Капитан: различия между версиями

Материал из SS220 Paradise EX
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{JobPageHeader |colour = 127BB7 |hcolour = white |stafftype = COMMAND |img = Generic_captain.png |jobtitle = Captain |access = :Category:Locations|NSS Cyberiad...»)
 
(Обновил до информации с основной вики)
 
(не показано 27 промежуточных версий 8 участников)
Строка 2: Строка 2:
 
|colour = 127BB7
 
|colour = 127BB7
 
|hcolour = white
 
|hcolour = white
|stafftype = COMMAND
+
|stafftype = КОМАНДОВАНИЕ
 
|img = Generic_captain.png
 
|img = Generic_captain.png
|jobtitle = Captain
+
|jobtitle = Капитан
|access = [[:Category:Locations|NSS Cyberiad]]
+
|access = Полный доступ
|difficulty = Very Hard
+
|difficulty = Очень сложно
|superior = Central Command, and Nanotrasen Officials
+
|superior = [[Офицер_Центрального_командования|Центральное Командование]]
|duties = Ensure the station remains "afloat". Keep the crew alive, delegate effectively, and keep the research going.
+
|duties = Сделайте всё возможное, чтобы станция осталась "на плаву". Поддерживайте работоспособность команды, эффективно распределяйте задания и проследите, чтобы исследования продолжались
|guides = [[Space Law]], [[Standard Operating Procedure]], [[Chain of Command]]
+
|guides = [[Space Law|Космический закон]], [[Standard Operating Procedure|Стандартные рабочие процедуры]], [[Chain of Command|Цепь командования]]
 
}}
 
}}
 
{{JobCommand}}
 
{{JobCommand}}
  
The [[Captain]] is in charge of the station and everyone on it. They make sure the crew is [[Standard Operating Procedure|working and productive]] and any [[Game Modes|potential threats]] are seen to. They are expected to be able to command their [[Chain of Command|Heads of Staff]] effectively, and have the highest authority on board the station, though [[Central Command]] can directly counterman this, or on Security cases whenever a Magistrate is presiding over it. '''While you possess access to every radio channel, the most important one you'll be utilizing is 'c' for the command channel.'''
+
Капитан несет ответственность за станцию и персонал на ней. Он следит за тем, чтобы экипаж работал продуктивно и любые потенциальные угрозы были устранены. От капитана ожидают, что он сможет командовать главами эффективно и будет иметь наивысший авторитет на борту станции, хотя Центральное Командование может непосредственно изменить это положение. '''Хоть у вас и есть доступ к каждому радиоканалу, но самым главным для вас является ":с" канал для командования.'''
  
== Captain on deck! ==
+
==Капитан на палубе!==
The Captain is the top of the [[Chain of Command|power chain]]. They command the Heads of Staff and have the final say in station decisions. The hold an all-access ID, a large amount of unique equipment, and a luxurious cabin. The only one with potentially more power is the [[AI]]. This is a very important role and should only be played by '''experienced''' players.
+
Капитан - верхушка цепи командования. Он командует главами и имеет решающее слово во всём что касается станции. Он - владелец карты с полным доступом, большого количества уникального снаряжения и роскошной каюты. Капитан играет очень важную роль и может быть взят только '''опытными''' игроками.
  
=== Lonely at the top... ===
+
===Наверху так одиноко...===
The Captain's main job is to lead and direct the station. The Captain, therefore, has direct authority over the Heads of Staff, changing the alert level, contacting Central Command, calling the evacuation shuttle, and coordinating station-wide emergency evacuation and defence.
+
Основная работа капитана - руководить и управлять станцией. Поэтому капитан имеет большие чем у других глав полномочия изменять уровень тревоги, связываться с центральным командованием, вызывать эвакуационный шаттл и координировать экстренную эвакуацию и оборону.
  
In the absence or lack of a head for of a department, effort should be made by you, or the [[Head of Personnel]] to appoint one to each department. Please note, you can only assign '''acting''' command staff to be relieved at the time a full-time member is sent, Central Command reserves the right to send you full-time staff. You should ''always'' have a fully functioning command staff even if some members are only acting.
+
В случае отсутствия или потери руководителя отдела вы или руководитель отдела кадров(ХоП) должны приложить усилия, чтобы назначить по одному сотруднику в каждый отдел. Пожалуйста, обратите внимание, что вы можете назначить только '''временно исполняющего обязанности''' главу, который будет освобожден от должности в момент отправки штатного сотрудника, Центральное командование оставляет за собой право отправить вам штатный персонал. Вы всегда должны иметь полностью функционирующий командный состав, даже если некоторые члены являются ВРИО.
  
It is the Captain's job to make sure that all the Heads of Staff are communicating and leading their departments properly. They should not involve themselves directly in departmental matters unless asked by the Head of Staff responsible or when the situation becomes unmanageable by that Head of Staff, any potential captain must be careful in doing so. As too much of this can be seen as micromanagement.
+
Среди прочих задач, капитан должен следить за тем, чтобы все главы были на связи и должным образом руководили своими отделами, <s>ну или заставить следить за этим главу персонала</s>. Он не обязан влезать непосредственно в дела определённого отдела, пока его об этом не попросит глава соответствующего отдела, однако, капитан может вмешаться, если ощущает, что отдел работает плохо.
  
For example, the Captain should not have to tell the [[Chief Engineer]] to start the [[Singularity Engine|engine]], a competent chief should be able to do this themselves. If they can't, it falls to the Captain to decide as to whether to demote the current head, promote someone to a head, or consult with that department as to the best course of action. The Captains job isn't to do others' work for them, but make sure that everything is being done correctly.
+
Например, капитану не надо говорить главному инженеру запустить двигатель, компетентный инженер сможет сделать это самостоятельно. А вот если он не может, то капитан должен отстранить его от обязанностей главы, сообщить отделу о ситуации и проконсультироваться с центральным командованием по поводу замены. Капитан не должен делать за других их работу, но должен знать, что вся работа выполняется правильно.
  
