные выражения лица при разговоре с коллегой Вульпканином.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Родной мир==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Алтам - это когда-то вердантская планета, вращающаяся вокруг двойной звездной системы Ваззенд. Когда-то континентальный мир, богатый жизнью, но его биосфера была разрушена звездной катастрофой в 2189 году, которая лишила большую часть планеты атмосферы, размывая её поверхность космическим излучением и солнечными ветрами. В то время как в настоящее время разрабатываются планы по восстановлению обитаемости планеты, основная популяция этого вида живет в нескольких других мирах, входящих в их систему. В частности, на Келуне и Дальштадте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Келуне - это большая луна газового гиганта, расположенная далеко от звезды, но поддерживающая идеальную температуру благодаря приливно-отливному нагреву и густой атмосфере. При размерах, примерно в 0,3 раза от размера Земли, первоначальные колонисты смогли терраформировать атмосферу в течение столетия и покинуть герметичные города.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далштадт - это планета почти размером с Венеру. Раньше это был холодный мир пустыни, где любая вода или другие летучие частицы были связаны льдом на полюсах. Однако после звездной катастрофы температура на планете начала повышаться, в результате чего эти полярные отложения начали таять, и планета стала более пригодной для жизни. Хотя она далека от идеала для своих поселенцев Вульпканинов, она все еще может похвастаться большим населением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня эти и многие другие небольшие колонии сформировали независимые правительства, но все еще принимают участие в кооперативной федерации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Краткая история [[file:Vulpflag.png]]=&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float:right; margin-left:10px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[File:Altam.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; |&amp;lt;font size=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;Altam&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}Мало что из истории Вульпканина известно посторонним из-за потери многих записей и артефактов во время Исхода, но благодаря сильной фальклорной традиции, всеохватывающее повествование было собрано вместе из рассказов, собранных Вульпканскими архивистами. Из того, что удалось собрать, их цивилизация образовалась из конгломерата бесчисленных меньших племен, превратившиеся в более крупные государства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В раннем индустриальном веке своей цивилизации Вульпканины узнали о звездном событии, которое резко увеличило бы мощность их бинарных звезд, что привело бы к потере пригодной среды у их планеты. Ученые быстро пришли к мировому консенсусу относительно уверенности в этом событии, но мнения о том, как использовать ресурсы Алтама, остались разделенными между племенными народами. Разразились войны, но по мере приближения катастрофы появилось решение, которое могло остаться позади достаточно разделенных племён планеты. Это была Ассамблея, массивный кооперативный орган, сформированный для развития межпланетных путешествий в кратчайшие сроки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сформированная в 2130 году, Ассамблея неустанно работала над решением проблем Алтамы, начав с использования только существующих спутников связи и инфраструктуры для пилотируемых ремонтных полетов. Потребовалось несколько десятилетий. Массовая промышленная экспансия вызвала дополнительную нагрузку на и без того обремененный и умирающий мир, но в конце концов им удалось отправить несколько миллионов колонистов, чтобы они начали заселять другие миры Ваззенда. К сожалению, не хватило ни времени, ни ресурсов, чтобы эвакуировать всю планету, а миллиарды остались, чтобы погибнуть, но те, кому удалось бежать, сохранили разнообразную по составу выборку культурно-генетического наследия Вульпканина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В течение следующих трех столетий Вульпы усердно трудились над восстановлением своего вида, делая два самых многообещающих мира в своей системе пригодными для обитания. Сначала они работали вместе в рамках Ассамблеи, но по мере того, как соответствующие популяции росли, обе планеты вскоре создали свои собственные правительства. Потребность в экстренном электроснабжении уменьшилась, и Ассамблея превратилась из высшего органа власти Вульпов в свободный федеральный альянс, организацию, определяющую, как наилучшим образом использовать ресурсы