=== Showing your best side ===
+
===Показываем свои сильные стороны.===
As Captain, you are in charge. There is no way to tell you exactly how to run things, many people have different leadership styles. However, as Captain, there are some things you should be aware of:  
+
На капитане лежит огромная ответственность. Трудно сказать как именно нужно вести дела, у разных людей разные способы управления. Вот несколько советов:  
  
#'''Only involve yourself when there is nobody else available to do the job.''' If you get involved in every security matter when there's already a Head of Security, it is suggested you get a job change. If there isn't a head of staff for a specific department, get your Head of Personnel to assign a new one. The only exception to this rule is when your Head of Personnel is "absent" as you are the only other Head who can assign people.
+
#'''Выполняйте работу других сотрудников только тогда, когда её больше некому выполнить.''' Если вы разбираетесь с каждым преступником, когда на станции итак достаточно сотрудников службы безопасности, то вам нужно подумать о скорой смене работы.
#'''Delegate whenever you can.''' If someone says 'Captain, there's a plasma leak!' then you order your [[Chief Engineer]] to go fix it. Do NOT attempt to fix it yourself. You will put yourself unnecessarily at risk. You must remember that you are a very important part of the station running.
+
#'''Поручайте сотрудникам выполнять их работу.''' Если кто-то говорит "КАПИТАН, У НАС ПЛАЗМА В ОТСЕКЕ ГОРИТ", тогда позовите главного инженера, чтобы он решил эту проблему, а не бегите откачивать плазму самостоятельно.
#'''Do NOT Delegate Everything.''' This may seem counter-intuitive to the last point, however, it can determine your success as a Captain if you pick and choose what situations you delegate and which you take a more active part in. It should be noted that in any situation, you should rely on other crew to perform direct actions, such as ordering the implanting of a terrorist or, ensuring patients are seen by doctors (Should be noted, yet again, that you should be delegating the treatment to a doctor unless under duress)
+
#'''Не перекладывайте ВСЁ на других.''' Хотя это и противоречит прошлой части, но это может определить ваш успех в качестве капитана. Вам нужно выбирать, в какой ситуации вы поручите что-то другому человеку, а в каких примете непосредственное участие. Стоит отметить, что в любой ситуации вам стоит поручать прямые действия другим членам экипажа, например, имплантацию преступника или лечение людей.
#'''Follow the [[Chain of Command]].''' You command the Heads. The Heads command their departments. Try not to skip them in the decision making process unless '''absolutely''' necessary. They are the ones who ''should'' know their own departments best.
+
#'''Следуйте цепи командования.''' Вы командуете главами. Главы командуют отделами. Старайтесь следовать этому правилу, кроме случаев '''крайней необходимости'''. Это те люди, которые ''должны'' знать, как управлять своим отделом.
#'''Keep calm and carry on.''' As Captain, every shift should be a normal and productive working day. However, be prepared to deal with any or all of the following: Incompetent or absent Heads, [[Traitor|subversive elements]], [[Revolution|angry crew members banging down the bridge door trying to get in]], corrupted AI's on a warpath, killer meteor strikes, [[Cultist|plagues]], [[Swarmer|faulty electrical gear]] and the [[Game Mode|occasional aftermath of an armageddon against the ship]], thanks to a range of the above. And it's your job to manage it all. Good luck.
+
#'''Будьте спокойны и рассудительны.''' В качестве капитана вам возможно придётся столкнуться со множеством напастей: некомпетентность или отсутствие глав, агенты Cиндиката, люди, пытающиеся попасть в бриг, сломанный ИИ, метеориты, болезни, поломанная электроника, образовавшаяся благодаря вышеперечисленным личностям. Ваша работа - решить все эти проблемы. Удачи.
  
'''These pointers are incredibly important, especially with regards to Delegation and Chain of Command.'''
+
'''Эти советы невероятно важны, особенно в отношении делегирования полномочий и цепи командования.'''
  
=== Stay in Touch ===
+
===Оставайтесь на связи.===
The most important thing for a Captain to do: Be Known
+
Самое важное, что должен сделать капитан: Знать, что люди знают, что вы их капитан, знать, что они могут вас благодарить и давать советы, а так же знать, что их капитан не зазнавшийся глупый зануда - это главное, что требуется для нормального функционирования станции.  
That the crew knows who the Captain is, knows that they are available to address complaints and give advice, and knows that their Captain isn't a baldie/snowflake/chucklefuck is the number one thing required for a station to function when things hit the fan.
 
*You have all channels on your headset, be present on them. Inquire how work is going. Be specific("How is robotics production going?"), rather than just saying "Status Report" over the department channel.
 
*Know all your command staff, make sure they know who you are. Ask them if they are having any issues, or need direction.
 
*Announce important things where appropriate. This can be the CC orders for the day, accompanied by directing the personnel accordingly; it could be warning the crew why you declared code red(The HoS is often too busy to do this. Be sure that you know all the facts.); it could be announcing a notable achievement of a crewmember- which leads to the next point...
 
*Fire people that do not meet the standards- Make it well known that you had a good reason for doing so. If people do exceedingly well, see that they are given a medal and/or promoted.
 
*Keep in touch with the Librarian, make sure they keep their news feed filled with NT Propaganda encouraging stories drawn from the crew's successes.
 
*Have a good dialogue with the NT Representative, Magistrate, the Heads of Security and Personnel, and the IAAs. Take their input seriously unless patently untrue, but do not allow them to overstep their authority.  
 
  
=== Alerts and SOP ===
+
*У вас есть доступ ко всем радиоканалам, представьтесь в них. Спрашивайте о состоянии дел. Старайтесь чаще говорить более точно("Что по производству роботов?"), и чаще спрашивать простое "Отчет по состоянию" в канал отдела.
[[Standard Operating Procedure]]
+
*Узнайте каждого члена командного состава, убедитесь, что они знают, кто вы такой. Узнайте, нужна ли им помощь или задача.
 +
*Анонсируйте важные вещи, где это необходимо. Это могут быть распоряжения экипажу на день, вместе с соответственным распределением персонала; Это может быть предупреждение персонала, почему на станции красный код (Потому что ХоС всегда слишком занят для этого. Но убедитесь, что вы знаете все факты.); Это может быть объявление заметного достижения определенного члена персонала, что нас приводит к следующему пункту...
 +
*Увольняйте тех, кто не соответствует стандартам - Сделайте так настолько понятным, что у вас была причина для этого. Если люди делают вещи слишком хорошо, проследите, чтобы они получили медаль и/или повышение.
 +
*Ведите близкий контакт с Библиотекарем. Проследите, что у них новостная лента заполнена пропагандой НТ, поощряя истории успеха экипажа.
 +
*Ведите хороший диалог с Представителем НТ, Магистратом, ХоС, ХоП и АВД. Принимайте их слова серьезно, за исключением откровенной лжи, но не позволяйте им переступать их должности.
  
You have control of the station's alert level. The following is a summary of what they are and when they should be used:
+
===Уровни угрозы и СРП===
 +
[[Standard Operating Procedure|Стандартные Рабочие Процедуры]]
  
* '''Code Green - All Clear.''' ''Low alert level. No threats to the station or suspected threats have either been dealt with or simply vanished on its own.''
+
У вас есть контроль над изменением кода угрозы станции. Ниже перечислены, что из себя представляют данные коды, и для чего они используются:
  
Default operating level. No immediate or clear threat to the station. All departments may carry out work as normal.  
+
*'''Зеленый код - Все Чисто.''' ''Низкий уровень угрозы. Нет угрозы станции или угрозы были устранены или просто пропали сами.''
  
This is how the round starts, and you should do everything in your power to keep it that way. It can be changed to this from the Communications Console on the bridge.
+
Стандартный уровень управления станцией. Нет прямой угрозы станции. Все департаменты должны работать в штатном режиме.  
  
* '''Code Blue - Suspected Threat.''' ''Heightened alert level. There is a suspected threat to the station or if the confirmed threat hasn't any enemy activity in 15 minutes. Issued by Central Command, the Captain, or a Head of Staff vote.''
+
В этом коде начинается раунд, и вы должны делать все, что в ваших силах, чтобы оно так и осталось. Его можно поменять на коммуникационной консоли (Communications Console) на мостике.
  
If you feel that there is a threat to the station either from the environment (large atmospheric breaches, meteors, etc.) or people (organized attacks against the crew, theft of high-value property, unknown invaders, etc). Code Blue can be raised from the Communications Console on the bridge.
+
*'''Синий код - Подозреваемая угроза.''' ''Уровень повышенной осторожности. На или вне станции находится  угроза станции или подтвержденная угроза не проявляла враждебной активности в течение 15 минут. Может быть введен ЦК, Капитаном или голосованием глав отделов.''
  
* '''Code Red - Confirmed Threat.''' ''High alert level. A confirmed threat to the station or severe damage. Issued by Central Command, the Captain, or a Head of Staff vote.''
+
Если вы чувствуете, что на станции существует угроза или от природных факторов (большие атмосферные бреши, метеоры и т.д.) или от людей (организованная атака против персонала, воровство высоко-ценного оборудования, неизвестное вторжение и т.д). Поднимается на коммуникационной консоли.
  
Code Red should only be called when there is a confirmed threat to the station. Confirmed meaning to the best of your knowledge. This can only be raised by swiping two Head of Staff ID cards at the same time in the Keycard Authentication Devices in each Head of Staff's office. In emergencies, your spare ID can be used as well. An [[Emergency Response Team]] and full maintenance access for everyone can also be called from these devices if you think the situation requires additional help.
+
*'''Красный код - Подтвержденная угроза.''' ''Угроза высокого уровня. Подтвержденная угроза станции или станции нанесен серьезный урон. Вводится ЦК, Капитаном или голосованием глав отделов.''
  
* '''Code Gamma - Massive Threat.''' ''Maximum alert level. The threat is severe enough to threaten the existence of the Cyberiad. Issued by Central Command.''
+
Красный код должен быть введен только когда есть подтвержденная угроза станции. Подтверждение должно быть наилучшим по вашим знаниям. Код может быть увеличен проводом 2 карт глав отделов в то же время в устройствах идентификации карт (Keycard Authentication Devices), находящиеся внутри каждого офиса глав. В экстренных ситуациях можно воспользоваться вашим запасным ID. Вызов [[Emergency Response Team|Отряда быстрого реагирования]] и включение полного доступа в теха для всех также могут быть включены с этих устройств, если вы считаете, что данная ситуация требует дополнительных рук.
  
Code Gamma only happens if the threat is considered massive, but Central Command still wanted to protect their assets (That being, the Cyberiad and the crewmembers). Martial Law is now in effect and usage of the Gamma Armory is authorized. Do whatever it takes to ensure the safety of your crewmembers. This can only be done by either using the Communication Console and messaging Central Command about the situation and the reason why Gamma needs to be called or via fax explaining the situation and reason aforementioned, signed and stamped by the Captain or Acting Captain.
+
*'''Код Гамма - Массивная угроза.''' ''Максимальный уровень тревоги. Угроза достаточна сильная, чтобы ставит под вопрос существование станции Кибериада/Керберос. Вводится исключительно ЦК.''
  
=== Equipment ===
+
Код Гамма вводится только в тех случаях, если угроза считается массивной, но Центральное командование все еще хочет защитить свои активы (То есть, саму станцию и членов экипажа). Вместе с кодом на станции вводится военный режим и на станции разрешается доступ Гамма-оружейной. Делайте все необходимое, чтобы обеспечить защиту вашего экипажа. Данный код может быть введен только использованием консоли коммуникаций и отправки сообщение на ЦК с объяснением причин, почему код Гамма должен быть введен или через отправку факса с объяснением причин и подписью со штампом капитана или ИО капитана.
There are many items in your cabin, but not all of them should be used all the time. Captain's are not supposed to involve themselves in station matters, such as security, and you should not expect things to go wrong, so wearing your special armour and carrying lethal energy on green alert is not expected or encouraged. You are allowed to carry a weapon for self-defence, though it should not be lethal. The 'chain of command' item is a novelty, and should not leave your office. The telescopic baton does more damage than a stun baton but stuns for a shorter amount of time.
 
  
Your Captain's armour and helmet function as a spacesuit, but this does not mean you should be wearing it all the time. It should be '''noted''' that your speed is highly reduced while wearing this armour while using the standard, chest armour in your locker, your speed is not reduced as much. The antique laser gun in the glass case is an antique and should be treated as such, it shouldn't leave its case, and is highly valuable.
+
===Снаряжение===
 +
Несмотря на то, что у вас в комнате находится достаточное количество вещей, но не все должны использоваться все время. Капитану не положено вовлекать себя в дела станции, такие, как охрана, и вы не должны ожидать, что на станции что-то пойдет не по плану, поэтому ношение спецброни и летального оружия в зеленый код не ожидается и не приветствуется. Вам дозволено носить оружие для самозащиты, но оно не должно быть летальным. "Цепь командования" (chain of command) - это новинка на станции, и не должна покидать ваш офис. Телескопическая дубинка наносит больше урона, чем ее энергетический аналог, но оглушает на меньшее время.
  
The spare captain's ID, handheld teleporter, and nuclear authentication disk should be kept on you at all times.
+
Ваша броня и шлем функционируют, как космический костюм, но это не означает, что вы должны носить его все время. Вы должны '''иметь ввиду''', что ваша скорость значительно меньше, когда используя стандартный бронежилет, который находится в вашем шкафчике, скорость уменьшается не так сильно. Античный лазер внутри витрины действительно античный, и вы должны обращаться с ним аналогично: Он не должен покидать свою витрину, и он, действительно, очень дорог.
  