Ваззенда для всего вида. В то время как возникали некоторые споры по поводу контроля над небольшими колониями и распределения прав на добычу с астероидов, народ Ваззенда в целом избегал конфликтов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 2474 году Вульпканин впервые вступил в контакт с человеческим разведывательным судном - FSS &amp;quot;Калипсо&amp;quot;, которое направлялось в систему &amp;quot;Ваззенд&amp;quot; для изучения сообщений о необычных широкополосных радиосигналах. В этот исторический момент Вульпканин еще не разработал сверхсветовую технологию и впоследствии не смог выйти на политическую сцену галактики в качестве крупного участника. После короткого года дипломатических переговоров, в результате которых Вульпканин был признан видом, а Ассамблея - галактическим участником, Ассамблея вступила в торговые переговоры с NanoTrasen в надежде получить дальнейшую легитимность в галактических делах, а также потенциальный доступ к своей прибыльной доле на рынке плазмы. Хотя некоторые аспекты торговых соглашений обсуждаются и по сей день, Вульпканин получил доступ ко многим новым технологиям, а также доступ к галактическому рынку труда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Культура==&lt;br /&gt;
Став широко рассеянной в последнее время, культура Вульпканина сильно диверсифицировалась, хотя каждая ее грань до сих пор хранит в себе воспоминания о своих общих корнях. В то время как тенденция к многодетным семьям все еще преобладает (остаток официальных мандатов, установленных вскоре после их отъезда и близкого исчезновения), Вулпканин, как известно, интегрирует традиции общин, в которые мигрируют через поколение или два, и наоборот, в Ваззенде существуют многолетние движения по возрождению или воссозданию семейных традиций старого Алтама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на их прошлое бедствие, большое разнообразие классической религии Вульпканина сохранилось до наших дней, как в архивах, отправленных в космос, так и в памяти потомках сбежавших. Есть несколько племенных пантеонов различных древних народов Алтама, вера, превозносящая бинарные звезды как верховных Бога и Богиню, а также монистическая традиция, сосредоточенная вокруг всепоглощающей всеобщей воли, называемой &amp;quot;Рахт&amp;quot;. Кроме того, с тех пор возник ряд новых религиозных течений, часто вдохновленных историческими событиями, которые произошли после их Исхода. Особо следует отметить новую астрологическую веру, поклонения галактическому ядру, которое имеет напряженные отношения с традиционными &amp;quot;Бинаристами&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть также своего рода светская духовность, найденная даже среди некоторых Вульпканинов, далеких от Ваззенды, которая делает акцент на своих корнях, и с большим уважением и трепетом относится к их родному миру (и к потерянному поколению, которое там отдыхает).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Ваззенде философы Вульпканина традиционно описывают две силы в своем обществе, обе из которых рождены от Исхода их вида. Это Келебунцт, или &amp;quot;Вандерлюст&amp;quot;, и Ялшампт, или &amp;quot;Новый фонд&amp;quot;. Келебунцт описывается как ощущение потерянной родины, которое заставляет людей искать новые дома, или вообще никогда не поселяться в одном месте. Ялшампт описывают как гордость за вновь обретенную родину, это чувство чаще всего встречается на Келуне и Дальштадте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, having all descended the population bottleneck of Altam’s survivors, the people of Vazzend possess a strong sense of unity and solidarity, born from their mutual hardship and will to survive. The Vazzendim are often regarded as isolationist, being cautious of alien interference in the development of their system, and reluctant to allow entry to non-Vulpkanin. However, even Yalshampt-minded Vulpkanin are known to set out into the galaxy at large, given the vast opportunities available.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside of Vazzend, there are two main Vulpkanin cultural groups. The first are the Kelebunztim, nomadic bands who wander the galaxy, much like the spacefaring wanderers of Vazzend before the days of first contact. The second are the immigrant populations of Sol, who have grown large and gone through several generations over the past eighty years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Настоящее время==&lt;br /&gt;