=== "You DARE question my Authority?!" ===
+
Ваш ручной телепортер и диск авторизации ядерной боеголовки должны быть при вас '''ВСЕ ВРЕМЯ'''. Если это не представляется возможным - обеспечьте их безопасность, передав их [[Глава Службы Безопасности|Главе Службы Безопасности]] или [[Офицер "Блюшилд"|Синему Щиту]].
The Captain has the final say on almost every matter on the station. If the Captain tells someone to do something they better do it or have an exceptionally good reason to not do so. Captains should follow [[Space Law]] and [[Security]] has the power to arrest the Captain if they do not. The only time Space Law may be overridden is if there is an imminent and overwhelming threat to the station.  
 
  
Situations, where the captain's orders are overridden, are rare, but may include orders that would cause unnecessary and large amounts of damage to people or property, or are simply outrageously stupid. For example, ordering the [[Chief Engineer]] to vent the bar of the atmosphere as people are getting slightly tipsy. This is not the norm, however, and generally, people should follow whatever the captain says.
+
==="Ты СМЕЕШЬ ставить под сомнение мой авторитет?!"===
 +
У Капитана есть право решающего аргумента по сути на каждый вопрос внутри станции. Если Капитан говорит кому-то что-то сделать, ему лучше сделать это или иметь существенно важную причину этого не делать. Капитан должен следовать [[Space Law|Космическому Закону]] или у [[Security|Службы Безопасности]] есть все права на арест Капитана. Единственный случай, когда Космический Закон может быть нарушен - только в случае неизбежной и непреодолимой угрозы станции.  
  
=== Standard Operating Procedure ===
+
Количество ситуаций, когда приказы капитана могут быть перевешены, достаточно мало, но могут включать приказы, которые могут причинить ненужный и большой урон людям или имуществу... Или просто идиотскими. Например, приказ [[Chief Engineer|Главе Инженеров]] провентилировать воздух в баре, потому что люди в баре стали пьяными. Конечно же, это не норма, но все же, люди должны следовать всему, что говорит капитан.
  
The Nuclear Disk is to be secured.
+
===Стандартные Рабочие Процедуры===
  
The Spare ID is to be secured.  
+
1. ''Капитану'' запрещено заниматься работой [[Roles#Служба Безопасности|СБ]]. Однако, он все еще может помогать [[Офицер Безопасности|офицерам СБ]], если их недостаточно для задержания, или если он является свидетелем преступления. В тоже время ''капитану'' запрещается брать предметы из [[Secure Armory|оружейной]] при обычных обстоятельствах без разрешения [[Глава службы безопасности|главы службы безопасности]]. Кроме того ''капитану'' запрещено заказывать оружие в [[Cargo|отделе поставок]]/[[Research Division|РнД]] без видимой угрозы станции;
 +
   
 +
2. Если в отделах отсутствуют [[Roles#Командование станции|главы]], ''капитан'' обязан повысить одного из сотрудников отдела, если он соответствует требованиям;
 +
   
 +
3. ''Капитан'' обязан гарантировать корректное исполнение [[Космический Закон|космического закона]]. Спорные вопросы могут быть решены при сотрудничестве с [[Глава службы безопасности|главой службы безопасности]];
 +
   
 +
4. ''Капитану'' запрещено покидать станцию кроме случаев получения разрешения от ЦК, или по окончании смены. Это включает в себя выход в космос и экспедиции во [[Gateway|врата]]. Нарушение данной рабочей процедуры достаточно для снятия с должности ''капитана'';
  
The safe codes are to be secured.
+
5. ''Капитан'' обязан держать [[High-Risk Items|ручной телепортер]] и [[High-Risk Items#Nuclear Authentication Disk|диск ядерной аутентификации]] при себе. Если это не представляется возможным, диск следует передать [[Глава службы безопасности|главе службы безопасности]] или [[Офицер "Блюшилд"|офицеру "Блюшилд"]];
  
Your ID is to remain with the rank "Captain". This is important for CentComm tracking and so that crew can easily see who is in charge via the crew manifest.
+
6. ''Капитан'' должен попытаться решить проблемы возникшие в [[Roles#Командование станции|командном составе]] сам, перед тем как оповещать ЦК;
 +
   
 +
7. ''Капитану'' запрещено носить с собой [[High-Risk Items#Captain's Antique Laser Gun|антикварный лазерный пистолет]] или [[Оружие и броня#Captain Armor|космическую броню]], если нет чрезвычайной ситуации, требующей их использования;
 +
   
 +
8. ''Капитан'', несмотря на то, что руководит станцией, не является независимым от [[Nanotrasen|NanoTrasen.]] Любые попытки пренебречь общей политикой компании должны рассматриваться как причина для немедленного расторжения контракта;
 +
   
 +
9. ''Капитан'' может выдвигать персонал на должность исполняющего обязанности [[Roles#Командование станции|главы отдела]] только в том случае, если нет назначенного [[Roles#Командование станции|главы отдела]], связанного с этим отделом. Упомянутый исполняющий обязанности [[Roles#Командование станции|главы отдела]] должен быть сотрудником отдела, которым он должен руководить. Смотрите ниже для получения дополнительной информации о [[Цепочка командования|цепи командования]];
 +
   
 +
10. ''Капитан'' не может уволить ни одного [[Roles#Командование станции|главу отдела]] без законного основания (т.е. некомпетентности, преступной деятельности или иных действий, которые создают угрозу/компрометируют станцию и/или экипаж). ''Капитан'' не может уволить представителей центрального командования (т.е. [[Офицер "Блюшилд"|офицера "Блюшилд"]], [[Магистрат|магистрата]], [[Представитель Нанотранзен|представителя NT]]) без разрешения Центрального Командования, если только они открыто не действуют против благополучия и безопасности экипажа и станции.
  
A dignified demeanour is to be kept. As the highest-ranked crew member aboard, your actions represent NT.  
+
===Опасности===
 +
Корабли NanoTrasen часто находятся под угрозой различных [[Game Mode|Криминальных Организаций]] и под угрозой природных космических катастроф. Как Капитан, эта ваша работа, чтобы справляться с этими угрозами и убедиться, чтобы они не пересекались со штатным режимом внутри станции.
  
All CentComm orders are to be followed.
+
В большинстве случаев, ваши отделы [[Security|Безопасности]], [[Medical|Медицины]], и [[Engineering|Инженерии]] должны быть достаточными, чтобы справиться с этими угрозами. Поэтому, люди не ожидают вас видеть в попытках справиться с этими делами самим, особенно, когда вам не поставляли ресурсы, или просто имеют мнение, что вы некомпетентны.
  