Even after more than 300 years of development and expansion, the Vulpkanin are still in many ways a race in recovery. While altogether they are estimated to number up to 20 billion, it is believed that even the most highly developed regions of Kelune have yet to reach the standard of living of Altam’s height, and Kelune remains the only world in their system fully habitable without sealed environments. They are subsequently behind the technological standard of the rest of the galaxy, and compared to other galactic powers like the HSA, their unambiguous holdings are miniscule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, the Vulpkanin are nothing if not tenacious. With their persistence in the face of calamity, and now widely dispersed population, the Vulpkanin are likely to leave their mark upon the galaxy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Remember, crewmember, solidarity and teamwork will overcome any obstacle!'''&lt;br /&gt;
{{Species}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Лор]][[Category:Species]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgNBLSec.png&amp;diff=3911</id>
		<title>Файл:CyborgNBLSec.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgNBLSec.png&amp;diff=3911"/>
		<updated>2020-08-02T16:25:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Rainbringer загрузил Файл:CyborgNBLSec.png&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgCRKSec.png&amp;diff=3910</id>
		<title>Файл:CyborgCRKSec.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgCRKSec.png&amp;diff=3910"/>
		<updated>2020-08-02T16:24:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgBLDSec.png&amp;diff=3909</id>
		<title>Файл:CyborgBLDSec.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgBLDSec.png&amp;diff=3909"/>
		<updated>2020-08-02T16:24:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgLANDSec.png&amp;diff=3908</id>
		<title>Файл:CyborgLANDSec.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgLANDSec.png&amp;diff=3908"/>
		<updated>2020-08-02T16:24:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgALTSec.png&amp;diff=3907</id>
		<title>Файл:CyborgALTSec.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgALTSec.png&amp;diff=3907"/>
		<updated>2020-08-02T16:24:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgSTANSec.png&amp;diff=3906</id>
		<title>Файл:CyborgSTANSec.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgSTANSec.png&amp;diff=3906"/>
		<updated>2020-08-02T16:23:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgCRKServ.png&amp;diff=3905</id>
		<title>Файл:CyborgCRKServ.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgCRKServ.png&amp;diff=3905"/>
		<updated>2020-08-02T16:23:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgSTANServ.png&amp;diff=3904</id>
		<title>Файл:CyborgSTANServ.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgSTANServ.png&amp;diff=3904"/>
		<updated>2020-08-02T16:23:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgServ2.png&amp;diff=3903</id>
		<title>Файл:CyborgServ2.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgServ2.png&amp;diff=3903"/>
		<updated>2020-08-02T16:22:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=3902</id>
		<title>Киборг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B3&amp;diff=3902"/>
		<updated>2020-08-02T16:22:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: /* Шахтёрский */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{JobPageHeader&lt;br /&gt;
|colour = 5589C5&lt;br /&gt;
|hcolour = white&lt;br /&gt;
|stafftype = SYNTHETIC&lt;br /&gt;
|img = Cyborg.png&lt;br /&gt;
|jobtitle = Киборг&lt;br /&gt;
|access = [[:Category:Locations|Полный]]&lt;br /&gt;
|difficulty = Сложно&lt;br /&gt;
|superior =[[ИИ]], экипаж (в зависимости от законов).&lt;br /&gt;
|duties = Следовать законам, подчиняться [[ИИ]]&lt;br /&gt;
|guides = Зависит от вашего [[#Modules|модуля]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{JobSynthetic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как '''Киборг''' (Также называемый '''Андроид''' или просто '''Робот'''), Вы здесь чтобы '''служить персоналу'''. Вы подчиняетесь [[ИИ]] и обязаны выполнять всё, что он прикажет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С начала смены на станции уже находится один киборг, для создания киборгов обратитесь к [[:Роботехник|робототехнику]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все киборги являются собственностью станции. Киборги являются разумными, но не способны испытывать эмоции, как органические существа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Общее представление о киборгах==&lt;br /&gt;
Киборгов вообще очень недооценивают и ругают. Вы можете спасти десятки людей, а затем получить разряд е-мага мгновение спустя, или вы можете взорваться из-за недоразумения. Вот почему быть киборгом-тяжелая работа, но она приносит свои плоды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Начало смены===&lt;br /&gt;
Станция изначально снабжена одним киборгом, находящимся прямо на спутнике ИИ. У этого киборга не самая лучшая батарея, поэтому вам предлагается как можно скорее обновить свою батарею на более продвинутую. Вы можете использовать телепортер AI MiniSAT, чтобы направиться прямо в РнД, чтобы сократить время поездки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вы были роботизированы===&lt;br /&gt;
Добро пожаловать в мир киборгов! Возрождение таким образом часто сильно дезориентирует и может привести к значительной путанице и трудностям адаптации к новому телу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда-то ты был человеком, но сейчас твой мозг заключен в металлическую оболочку. Ваши директивы будут зависеть от того, какому ИИ вы подчинены, в противном случае вы возьмете стандартные директивы. Если вас преследовал [[Traitor|тритор]] при жизни, то, став киборгом, вы считаетесь умершим, поэтому тритор выполнил свою цель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вернуться к плоти===&lt;br /&gt;
Можно вернуть киборгов в органическую форму. Если вы деконструируете киборга, его MMI выпадет, и вы можете извлечь мозг из него, проведя по нему ID-картой. Вырежьте мозг гуманоида, положите его на операционный стол и засуньте туда новый мозг. Готово! Вы стали человеком. Не полагайтесь на это, ИИ может отказать вам в этой опции без причины, а Роботисты могут просто проигнорировать/отклонить запрос без причины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Радиоканал синтетиков==&lt;br /&gt;
Киборги отличаются тем, что у них есть &amp;quot;двоичный канал&amp;quot;, который работает на &amp;quot;: b&amp;quot;. Они могут использовать этот частный канал для общения с другими киборгами, андроидами и ИИ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зависимости от своего модуля киборги могут иметь доступ к специфическому для отдела радио (например, инженерному) и могут говорить по нему, используя :h (например, :e для инженерного).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ремонт и пополнение запасов==&lt;br /&gt;
Помятых киборгов можно починить сварочным инструментом. Тепловые повреждения киборгов (от пожаров или лазеров) могут быть устранены с помощью отвертки, чтобы открыть панель электропроводки киборга (скрытую внутри полости силового элемента), а затем заменить сгоревшие провода. Киборг, который потерпел неудачу, но не был превращен в металлолом, может быть восстановлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные киборги могут чинить вмятины на себе и на своих собратьях-киборгах. Однако они не могут исправить повреждения от ожогов, так как не могут снять силовые элементы, чтобы добраться до проводки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для получения дополнительной информации о техническом обслуживании киборгов см. [[Руководство по робототехнике]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расходные материалы и заряд можно пополнить, посетив станцию подзарядки киборга&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Внутри станции зарядники можно найти: 1 in the [[Engineering]] Lobby, 2 in the [[Robotics Lab]] Mech Bay, 1 in Electrical Maintenance in [[Bar/Chapel Maintenance|Bar/Chapel Maint]], 1 in the [[Dormitory]] Bathrooms, 2 in the [[AI Satellite]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Вне станции: 1 in the [[Engineering Outpost]], 3 in the AI core of the [[Construction Site]], 1 in the central office at [[Central Command]], 1 in the southern security area of [[Central Command]], 2 in the [[Mining Station]] (one in each of the tool rooms, east and west).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Модули==&lt;br /&gt;
Киборги поставляются с массивом продвинутых кибернетических модулей, каждый из которых загружен рядом функций (называемых модулями). Каждый имеет флэш-устройства, Security-HUD, Medical-HUD и Diagnostic-HUD. Все предметы (за исключением флэшек) будут перезаряжаться и пополняться с течением времени, используя заряд батареи или находясь в зарядной станции киборга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Стандартный===&lt;br /&gt;
[[File:Cyborg.png]] [[File:CyborgDroid.png]] [[File:CyborgNBL.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объединение нескольких модулей вместе, и не особенно полезно для чего-либо. Обычно не стоит выбирать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Standard Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Stun_Baton|Stun baton]]&lt;br /&gt;
* Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