=== Dangers ===
+
==Ваша станция==
NanoTrasen vessels are often under threat from various [[Game Mode|criminal organizations]] and natural space disasters. As Captain, is it your job to manage these threats and make sure that they do not interfere with normal activity aboard the station.
+
Вы капитан и от вас ждут, что вы поставите вашу станцию и ваш экипаж вперед себя. Это ваша работа, чтобы сохранить станцию с наименьшим количеством смертей. Позволить станции умереть в обмен на вашу жизнь это очень плохой выбор и может последовать к вашей казни. Капитан не может быть Капитаном, если у него нет команды. Но имейте в виду, что мертвый Капитан может нанести больше вреда выжившим от <s>нападений</s> '''несчастных случаев''', чем живой. Не продавайте вашу станцию, но при этом не продавайте себя (фигурально).
  
Most of the time, your onboard [[Security]], [[Medical]], and [[Engineering]] forces should be sufficient to deal with the threat. Therefore, you are not expected to have to deal with such matters by yourself, save for when you have not been supplied with them, or you feel they are incompetent.
+
==Власть Развращает [[Файл:Swordred.gif|безрамки]]==
 +
Из-за того что Капитан начинает игру с имплантом "Защиты разума" (Mindshield) он не может быть антагонистом (кроме Блоба).
  
== Your Station ==
+
==Советы по отыгрышу==
You are the captain and you are expected to put your ship and your crew ahead of you. It is your job to keep this station alive with as little deaths as possible, letting the station die in exchange for your life is a very poor decision and may lead to your execution. A captain isn't a captain without his crew. It should be noted, however. that a dead Captain can be more of a detriment to the survival of any survivors of any horrible <s>attacks</s> '''accidents''' than a live one. Do Not sell out your station, but Do Not sell yourself (Figuratively)
 
  
== Antagging ==
+
*В плане отыгрывания вы абсолютно свободны; Вы должны знать кое-какие основы из каждой отрасли работы на станции, но особо не углубляясь. Вы можете играть с предысторией в определенной сфере деятельности, но вы НЕ МОЖЕТЕ делать абсолютно все (Например, в одиночку запускать двигатель И уметь клонировать людей И уметь делать бомбы и тд). Но запомните, очень некомпетентный Капитан не заведет достаточно друзей.
Like most vital roles, the Captain, who was applicable to have a Mindshield Implant (And honoured by Centcom), is ineligible for antag selection at the start of the round, with the not-so-obvious exception of Blob.
+
*Оставьте дела охраны охране; Не нужно влезать в каждое криминальное дело. Вы стоите в звании выше [[Глава Охраны|Главы Охраны]], но все же не стоит отбирать у него всю работу.
 +
*Не думайте что просто потому что вы Капитан, то вам дозволено все. Это просто '''наихудшая''' вещь, которую вы можете сделать. Вы здесь для того, чтобы убедиться, что все остальные делают свою работу, а не делать ее за них.
 +
*Ваша броня достаточно сильно защищает вас, заодно и пригодная для космоса. Она не предназначена для хождения в ней все время, и может быть от экстремально некомфортной до просто очень изнуряющей, в зависимости от физической силы и выносливости вашего капитана. У вас есть бронежилет в шкафчике, если у вас есть необходимость носить броню, когда полный набор не подходит по цели, но имейте в виду, что вы находитесь на научной станции, и экипаж не ожидает видеть вас в броне в большинстве случаев.
  
==Roleplaying Tips==
+
==Советы по геймплею==
* In terms of roleplaying, you have a lot of freedom. You should have some basic knowledge of how each department runs, and who the heads of them are, but outside that, you could have as much (or as little) knowledge as you want. You can play with a background in a certain field, but you should NOT be able to do everything (i.e. Being able to set-up the Engine single-handedly AND also knowing how to clone people AND knowing how to make bombs is probably going too far). Just remember though, a very incompetent Captain doesn't make too many friends.
 
* Leave Security matters to security, you don't (and shouldn't) need to step in on every criminal situation. You are above the [[Head of Security]] in terms of command, but you should defer security matters to him. Only step in if you think that a decision could endanger the station or crew.
 
* Don't think that just because you're the Captain, that you can do anything you want. That's the absolute '''worst''' thing to do. You're there to make sure everyone else is doing their job, not to do it for them.
 
* Your armour is heavy protective armour that is space capable. It is not for walking around in all the time and would be anywhere from extremely uncomfortable to debilitating exhausting depending on your captain's physical strength and stamina to do so. There is an armoured vest in your locker if you feel the need to wear armour when the full set isn't appropriate, but keep in mind you're on a research station, and you shouldn't be expecting to need the armour under the majority of situations.
 
  
==Gameplay Tips==
+
*'''Твой офис это твой замок. Твой офис и твоя петля.''' Он может защитить вас, когда Революционеры устраивают погром на мостике, или же он может нацелить внимание Ядерных Оперативников на вас. Следите за этим, и обращайте внимание на вашу рацию, пока вы в офисе, так как ваши уши - это ваши глаза, пока вы слепы на страдание вашего персонала.
*'''Thy office is thy Castle. Thy office is thy Noose.''' It can shelter you when Revolutionaries are bashing in the bridge, or it can pin crosshairs on your head for any Nuclear Operative attacks, be aware of this and pay attention to your radio while in your office as it is your figurative eyes while you are blind to the sufferings of the crew.
+
*'''Gotta go fast!''' Пока вы просто ходите по станции или несётесь, чтобы спасти свою гребанную жизнь, сохраняя быстроту СОХРАНИТ ее. Уменьшите количество брони, замедляющее ваше движение и будьте сытым. Вы никогда не узнаете, поможет ли вам эта лишняя скорость, чтобы уйти на одну клетку дальше от той самой бомбы, пули, выстрела лазера или от ассистента, который вас пытается долбануть ящиком для инструментов.
*'''Gotta go fast!''' Whether just walking through your station or running for your god damn live, keeping fast WILL save it. Reduce your armour encumbrance and keep yourself fed. You never know when that burst of speed puts you one tile too far for that bomb, bullet, laser bolt or toolbox-wielding assistant.
+
*'''Вы НЕ герой, которого заслуживает эта станция, и вы точно НЕ герой, которой нужен ей.''' Просто потому что Оперативники ломают вашу дверь в поисках вашего диска(Который должен быть у вас в сумке, '''НЕ ТАК ЛИ?!''') не значит, что вы должны устраивать героический бой против них. Бегите как можно быстрее, чтобы выйти через черный ход и БЕГИ, ФОРРЕСТ, БЕГИ подальше оттуда. Если вы умрете, как расписано ранее, как минимум, вы дадите антагонистам доступ ко всем незаболтированным дверям, и как максимум, диск Ядерным Оперативникам. Даже если вы УВЕРЕНЫ, что можете их уничтожить вместе к командой надежных(?) людей за вашей спиной, тогда действуйте аккуратно и будьте готовы, чтобы смыться оттуда, как только всё начнет идти к худшему.
*'''You are NOT the hero the station deserves, and you are most certainly are NOT the one it needs.''' Just because Operatives are bashing down your door looking for your disc (Which should be in your bag, '''RIGHT?!''') does not mean you should be making a heroic stand against them. Run as fast as you can out the other way and run even faster away again. If you lose your life, as pointed out earlier you will, at the very least; be handing antagonists the skeleton key to all unbolted doors, and at the very worst; the nuclear disc to Nuclear Operatives. Even if you are certain that you can take them on with a team of reliable(?) people behind you, then proceed with caution, and be prepared to yackity sacks it out of there, should things turn for the worse.
 