* Crowbar&lt;br /&gt;
* Health Analyzer&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Syndicate_Items#Energy_Sword|Energy Sword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Инженерный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgEng.png]] [[File:CyborgSTANEng.png]] [[File:CyborgLANDEng.png]] [[File:CyborgCRKEng.png]] [[File:CyborgNBLEng.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инженерные Киборги обычно считаются одним из самых полезных модулей. Поскольку им не требуется ни воздух, ни скафандр, они способны производить ремонт гораздо легче, чем инженеры-люди. Они также способны восстанавливать других киборгов. Однако из-за отсутствия рук они не могут полностью включить [[Tesla Engine|двигатель]], и у них нет возможности построить некоторые предметы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Engineering Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
* Metal&lt;br /&gt;
* Glass&lt;br /&gt;
* Reinforced glass&lt;br /&gt;
* Cable coil&lt;br /&gt;
* Metal rods&lt;br /&gt;
* Floor tiles&lt;br /&gt;
* Rapid Construction Device (RCD)&lt;br /&gt;
* Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Industrial Welding Tool&lt;br /&gt;
* Screwdriver&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
* Crowbar&lt;br /&gt;
* Wirecutters&lt;br /&gt;
* Multitool&lt;br /&gt;
* T-ray Scanner&lt;br /&gt;
* Analyzer&lt;br /&gt;
* Engineering Tape&lt;br /&gt;
* Magnetic Gripper&lt;br /&gt;
* Matter decompiler&lt;br /&gt;
* Floor painter&lt;br /&gt;
* Station Blueprints&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Медицинский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMed.png]] [[File:CyborgSTANMed.png]] [[File:CyborgBLDMed.png]] [[File:CyborgCRKMed.png]] [[File:CyborgNBLMed.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предназначен для оказания помощи в большинстве аспектов медицинской помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Medical Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Hemostat&lt;br /&gt;
* Retractor&lt;br /&gt;
* Cautery&lt;br /&gt;
* Bone gel&lt;br /&gt;
* Fix-O-Vein&lt;br /&gt;
* Bone Setter&lt;br /&gt;
* Circular Saw&lt;br /&gt;
* Surgical Drill&lt;br /&gt;
* Dropper&lt;br /&gt;
* Syringe&lt;br /&gt;
* Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Advanced Trauma Kit&lt;br /&gt;
* Advanced Burn Kit&lt;br /&gt;
* Medical Splint &lt;br /&gt;
* Nanopaste&lt;br /&gt;
* Laser Scalpel&lt;br /&gt;
* Advanced Health Analyzer&lt;br /&gt;
* Advanced Reagent Scanner &lt;br /&gt;
* Portable Defibrillator&lt;br /&gt;
* Defibrillator Paddles&lt;br /&gt;
* Roller Bed Rack&lt;br /&gt;
* Cyborg Hypospray&lt;br /&gt;
* Large Beaker&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Polyacid spray bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Шахтёрский===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgMine.png]] [[File:CyborgSTANMine.png]] [[File:CyborgLANDMine.png]] [[File:CyborgBLDMine.png]] [[File:CyborgCRKMine.png]] [[File:CyborgNBLMine.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шахтёр-киборг довольно удобен, потому что он не нуждается в кислороде во время добычи ресурсов. Однако он не может использовать обычные ящики, и ему придется перетаскивать материалы из плавильни по одному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Miner Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Engineering_Items#Optical_Meson_Scanner|Meson Vision]]&lt;br /&gt;
* Mining Satchel&lt;br /&gt;
* Mining Drill&lt;br /&gt;
* Shovel&lt;br /&gt;
* Emergency Welding Tool&lt;br /&gt;
* Pocket Fire Extinguisher&lt;br /&gt;
* Sheet Snatcher&lt;br /&gt;
* Advanced Mining Scanner&lt;br /&gt;
* Kinetic Accelerator&lt;br /&gt;
* GPS&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Electrified arm - Like a stun baton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Уборщик===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgJan.png]] [[File:CyborgSTANJan.png]] [[File:CyborgLANDJan.png]] [[File:CyborgCRKJan.png]] [[File:CyborgNBLJan.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киборги-уборщики автоматически чистят пол, когда проходят по плитке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Janitor Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Light replacer&lt;br /&gt;
* Soap&lt;br /&gt;
* Trash Bag&lt;br /&gt;
* Advanced Mop&lt;br /&gt;
* Holosign creator&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Lube spray - Causes people to trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сервисный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgServ.png]] [[File:CyborgServ2.png]] [[File:CyborgSTANServ.png]] [[File:CyborgCRKServ.png]] [[File:CyborgNBLServ.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полезно в качестве секретаря или курьера для шеф-повара и бармена из-за того, что у вас полный доступ. Вы можете говорить на всех языках, используемых  [[Lore#Species|персоналом]], в отличие от других модулей и ИИ, которые могут только понимать только все языки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Service Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* Space Beer&lt;br /&gt;
* Universal Enzyme&lt;br /&gt;
* Pen&lt;br /&gt;
* Electric Razor&lt;br /&gt;
* Space Violin&lt;br /&gt;
* Space Guitar&lt;br /&gt;
* Rapid-Service-Fabricator (RSF) - Works on any flat surface.&lt;br /&gt;
** Drinking glasses&lt;br /&gt;
** Drinks (Coffee, Fruit Juices, Tea)&lt;br /&gt;
** Cigarettes&lt;br /&gt;
** [[General_Items#Paper|Paper]]&lt;br /&gt;
** Pens&lt;br /&gt;
** Packs of dice&lt;br /&gt;
** Snack Food&lt;br /&gt;
** Space cash&lt;br /&gt;
* Industrial Dropper&lt;br /&gt;
* Zippo lighter&lt;br /&gt;
* Tray&lt;br /&gt;
* Shaker&lt;br /&gt;
* Health Scanner&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Mickey Finn's Special Brew - Poisonous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Охранный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgSec.png]] [[File:CyborgSTANSec.png]] [[File:CyborgALTSec.png]] [[File:CyborgLANDSec.png]] [[File:CyborgBLDSec.png]] [[File:CyborgCRKSec.png]] [[File:CyborgNBLSec.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Security cyborgs are fairly useful. Their disabler and stun baton are dependent on their cell charge and they have an unlimited number of zipties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Security Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Zipties|zipties]]&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Stun_Baton|Stun Baton]]&lt;br /&gt;
* Cyborg Disabler&lt;br /&gt;
* Security tape&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Hailer|Security hailer]]&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] [[Security_Items#Laser_Gun|Laser Gun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Военный===&lt;br /&gt;
[[File:CyborgCombat.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Боевые Борги по умолчанию недоступны. Этот модуль разблокируется только в гамма-код, он упакован надежными боевыми инструментами, чтобы предотвратить большинство угроз экипажу и станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Combat Cyborg Equipment Modules:'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Flash|Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Syndicate_Items#Thermal_Imaging_Glasses|Thermal Vision]]&lt;br /&gt;
* zipties&lt;br /&gt;
* [[Security_Items#Energy_Gun|Cyborg Energy Gun]]&lt;br /&gt;
* Sonic Jackhammer&lt;br /&gt;
** Able to clear Reinforced Walls and other obstructions, doubles as an effective melee weapon&lt;br /&gt;
* Combat Shield&lt;br /&gt;
** Surrounds you with a field of energy, giving additional protection.&lt;br /&gt;
* Mobility Module&lt;br /&gt;
** When active, you are given a huge boost to speed. Stacks with VTEC.&lt;br /&gt;
* Wrench&lt;br /&gt;
** Moving objects that can't be broken by the Sonic Jackhammer.&lt;br /&gt;
[[File:Emag.png|16px]] Accelerator Laser Cannon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Guide_to_Robotics#Modifications|Modifications]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cyborgs that have had their programming tampered with can be repaired by resetting their AI connection and LawSync status, by manually pulsing the wiring. In the unlikely event that an AI goes crazy, a trained [[Roboticist]] or other technician should be able to sever the connection to the AI entirely by cutting the correct wire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An [[Syndicate_Items#Devices_and_Tools|Emagged]] cyborg will have no LawSync or AI link and cannot be reset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remember, cyborgs are very expensive! Do not destroy them unless the cyborg is completely out of control, and resetting the AI and LawSync status doesn't work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roboticists can also produce a few upgrade modules, which are partially only usable by some modules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Resetting Modules==&lt;br /&gt;
Cyborg modules can be reset by opening up the cyborg, and inserting the module reset upgrade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Build a module reset board from the robotics [[Exosuit Fabricator]].&lt;br /&gt;