  
 
{{JobsTable}}
 
{{JobsTable}}
  
[[Category: Jobs]]
+
[[Категория:Роли]]

Текущая версия на 15:01, 18 марта 2022

КОМАНДОВАНИЕ

Generic captain.png
Капитан

Глава: Центральное Командование
Сложность: Очень сложно
Руководства: Космический закон, Стандартные рабочие процедуры, Цепь командования
Доступ: Полный доступ
Обязанности: Сделайте всё возможное, чтобы станция осталась "на плаву". Поддерживайте работоспособность команды, эффективно распределяйте задания и проследите, чтобы исследования продолжались

Командование


Капитан несет ответственность за станцию и персонал на ней. Он следит за тем, чтобы экипаж работал продуктивно и любые потенциальные угрозы были устранены. От капитана ожидают, что он сможет командовать главами эффективно и будет иметь наивысший авторитет на борту станции, хотя Центральное Командование может непосредственно изменить это положение. Хоть у вас и есть доступ к каждому радиоканалу, но самым главным для вас является ":с" канал для командования.

Капитан на палубе!

Капитан - верхушка цепи командования. Он командует главами и имеет решающее слово во всём что касается станции. Он - владелец карты с полным доступом, большого количества уникального снаряжения и роскошной каюты. Капитан играет очень важную роль и может быть взят только опытными игроками.

Наверху так одиноко...

Основная работа капитана - руководить и управлять станцией. Поэтому капитан имеет большие чем у других глав полномочия изменять уровень тревоги, связываться с центральным командованием, вызывать эвакуационный шаттл и координировать экстренную эвакуацию и оборону.

В случае отсутствия или потери руководителя отдела вы или руководитель отдела кадров(ХоП) должны приложить усилия, чтобы назначить по одному сотруднику в каждый отдел. Пожалуйста, обратите внимание, что вы можете назначить только временно исполняющего обязанности главу, который будет освобожден от должности в момент отправки штатного сотрудника, Центральное командование оставляет за собой право отправить вам штатный персонал. Вы всегда должны иметь полностью функционирующий командный состав, даже если некоторые члены являются ВРИО.

Среди прочих задач, капитан должен следить за тем, чтобы все главы были на связи и должным образом руководили своими отделами, ну или заставить следить за этим главу персонала. Он не обязан влезать непосредственно в дела определённого отдела, пока его об этом не попросит глава соответствующего отдела, однако, капитан может вмешаться, если ощущает, что отдел работает плохо.

Например, капитану не надо говорить главному инженеру запустить двигатель, компетентный инженер сможет сделать это самостоятельно. А вот если он не может, то капитан должен отстранить его от обязанностей главы, сообщить отделу о ситуации и проконсультироваться с центральным командованием по поводу замены. Капитан не должен делать за других их работу, но должен знать, что вся работа выполняется правильно.

Показываем свои сильные стороны.

На капитане лежит огромная ответственность. Трудно сказать как именно нужно вести дела, у разных людей разные способы управления. Вот несколько советов:

  1. Выполняйте работу других сотрудников только тогда, когда её больше некому выполнить. Если вы разбираетесь с каждым преступником, когда на станции итак достаточно сотрудников службы безопасности, то вам нужно подумать о скорой смене работы.
  2. Поручайте сотрудникам выполнять их работу. Если кто-то говорит "КАПИТАН, У НАС ПЛАЗМА В ОТСЕКЕ ГОРИТ", тогда позовите главного инженера, чтобы он решил эту проблему, а не бегите откачивать плазму самостоятельно.
  3. Не перекладывайте ВСЁ на других. Хотя это и противоречит прошлой части, но это может определить ваш успех в качестве капитана. Вам нужно выбирать, в какой ситуации вы поручите что-то другому человеку, а в каких примете непосредственное участие. Стоит отметить, что в любой ситуации вам стоит поручать прямые действия другим членам экипажа, например, имплантацию преступника или лечение людей.
  4. Следуйте цепи командования. Вы командуете главами. Главы командуют отделами. Старайтесь следовать этому правилу, кроме случаев крайней необходимости. Это те люди, которые должны знать, как управлять своим отделом.
  5. Будьте спокойны и рассудительны. В качестве капитана вам возможно придётся столкнуться со множеством напастей: некомпетентность или отсутствие глав, агенты Cиндиката, люди, пытающиеся попасть в бриг, сломанный ИИ, метеориты, болезни, поломанная электроника, образовавшаяся благодаря вышеперечисленным личностям. Ваша работа - решить все эти проблемы. Удачи.

Эти советы невероятно важны, особенно в отношении делегирования полномочий и цепи командования.

Оставайтесь на связи.

Самое важное, что должен сделать капитан: Знать, что люди знают, что вы их капитан, знать, что они могут вас благодарить и давать советы, а так же знать, что их капитан не зазнавшийся глупый зануда - это главное, что требуется для нормального функционирования станции.

  • У вас есть доступ ко всем радиоканалам, представьтесь в них. Спрашивайте о состоянии дел. Старайтесь чаще говорить более точно("Что по производству роботов?"), и чаще спрашивать простое "Отчет по состоянию" в канал отдела.
  • Узнайте каждого члена командного состава, убедитесь, что они знают, кто вы такой. Узнайте, нужна ли им помощь или задача.
  • Анонсируйте важные вещи, где это необходимо. Это могут быть распоряжения экипажу на день, вместе с соответственным распределением персонала; Это может быть предупреждение персонала, почему на станции красный код (Потому что ХоС всегда слишком занят для этого. Но убедитесь, что вы знаете все факты.); Это может быть объявление заметного достижения определенного члена персонала, что нас приводит к следующему пункту...
  • Увольняйте тех, кто не соответствует стандартам - Сделайте так настолько понятным, что у вас была причина для этого. Если люди делают вещи слишком хорошо, проследите, чтобы они получили медаль и/или повышение.
  • Ведите близкий контакт с Библиотекарем. Проследите, что у них новостная лента заполнена пропагандой НТ, поощряя истории успеха экипажа.
  • Ведите хороший диалог с Представителем НТ, Магистратом, ХоС, ХоП и АВД. Принимайте их слова серьезно, за исключением откровенной лжи, но не позволяйте им переступать их должности.