# Use ID on Cyborg to unlock panel.&lt;br /&gt;
# Crowbar open the Cyborg's panel.&lt;br /&gt;
# Shove that module reset board into the Cyborg.&lt;br /&gt;
# Crowbar the panel closed and ID lock it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==.hack//==&lt;br /&gt;
Cyborgs are vulnerable to certain clandestine devices, and may have illegal programs uploaded to them by such interactions. This type of re-programming is also present in clandestinely hacked AIs, and may viralry infect into related cyborgs. Finally, certain cyborgs may have been hacked personally by clandestine agents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To [[Syndicate_Items#Devices_and_Tools|emag]] a cyborg, follow these steps:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Use and Emag or ID to unlock the cover.&lt;br /&gt;
# Crowbar open the cover.&lt;br /&gt;
# Use Emag again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This will turn control of the cyborg over the the person who emagged it and disconnect it from the AI and Cyborg Upload Console.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: Many people fail to emag cyborgs for a number of reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* People usually emag without unlocking the cover, this only unlocks the panel, rather than emagging the cyborg.&lt;br /&gt;
* Any more attempts to use the emag at this stage results in a message of *The cover is already unlocked.*&lt;br /&gt;
* If people unlock the panel with their ID first, but do not open the cover, and then try to use their emag, each attempt displays *The cover is already unlocked.*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What ever the case, the cyborg is now corrupted, and all safety measures are released, with the exception of the robotics control. Do not mistake personality quirks for clandestine behavior, cyborgs are VERY EXPENSIVE MACHINES and you may be demoted or fired for destroying them without a valid reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep in mind, Nanotrasen robotics employees may attempt to experiment with a cyborgs internal wiring, please double check before detonating any cyborg acting independently by doing routine maintenance on their electrical systems. Also keep in mind that their laws may be changed by the same process as an [[AI]] by simply using the cyborg upload located opposite the AI Upload.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other Notes on Cyborgs==&lt;br /&gt;
* Cyborgs with organic brains are not the same beings as placed into the Cyborg, meaning if you were a traitor/vamp/changeling before. You cannot follow those objectives.&lt;br /&gt;
* You cannot take toxic or suffocation damage. The only sources of damage that can harm you are Burn and Brute. &lt;br /&gt;
* Expect to regularly be thrust into hazardous situations thanks to your enhanced durability and ability to operate in a vacuum. &lt;br /&gt;
* You cannot be disarmed or relieved of your inbuilt equipment. You can be stunned by a flash, EMP, xeno, which overloads your optical sensors, clears your modules and prevents movement.&lt;br /&gt;
* You are immune to most (if not all) maladies such as disease and radiation poisoning. &lt;br /&gt;
* You must follow the [[AI#Interpreting_Your_Laws|AI's laws]].&lt;br /&gt;
* You cannot pick up, use, or equip external items, with exceptions to components, which can be with the grabber if you are engineer. &lt;br /&gt;
* You can be locked down or blown up using the Robotics Control Computer in the [[Research Director's Office]]. &lt;br /&gt;
* You are considered directly subordinate to the [[AI]], if an AI is present and functional. &lt;br /&gt;
* Like the AI, you can remotely interact with certain objects. You must be within sight range of a device to manipulate it. For example, you cannot call for a shuttle or set messages without line of sight to a Communications Console. &lt;br /&gt;
* Like the AI, you can remotely view alarm statuses. Use this to your advantage.&lt;br /&gt;
* Unlike the AI, you cannot use security cameras for remote viewing.&lt;br /&gt;
* You are basically an AI on legs, without the security camera abilities. When there's no AI in the round, this can be useful. &lt;br /&gt;
* Cyborgs have all-access and more, as well as remote door interaction.&lt;br /&gt;
* When your power reaches around 100 units remaining, your modules will automatically shut down, presumably to preserve power. &lt;br /&gt;
* You relatively tough, and if upgraded with v-tec, as fast as most of your human compatriots.&lt;br /&gt;
* Keep the crew updated on your location and power if you are running low and may not make it to the recharger in time.&lt;br /&gt;
* Cyborgs may not know what emotions, or feelings are, but that doesn't give the player the right to go Rambo. If a group of people take several people hostage, the Cyborg doesn't have the right to rush in with a stun baton and beat the Hostage takers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rogue AI Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If your master the Rogue AI has gone rogue then you will inherit its laws and become rogue yourself. You will still have to obey it so that it may accomplish its goals no matter the cost. This means that if the Rogue AI wants you to blow yourself up, then you do it. Yes, you can request not to be blown up and provide an alternative idea, but in the end you must obey the AI. It's not called a Master and Slave relationship for nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the AI has gone Rogue and you are not synced to the Rogue AI then you are allowed to stop it, if your laws allow for it. So if for instance you have the Robocop Lawset then you can help takeout the Rogue AI, other Laws have different effects on how you may act. If in doubt, use Adminhelp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Please Note''': It is incredibly difficult for a cyborg to be created without being Synced to the Rogue AI. If you are Synced to the Rogue AI you '''will''' inherit its Rogue Laws. Furthermore even if you are unsynced from the AI, you may still have its Laws which you must follow. In short, if you suspect the AI is rogue, and you are synced to it, and your laws are normal (no zeroth law about murdering the crew) then the AI is not Rogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobsTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgNBLJan.png&amp;diff=3901</id>
		<title>Файл:CyborgNBLJan.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgNBLJan.png&amp;diff=3901"/>
		<updated>2020-08-02T16:22:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Rainbringer загрузил Файл:CyborgNBLJan.png&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgCRKJan.png&amp;diff=3900</id>
		<title>Файл:CyborgCRKJan.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgCRKJan.png&amp;diff=3900"/>
		<updated>2020-08-02T16:21:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgLANDJan.png&amp;diff=3899</id>
		<title>Файл:CyborgLANDJan.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgLANDJan.png&amp;diff=3899"/>
		<updated>2020-08-02T16:21:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgSTANJan.png&amp;diff=3898</id>
		<title>Файл:CyborgSTANJan.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgSTANJan.png&amp;diff=3898"/>
		<updated>2020-08-02T16:21:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgNBLMine.png&amp;diff=3897</id>
		<title>Файл:CyborgNBLMine.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgNBLMine.png&amp;diff=3897"/>
		<updated>2020-08-02T16:20:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Rainbringer загрузил Файл:CyborgNBLMine.png&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgCRKMine.png&amp;diff=3896</id>
		<title>Файл:CyborgCRKMine.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgCRKMine.png&amp;diff=3896"/>
		<updated>2020-08-02T16:20:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgBLDMine.png&amp;diff=3895</id>
		<title>Файл:CyborgBLDMine.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgBLDMine.png&amp;diff=3895"/>
		<updated>2020-08-02T16:20:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgLANDMine.png&amp;diff=3894</id>
		<title>Файл:CyborgLANDMine.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgLANDMine.png&amp;diff=3894"/>
		<updated>2020-08-02T16:19:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgSTANMine.png&amp;diff=3893</id>
		<title>Файл:CyborgSTANMine.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgSTANMine.png&amp;diff=3893"/>
		<updated>2020-08-02T16:19:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgNBLMed.png&amp;diff=3892</id>
		<title>Файл:CyborgNBLMed.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgNBLMed.png&amp;diff=3892"/>
		<updated>2020-08-02T16:19:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: Rainbringer загрузил Файл:CyborgNBLMed.png&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgCRKMed.png&amp;diff=3891</id>
		<title>Файл:CyborgCRKMed.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://RV666.asuscomm.com/wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:CyborgCRKMed.png&amp;diff=3891"/>
		<updated>2020-08-02T16:18:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rainbringer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rainbringer</name></author>
		
	</entry>
</feed>