Уровни угрозы и СРП

Стандартные Рабочие Процедуры

У вас есть контроль над изменением кода угрозы станции. Ниже перечислены, что из себя представляют данные коды, и для чего они используются:

  • Зеленый код - Все Чисто. Низкий уровень угрозы. Нет угрозы станции или угрозы были устранены или просто пропали сами.

Стандартный уровень управления станцией. Нет прямой угрозы станции. Все департаменты должны работать в штатном режиме.

В этом коде начинается раунд, и вы должны делать все, что в ваших силах, чтобы оно так и осталось. Его можно поменять на коммуникационной консоли (Communications Console) на мостике.

  • Синий код - Подозреваемая угроза. Уровень повышенной осторожности. На или вне станции находится угроза станции или подтвержденная угроза не проявляла враждебной активности в течение 15 минут. Может быть введен ЦК, Капитаном или голосованием глав отделов.

Если вы чувствуете, что на станции существует угроза или от природных факторов (большие атмосферные бреши, метеоры и т.д.) или от людей (организованная атака против персонала, воровство высоко-ценного оборудования, неизвестное вторжение и т.д). Поднимается на коммуникационной консоли.

  • Красный код - Подтвержденная угроза. Угроза высокого уровня. Подтвержденная угроза станции или станции нанесен серьезный урон. Вводится ЦК, Капитаном или голосованием глав отделов.

Красный код должен быть введен только когда есть подтвержденная угроза станции. Подтверждение должно быть наилучшим по вашим знаниям. Код может быть увеличен проводом 2 карт глав отделов в то же время в устройствах идентификации карт (Keycard Authentication Devices), находящиеся внутри каждого офиса глав. В экстренных ситуациях можно воспользоваться вашим запасным ID. Вызов Отряда быстрого реагирования и включение полного доступа в теха для всех также могут быть включены с этих устройств, если вы считаете, что данная ситуация требует дополнительных рук.

  • Код Гамма - Массивная угроза. Максимальный уровень тревоги. Угроза достаточна сильная, чтобы ставит под вопрос существование станции Кибериада/Керберос. Вводится исключительно ЦК.

Код Гамма вводится только в тех случаях, если угроза считается массивной, но Центральное командование все еще хочет защитить свои активы (То есть, саму станцию и членов экипажа). Вместе с кодом на станции вводится военный режим и на станции разрешается доступ Гамма-оружейной. Делайте все необходимое, чтобы обеспечить защиту вашего экипажа. Данный код может быть введен только использованием консоли коммуникаций и отправки сообщение на ЦК с объяснением причин, почему код Гамма должен быть введен или через отправку факса с объяснением причин и подписью со штампом капитана или ИО капитана.

Снаряжение

Несмотря на то, что у вас в комнате находится достаточное количество вещей, но не все должны использоваться все время. Капитану не положено вовлекать себя в дела станции, такие, как охрана, и вы не должны ожидать, что на станции что-то пойдет не по плану, поэтому ношение спецброни и летального оружия в зеленый код не ожидается и не приветствуется. Вам дозволено носить оружие для самозащиты, но оно не должно быть летальным. "Цепь командования" (chain of command) - это новинка на станции, и не должна покидать ваш офис. Телескопическая дубинка наносит больше урона, чем ее энергетический аналог, но оглушает на меньшее время.

Ваша броня и шлем функционируют, как космический костюм, но это не означает, что вы должны носить его все время. Вы должны иметь ввиду, что ваша скорость значительно меньше, когда используя стандартный бронежилет, который находится в вашем шкафчике, скорость уменьшается не так сильно. Античный лазер внутри витрины действительно античный, и вы должны обращаться с ним аналогично: Он не должен покидать свою витрину, и он, действительно, очень дорог.

Ваш ручной телепортер и диск авторизации ядерной боеголовки должны быть при вас ВСЕ ВРЕМЯ. Если это не представляется возможным - обеспечьте их безопасность, передав их Главе Службы Безопасности или Синему Щиту.

"Ты СМЕЕШЬ ставить под сомнение мой авторитет?!"

У Капитана есть право решающего аргумента по сути на каждый вопрос внутри станции. Если Капитан говорит кому-то что-то сделать, ему лучше сделать это или иметь существенно важную причину этого не делать. Капитан должен следовать Космическому Закону или у Службы Безопасности есть все права на арест Капитана. Единственный случай, когда Космический Закон может быть нарушен - только в случае неизбежной и непреодолимой угрозы станции.

Количество ситуаций, когда приказы капитана могут быть перевешены, достаточно мало, но могут включать приказы, которые могут причинить ненужный и большой урон людям или имуществу... Или просто идиотскими. Например, приказ Главе Инженеров провентилировать воздух в баре, потому что люди в баре стали пьяными. Конечно же, это не норма, но все же, люди должны следовать всему, что говорит капитан.

Стандартные Рабочие Процедуры

1. Капитану запрещено заниматься работой СБ. Однако, он все еще может помогать офицерам СБ, если их недостаточно для задержания, или если он является свидетелем преступления. В тоже время капитану запрещается брать предметы из оружейной при обычных обстоятельствах без разрешения главы службы безопасности. Кроме того капитану запрещено заказывать оружие в отделе поставок/РнД без видимой угрозы станции;

2. Если в отделах отсутствуют главы, капитан обязан повысить одного из сотрудников отдела, если он соответствует требованиям;

3. Капитан обязан гарантировать корректное исполнение космического закона. Спорные вопросы могут быть решены при сотрудничестве с главой службы безопасности;

4. Капитану запрещено покидать станцию кроме случаев получения разрешения от ЦК, или по окончании смены. Это включает в себя выход в космос и экспедиции во врата. Нарушение данной рабочей процедуры достаточно для снятия с должности капитана;

5. Капитан обязан держать ручной телепортер и диск ядерной аутентификации при себе. Если это не представляется возможным, диск следует передать главе службы безопасности или офицеру "Блюшилд";

6. Капитан должен попытаться решить проблемы возникшие в командном составе сам, перед тем как оповещать ЦК;

7. Капитану запрещено носить с собой антикварный лазерный пистолет или космическую броню, если нет чрезвычайной ситуации, требующей их использования;

8. Капитан, несмотря на то, что руководит станцией, не является независимым от NanoTrasen. Любые попытки пренебречь общей политикой компании должны рассматриваться как причина для немедленного расторжения контракта;

9. Капитан может выдвигать персонал на должность исполняющего обязанности главы отдела только в том случае, если нет назначенного главы отдела, связанного с этим отделом. Упомянутый исполняющий обязанности главы отдела должен быть сотрудником отдела, которым он должен руководить. Смотрите ниже для получения дополнительной информации о цепи командования;

10. Капитан не может уволить ни одного главу отдела без законного основания (т.е. некомпетентности, преступной деятельности или иных действий, которые создают угрозу/компрометируют станцию и/или экипаж). Капитан не может уволить представителей центрального командования (т.е. офицера "Блюшилд", магистрата, представителя NT) без разрешения Центрального Командования, если только они открыто не действуют против благополучия и безопасности экипажа и станции.

Опасности

Корабли NanoTrasen часто находятся под угрозой различных Криминальных Организаций и под угрозой природных космических катастроф. Как Капитан, эта ваша работа, чтобы справляться с этими угрозами и убедиться, чтобы они не пересекались со штатным режимом внутри станции.

В большинстве случаев, ваши отделы Безопасности, Медицины, и Инженерии должны быть достаточными, чтобы справиться с этими угрозами. Поэтому, люди не ожидают вас видеть в попытках справиться с этими делами самим, особенно, когда вам не поставляли ресурсы, или просто имеют мнение, что вы некомпетентны.

Ваша станция

Вы капитан и от вас ждут, что вы поставите вашу станцию и ваш экипаж вперед себя. Это ваша работа, чтобы сохранить станцию с наименьшим количеством смертей. Позволить станции умереть в обмен на вашу жизнь это очень плохой выбор и может последовать к вашей казни. Капитан не может быть Капитаном, если у него нет команды. Но имейте в виду, что мертвый Капитан может нанести больше вреда выжившим от нападений несчастных случаев, чем живой. Не продавайте вашу станцию, но при этом не продавайте себя (фигурально).

Власть Развращает Swordred.gif

Из-за того что Капитан начинает игру с имплантом "Защиты разума" (Mindshield) он не может быть антагонистом (кроме Блоба).

Советы по отыгрышу

  • В плане отыгрывания вы абсолютно свободны; Вы должны знать кое-какие основы из каждой отрасли работы на станции, но особо не углубляясь. Вы можете играть с предысторией в определенной сфере деятельности, но вы НЕ МОЖЕТЕ делать абсолютно все (Например, в одиночку запускать двигатель И уметь клонировать людей И уметь делать бомбы и тд). Но запомните, очень некомпетентный Капитан не заведет достаточно друзей.
  • Оставьте дела охраны охране; Не нужно влезать в каждое криминальное дело. Вы стоите в звании выше Главы Охраны, но все же не стоит отбирать у него всю работу.
  • Не думайте что просто потому что вы Капитан, то вам дозволено все. Это просто наихудшая вещь, которую вы можете сделать. Вы здесь для того, чтобы убедиться, что все остальные делают свою работу, а не делать ее за них.
  • Ваша броня достаточно сильно защищает вас, заодно и пригодная для космоса. Она не предназначена для хождения в ней все время, и может быть от экстремально некомфортной до просто очень изнуряющей, в зависимости от физической силы и выносливости вашего капитана. У вас есть бронежилет в шкафчике, если у вас есть необходимость носить броню, когда полный набор не подходит по цели, но имейте в виду, что вы находитесь на научной станции, и экипаж не ожидает видеть вас в броне в большинстве случаев.

Советы по геймплею

  • Твой офис это твой замок. Твой офис и твоя петля. Он может защитить вас, когда Революционеры устраивают погром на мостике, или же он может нацелить внимание Ядерных Оперативников на вас. Следите за этим, и обращайте внимание на вашу рацию, пока вы в офисе, так как ваши уши - это ваши глаза, пока вы слепы на страдание вашего персонала.
  • Gotta go fast! Пока вы просто ходите по станции или несётесь, чтобы спасти свою гребанную жизнь, сохраняя быстроту СОХРАНИТ ее. Уменьшите количество брони, замедляющее ваше движение и будьте сытым. Вы никогда не узнаете, поможет ли вам эта лишняя скорость, чтобы уйти на одну клетку дальше от той самой бомбы, пули, выстрела лазера или от ассистента, который вас пытается долбануть ящиком для инструментов.
  • Вы НЕ герой, которого заслуживает эта станция, и вы точно НЕ герой, которой нужен ей. Просто потому что Оперативники ломают вашу дверь в поисках вашего диска(Который должен быть у вас в сумке, НЕ ТАК ЛИ?!) не значит, что вы должны устраивать героический бой против них. Бегите как можно быстрее, чтобы выйти через черный ход и БЕГИ, ФОРРЕСТ, БЕГИ подальше оттуда. Если вы умрете, как расписано ранее, как минимум, вы дадите антагонистам доступ ко всем незаболтированным дверям, и как максимум, диск Ядерным Оперативникам. Даже если вы УВЕРЕНЫ, что можете их уничтожить вместе к командой надежных(?) людей за вашей спиной, тогда действуйте аккуратно и будьте готовы, чтобы смыться оттуда, как только всё начнет идти к худшему.
Командование станции
КапитанГлава персоналаГлава службы безопасностиГлавный инженерДиректор исследованийГлавный врач
Представители Центрального Командования
Представитель NanoTrasenОфицер "Блюшилд"
Юридический департамент
Агент внутренних делМагистрат
Служба Безопасности
СмотрительОфицер службы безопасностиПилот пода службы безопасностиДетективМедик брига
Инженерный отдел
Станционный инженерМеханикАтмосферный техник
Медицинский отдел
ВрачПарамедикХимикГенетикВирусологПсихологПатологоанатом
Отдел исследований
УченыйРобототехник
Снабжение
КвартирмейстерГрузчикШахтер
Сервис
УборщикПоварБарменБотаникПарикмахерКлоунМимСвященникБиблиотекарьИсследователь
Разное
МышкаГражданскийПризракГолем
Синтетики
ИИКиборгДрон техобслуживанияПерсональный ИИ
Антагонисты
АбдукторПеплоходецБлобГенокрадКонструктКонтрактникКультистМозговой червьСтражЯдерный оперативникРевенантРеволюционерДемон резниТенеморфДиверсионный отряд СиндикатаСвармерПаук УжасаМорфПредательВампирВокс-рейдерКсеноморфМагПродавец душ
Специальные
Офицер центрального командованияОтряд быстрого реагированияЭскадрон смертиТорговцы ТСФОтряд хонкеровСупергерои и суперзлодеиГорец